永不倒下 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒngdǎoxià]
永不倒下 英文
never back down
  • : Ⅰ副詞(永遠; 久遠) perpetually; forever; always Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : 倒動詞1 (人或豎立的東西橫躺下來) fall; topple 2 (事業失敗; 垮臺) collapse; fail 3 (嗓子變低...
  • : 下動詞1. (用在動詞后,表示由高處到低處) 2. (用在動詞后, 表示有空間, 能容納) 3. (用在動詞后, 表示動作的完成或結果)
  1. " it was just so with my joe - always full of his devilment, and up to every kind of mischief, but he was just as unselfish and kind as he could be - and laws bless me, to think i went and whipped him for taking that cream, never once recollecting that i throwed it out myself because it was sour, and i never to see him again in this world, never, never, never, poor abused boy !

    我以為他偷吃了乳酪,分青紅皂白地拿鞭子抽了他一頓,壓根沒想到是乳酪酸了,我親手掉的。好了,這子,我別想活著見到他了,遠也見著了。這個可憐的受盡虐待的孩子啊! 」
  2. This rose - bush, by a strange chance, has been kept alive in history ; but whether it had merely survived out of the stern old wilderness, so long after the fall of the gigantic pines and oaks that originally overshadowed it - or whether, as there is fair authority for believing, it had sprung up under the footsteps of the sainted ann hutchinson, as she entered the prison - door - we shall not take upon us to determine

    由於某種奇異的機緣,這一叢野玫瑰得以歷劫而生至於這叢野玫瑰,是否僅僅因為原先嚴嚴實實地遮藏著它的巨松和偉橡早巳落,才得以在古老面苛刻的原野中僥倖存活,抑或如為人深信疑的確鑿證據所說,當年聖徒安妮哈欽遜踏進獄門時,它便從她腳破士而出,我們必費神去確定。
  3. Others predicted that joyon would be unable to handle idec ' s enormous sails or that the boat could lose her mast in the rough conditions that any round - the - world sailor inevitably would face

    還有人預測茹瓦無法控制愛德克艇上巨大的帆,艇上的桅桿也可能會在惡劣的環境中,這是任何一個環球航行的水手都可避免會遇到的。
  4. Those who were striving to grasp the general course of events, and trying by self - sacrifice and heroism to take a hand in it, were the most useless members of society ; they saw everything upside down, and all that they did with the best intentions turned out to be useless folly, like pierres regiment, and mamonovs, that spent their time pillaging the russian villages, like the lint scraped by the ladies, that never reached the wounded, and so on

    那些試圖理解天大事所趨,並想以自我犧牲和英勇作戰行為去參與天大事的人們,是社會中最無用的成員他們看到的一切是顛的,他們為公益所做的一切到頭來都是無益的胡鬧,就像皮埃爾兵團和馬莫諾夫兵團搶劫俄國的農村,後方太太小姐撕布抽紗捲成的棉線團遠到了傷員那裡等等。
分享友人