水平飛行 的英文怎麼說

中文拼音 [shuǐpíngfēiháng]
水平飛行 英文
flat flight
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : Ⅰ形容詞1 (沒有高低凹凸 不頃斜) flat; level; even; smooth 2 (高度相同; 不相上下) on the same l...
  • : Ⅰ動詞1 (鳥、蟲等在空中活動) fly; flit 2 (利用動力機械在空中行動) fly 3 (在空中飄浮遊動) fly...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • 水平 : 1. (跟水面平行的) horizontal;level2. (達到的高度) standard; level
  • 飛行 : flight; flying; aviate; voyage; volitate; hop
  1. The method of wing shape optimization of space shutlle has been developed with penalty function approach in which the objective function is the mass of the wing and the constraints are the hypersonic re - entry flight cross range, lift / drag ratio, and subsonic flight lift / drag ratio, the margin of the longitudial static stability and the magnitude of the horizontal landing speed etc

    摘要介紹了在滿足高超音速再入橫向機動航程,高超音速再入時的升阻比,亞音速進場時的升阻比,縱向靜穩定性裕度和著陸速度等性能設計要求下,用罰函數法尋求使航天機機翼質量為最小的外形優化方法並給出了算例。
  2. The same considerations apply to the correct banking angle of a plane when it makes a turn in level flight.

    水平飛行機轉彎時,同樣應有一定的傾斜,傾斜角的大小可按與上面相同的考慮來決定。
  3. From straight and level flight, after the helicopter passes the pilot, execute a 180 degree turn away from the pilot

    先保持直線,當直升機通過操控者后,開始執外側180轉彎的動作(遠離操控者) 。
  4. Starting from straight and level flight after the helicopter passes the pilot, the helicopter is smoothly pulled vertical ( aft cyclic )

    先保持直線,當直升機通過操控者后,開始滑地拉高機頭(打升舵) ,使機頭朝上垂直爬升。
  5. Starting from straight and level flight after the helicopter passes the pilot, the helicopter is smoothly pulled through a loop ( aft cyclic )

    先保持直線,當直升機通過操控者后,開始滑地拉高機頭(打升舵) ,使軌跡成為一個環狀。
  6. The helicopter is allowed to fall the same distance that it climbed at the beginning of the maneuver before pulling the helicopter back to straight and level flight

    待直升機垂直俯沖的距離與垂直爬升的距離相同時,拉起機頭恢復成直線
  7. Exit by flying away straight and level while continuing to pirouette

    結束時機體保持自旋直線
  8. Exit by completing the roll and fly away straight and level while continuing to pirouette

    完成側滾的動作后,機體保持自旋直線
  9. The evolution course of chinese solid rocket propulsion technology for space missions since 1950s is presented. the technical features, development process, ground tests and flight records of nine typical solid motors are described. these motors were developed for sounding rockets, upper stages of launch vehicles and orbit transfer systems in application satellites respectively. the evolution of basic technology of chinese solid rocket motors and future developing concept are briefly introduced. the information in the paper are all based on the published literatures

    敘述了20世紀50年代以來中國航天固體火箭推進技術的發展歷程,介紹了9種最具代表性的固體火箭發動機的技術特徵、研製過程、地面試驗和情況,這些發動機分別應用於中國的探空火箭、運載火箭上面級和應用衛星變軌系統.文中還簡要地評述了中國固體推進各單項技術的發展
  10. Abstract : the evolution course of chinese solid rocket propulsion technology for space missions since 1950s is presented. the technical features, development process, ground tests and flight records of nine typical solid motors are described. these motors were developed for sounding rockets, upper stages of launch vehicles and orbit transfer systems in application satellites respectively. the evolution of basic technology of chinese solid rocket motors and future developing concept are briefly introduced. the information in the paper are all based on the published literatures

    文摘:敘述了20世紀50年代以來中國航天固體火箭推進技術的發展歷程,介紹了9種最具代表性的固體火箭發動機的技術特徵、研製過程、地面試驗和情況,這些發動機分別應用於中國的探空火箭、運載火箭上面級和應用衛星變軌系統.文中還簡要地評述了中國固體推進各單項技術的發展
  11. This paper relies on country 863 project " taking off levelly, two stage to orbit and transatmosphere flight vehicle system design ", research towed flight dynamics primarily, development for our country air launch technology of carrier rocket, offering the essential technological reserve

    本論文以國家863項目「兩級入軌跨大氣層器總體設計」為依託,對牽引動力學進初步研究,為我國研究運載火箭空中發射技術提供必要的技術儲備。
  12. Exit by flying away sideways straight and level

    動作結束時保持橫向水平飛行
  13. Roll back to the right to exit this maneuver

    將副翼打右舵,使直升機恢復成為水平飛行
  14. From the ground, we could see the, plane pull out of its steep descent

    在地面上我們能看到機由俯沖變為水平飛行
  15. Only through control of roll moments could a pilot maintain a level trajectory or dip a wing into a smooth banking turn

    員必須控制滾轉力矩,才能維持水平飛行,或將一側機翼向下壓,做出順的傾斜轉彎動作。
  16. With the helicopter upright flying sideways straight and level from left to right, as the helicopter passes in front of the pilot, apply collective and right cyclic to complete an outside loop

    保持機尾朝向操控者,由左向右開始橫向水平飛行,當直升機通過操控者的前方時,加大主旋翼的螺距並且將副翼打右舵完成一個外浸斗。
  17. With the helicopter upright flying sideways tail - in straight and level from left to right, as the helicopter passes in front of the pilot, apply collective and left cyclic to complete an inside loop

    保持機尾朝向操控者,由左向右開始橫向水平飛行,當直升機通過操控者的前方時,加大主旋翼的螺距並且將副翼打左舵完成一個內浸斗。
  18. With the helicopter flying sideways nose - out straight and level from right to left, tumble the helicopter forward while traveling sideways, use collective to maintain altitude and speed across the ground, complete at least one ( 1 ) tumble

    保持機尾朝向操控者,由右向左開始橫向水平飛行,將升降舵打降舵,控制主旋翼的螺距,使機體能保持固定的高度及橫向速度,至少完成一個前滾翻。
  19. With the helicopter flying sideways nose - out straight and level from right to left, roll the helicopter to the left ( the same direction as the helicopter is flying ), use collective to maintain altitude and speed across the ground, complete at least one ( 1 ) roll

    保持機尾朝向操控者,由右向左開始橫向水平飛行,將副翼打左舵(與橫向的方向同向) ,控制主旋翼的螺距,使機體能保持固定的高度及橫向速度,至少完成一個側滾。
  20. In the description of case, relevant information of philips dap zhuhai as an international production center, and its milestones are given. the implementation process of pitstop / sprint, pqa - 90 etc. are presented with influential events stated. as the mass foundation of manufacturing, the mini company scheme and its growth are expounded in detail and the shop floor management is introduced while its manufacturing level benchmarked

    案例描述介紹了珠海利浦作為一個國際性生產中心的基本情況及其成立以來的主要歷程,敘述了公司在發展過程中實施pitsop sprint 、 pqa - 90等的有關做法與典型事件,詳細講述了卓越製造的群眾性基礎- - -小公司在珠海利浦的成長與運作,並對公司的現場管理與卓越製造所達到的了闡述。
分享友人