水災 的英文怎麼說

中文拼音 [shuǐzāi]
水災 英文
flood; inundation
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : 名詞1. (災害) disaster; calamity 2. (個人的不幸) personal misfortune; adversity; unluckiness
  1. An airlift was organized immediately for the relief of the flood victims.

    立即組織空運救助遭受水災的難民。
  2. Ecord of expenditures flood relief effort in southern thailand units : thai baht

    泰國南部水災收支表單位:泰銖
  3. Say the jungles in brazil - the environmental abuse there. the destruction of the forest there, the rain forest. the land, it s being defoliated and that results in floods

    在巴西叢林里,也有環境濫用的問題,他們破壞那裡的雨林區,在土地上施放落葉劑造成水災,這和人口過多的問題也有關系。
  4. Look at the jungles in brazil, the environmental abuse there, the destruction of the forests there, the rain forests. the land is being defoliated and that results in floods. and these are not unrelated to the problem of overpopulation

    在巴西叢林里,也有環境破壞的問題,他們破壞那裡的雨林區,在土地上施放落葉劑造成水災,這和人口過多的問題也有關系。
  5. Over the asia - pacific region. the topics include calamities such as typhoons and severe floods, as well as other interesting phenomena such as fog banks and hill fires

    題材包括大范圍的自然害,如臺風及水災等,以及其他有趣的現象,如霧及山火等。
  6. The gallery presents typical satellite images taken over the asia - pacific region. the topics include calamities such as typhoons, severe floods and duststorms, as well as other interesting phenomena such as fog banks, hill fires and extent of urbanization in southern china

    圖像廊展示在亞太區拍攝到的典型衛星圖像,題材包括大范圍的自然害,如臺風、水災及沙塵暴等,以及其他有趣的現象,如霧、山火及中國南部的都市發展等。
  7. Fire, flood, or theft can cause irretrievable damage to data if no off - site backups exist

    如果沒有脫機備份,火水災或被盜可能會對數據造成無法挽回的損失。
  8. The supreme master ching hai also expressed that she would donate a million dollars to the united states government to help relieving the flood disaster, and the veteran, medical research against aids and cancer, the leprosy hospital on the molokai island, and the homeless in hawaii, etc. the supreme master ching hai had also organized relief to different countries around the world in the past

    清海無上師並表示,她也將捐出一百萬美元給美國政府,幫助他們的水災及退伍軍人醫學研究對付愛滋病與癌癥摩洛加島的麻瘋病院夏威夷的流浪漢. .
  9. The supreme master ching hai also expressed that she would donate a million dollars to the united states government to help relieving the flood disaster, and the veteran, medical research against aids and cancer, the leprosy hospital on the molokai island, and the homeless in hawaii, etc. the supreme master ching hai had also organized relief to different countries around the world in the past. alone in philippines, she and disciples donated the pinatubo victims about us $ 2 millions ( 2, 000, 000 us $ )

    清海無上師解釋這十萬美金是美國同修(多數是以前的悠樂難民)貢獻捐出,陸續還有福爾摩沙同修捐出七萬美元。清海無上師並表示,她也將捐出一百萬美元給美國政府,幫助他們的水災及退伍軍人、醫學研究(對付愛滋病與癌癥) 、摩洛加島的麻瘋病院、夏威夷的流浪漢.
  10. As a practical application, the safety situation of jiujiang dike under the 1998 pluvial condition of once a hundred years in yangtze river has been evaluated by the reliability method from the point view of the seepage stability in terms of probability analysis and two dimensional saturated seepage finite element analysis combining with the mechanism of seepage burst in jiujiang dike summarized in the thesis

    通過滲流有限元和滲流可靠性分析論證了1998長江流域特大洪水災害中九江市防護大堤發生的嚴重潰口破壞的滲流破壞機理。分析、比較得出結論:堤防下游坡腳的出逸比降接近和超過臨界比降,在1998年長江百年一遇的洪條件下九江大堤潰口斷面的抗滲可靠性僅在55左右的非常低平。
  11. The red cross society aids flood victims

    紅十字會援助水災難民。
  12. Flood relief through the international federation of red cross and red crescent societies

    透過國際紅十字會新月協會賑助洪水災
  13. For that one blistering summer, the ground moisture was just right, planting early allowed pollination before heat withered the tops, and the lack of rain spared the standing corn from floods

    就那年炎熱的夏天,莊稼地的濕度恰到好處,過早的種植使授粉避開酷熱在頂梢乾枯前完成,雨稀少使地里長著的玉米免遭水災
  14. Floods do come, as they have come unchecked for ages.

    多少年來,因為不能控制洪,常常發生水災
  15. An aerial view of the city of trinidad, in northern bolivia, partially flooded due to heavy rains, saturday, feb. 9, 2008

    圖為2月9日航拍的玻利維亞南部特立尼達地區,由於連日暴雨,當地遭受了嚴重洪水災害。
  16. I am writing this letter to thank you for showing your care in bringing assistance to the flood victims of chesterville

    謹以此謝函表達我們對貴會愛心援助此次水災民的感激之意。
  17. On august 22, 2003, the relief team conveyed supreme master ching hais love and concern to more flood victims in chesterville and tingwick, based on their requests

    為了回應民的請求,我們在8月22日前往奇斯特爾市與汀維克市,將師父的愛心關懷帶給洪水災民。
  18. The recommendations assume that, in the aftermath of major hurricanes or floods, buildings wet for > 48 hours will generally support visible and extensive mold growth and should be remediated, and excessive exposure to mold - contaminated materials can cause adverse health effects in susceptible persons regardless of the type of mold or the extent of contamination

    建議假設在颶風及水災之後,建築物浸泡於中超過48小時,將會滋生許多?菌,應進行公共衛生介入,且大量暴露于?菌污染的物質,不論?菌的類型或污染程度,對較敏感的人可能造成健康危害。
  19. Fellow initiates in mainland china contributed money and relief items to flood victims

    大陸同修捐款捐物幫助洪水災民。
  20. Just as many people had begun to feel an indifference toward the annual rise of the rivers above the danger mark, the lives and property of 200 million people came under serious threat from relentless floods that grew to be the worst in chinese history

    中國水災,年年都有,大家也開始覺得麻木。但今年洪來勢甚兇,是有史以來最嚴重的一次,約二億人民的生命及財產受到嚴重威脅。洪峰一個緊接一個,一波未平,一波又起,情不斷告急。
分享友人