永久繼承 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒngjiǔchéng]
永久繼承 英文
perpetual succession
  • : Ⅰ副詞(永遠; 久遠) perpetually; forever; always Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞(時間長) for a long time; long Ⅱ名詞(時間的長短) of a specified duration
  • : Ⅰ動詞(繼續; 接續; 接著) continue; succeed; follow Ⅱ副詞(繼而) then; afterwards
  • : Ⅰ動詞1 (托著; 接著) bear; hold; carry 2 (承擔) undertake; contract (to do a job) 3 (客套話...
  • 永久 : permanent; perpetual; everlasting; forever; for good (and all)
  • 繼承 : 1. (依法承接財產或權利) inherit; succeed (to) 2. (繼續前人未竟的事業) carry on; carry forward
  1. Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough english, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure valuation 42, of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as rus in urbe or qui si sana, but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants ivy or virginia creeper, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 5 minutes from tram or train line e. g.,

    他並不想根據長子製男子平分製或末子製237 ,把那幢有著門房和馬車道的男爵宅邪及其周圍那一大片遼闊的英畝路得和平方桿238法定土地面積單位,估價為四十二英鎊239的泥炭質牧場地,或者那座被描述為「都會中的田園240 」或「健康莊242 」的有陽臺的房子或一側與鄰屋相接的別墅,下來並佔有。他只巴望根據私人合同購買一所人身分不受限制的不動產:要坐北朝南的一座草屋頂有涼臺的雙層住宅,房頂上裝起風向標以及與地面相接的避雷針,門廊上要爬滿寄生植物常春藤或五葉地錦,橄欖綠色的正門最後一道工序漆得漂漂亮亮,賽得過馬車。門上有著精巧的黃銅裝飾。
  2. A tract of land in certain north american colonies with hereditary rights granted to the proprietor by royal charter

    租地某些北美殖民地的一種地契,通過皇家憲章賦予土地所有者以
  3. The international olympic committee is an international non ? governmental non profit organizational creator of the olympic movement

    國際奧委會,是一個具有法律地位和永久繼承權的法人團體,是不以營利為目的的組織。
  4. The international olympic committee is an international non - governmental non profit oganizatlon and the creator of the olympic movement

    國際奧委會,是一具有法律地位和永久繼承權的法人團體,是以不營利為目的的組織。
  5. The international olympic committee is an international non - governmental non profit oganization and the c reator of the olympic movement

    國際奧委會,是一具有法律地位和永久繼承權的法人團體,是以不營利為目的的組織。
  6. He has promised in the past to make such a declaration if no permanent peace agreement with israel is achieved by that date, but the united states has warned against the move and some other countries have pushed the palestinians to continue peace talks instead

    阿拉法特過去曾經諾,以巴雙方若未能在此日期前達成和平協議,他將宣布獨立建國,但美國方面已對這樣的作法提出警告,同時,也有一些國家向巴勒斯坦施壓,希望他們續進行和談。
  7. Tom ( including his representatives, heirs, successors, and assigns ) hereby completely releases and forever discharges the company, its affiliated, related and subsidiary entities, and each of their present and former shareholders, officers, directors, agents, employees, attorneys, successors, and assigns ( collectively, “ released parties ” ) from all claims, rights, demands, actions, obligations, liabilities, and causes of action of every kind and character, known or unknown, mature or unmatured, which he may now have or have ever had arising from any act or omission or condition occurring on or prior to his signing this agreement, whether based on tort, contract ( express or implied ), or any federal, state, or local law, statute, or regulation and any claims for attorneys ' fees

    湯姆(包括其代表人、人、后者和受讓人在內)特此放棄和解除因為在其簽署本協議之時或之前發生的任何行動、疏漏或情況而導致其目前或過往對本公司及本公司關聯、相關及附屬實體以及該等公司之現有及先前的股東、高級職員、董事、代理商、雇員、律師、任者及委託人(統稱「被解除方」 )所主張的一切索賠、權利、要求、行動、義務、債務以及導致任一種類與性質之行動的各種已知或未知、成熟或不成熟的理由,無論該等主張基於侵權行為,合約(明示或暗示) ,或任何聯邦、州或當地的法律、法令或規章,以及關于律師費的索賠。
  8. The technology of transaction processing especially the technology of distributed transaction processing has been widely used today. the object transaction service ( ots ) based on the technology of distributed object can support the atomicity and the durability of distributed transaction, and it has become an efficient method of distributed transaction. this paper specifies the architecture and the key technology of ots

    分散式對象技術已經發展成為當今分佈異構環境下建立應用系統集成框架和標準構件的核心技術,事務處理技術特別是分散式事務處理技術在今天也有著廣泛的應用領域,對象事務服務( objecttransactionservice : ots )把分散式對象技術與事務處理技術結合起來,充分了分佈對象技術和事務處理技術兩者的優點,有效地保證了分散式事務的原子性和性,目前已經成為分散式事務的一種有效的解決方案。
分享友人