永眠 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒngmián]
永眠 英文
[委婉] decease; pass away
  • : Ⅰ副詞(永遠; 久遠) perpetually; forever; always Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1. (睡眠) sleep 2. [書面語] (裝死) feign deathⅡ名詞1. (某些動物的一種生理現象, 蟄伏) dormancy 2. (姓氏) a surname
  1. We have come to dedi - cate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live

    我們現今來到這里,奉獻那個戰場上的一部分土地,作為在此地為那個國家的生存而犧牲了自己生命的人息之所。
  2. It permanent release negative ions, firing far infrared, wipe out indoor formaldehyde, benzene, ammonia and other harmful gases, deodorant antibacterial, purifying water and air, activated human cells, and promote blood circulation, eliminate fatigue, improve sleep, improve human immunity and other functions. it can be used in a very wide range

    它具有久性釋放負離子、發射遠紅外線、祛除室內甲醛、苯、氨氣等有害氣體、除臭抑菌、凈化水和空氣、活化人體細胞、促進血液循環、消除疲勞,改善睡,提高人體免疫力等多種功能,用途范圍十分廣泛。
  3. It has permanent release negative ions, and far - infrared emission, deodorant antibacterial, purifying water and air, activated human cells, and promote blood circulation, eliminate fatigue, improve sleep, improve human immunity, prevention of heart diseases, cervical spondylosis, hemorrhoids, and other health - care functions

    它具有久性釋放負離子、發射遠紅外、除臭抑菌、凈化水和空氣、活化人體細胞、促進血液循環、消除疲勞、改善睡、提高人體免疫力、預防心臟病、頸椎病、痔瘡等多種醫療保健功能。
  4. So to change the subject he read about dignam, r. i. p.,

    為了換個話題,他開始讀關于永眠了的迪格納穆的報道。
  5. Shaking sleep out of it

    灑出來的是永眠
  6. I shall also carry with me the hope that my country will never cease to view them with indulgence, and that, after forty - five years of my life dedicated to its service with an upright zeal, the faults of incompetent abilities will be consigned to oblivion, as myself must soon be to the mansions of rest

    我也將懷著一種希望,願我的國家遠寬恕這些錯誤,我秉持正直的熱忱,獻身效勞國家已經四十五載,我希望因?能力薄弱而犯的過失,會隨著我不久以後長地下而湮沒無聞。
  7. As " god s gift to festivals, " this brooding, meditative treatise on drug addiction is a singular vision not seen since the heydays of eastern european cinema. director fliegauf eschews fancy edits for long, circular takes that hover like vultures upon their prey. each meticulously constructed scene is accompanied by dissonant noises that unnervingly build upon the pervasive mood of despair

    沒有留戀首作掌聲,次作一百八十度轉身,向自己偶像,祖家的cult片大師bla tarr致敬,以近乎真實時間的長鏡頭,催式的聲效與影機運動,捕捉毒販衰到貼地的一天:第一個客仔是癡肥宗教領袖,再不上電便沒法踏足講壇;在病床五花大綁的朋友,用健身院換取一服不醒轉的海洛英;癮起的舊愛,自爆女兒是他播的種。
  8. Everyone thinks that at the end of this life ' s journey your mundane affairs will come to an end, that after death it ' s either a long everlasting sleep, or you go to heaven where your heart can live in comfort and happiness

    人人都覺得,走完人生的旅途,塵世上的事情就一了百了了,死後不是長地下久得到安息,就是進入天國省心享福了。
  9. Some day i ll lie down in it and forget it all, and my poor broken heart will be at rest.

    有一天,我將長在那裡,並且把種種的一切忘得一干二凈。我那破碎的心將久安息。 」
  10. Then he stood there, above her, fastening his breeches and looking down at her with dark, wide - eyes, his face a little flushed and his hair ruffled, curiously warm and still and beautiful in the dim light of the lantern, so beautiful, she would never tell him how beautiful. it made her want to cling fast to him, to hold him, for there was a warm, half - sleepy remoteness in his beauty that made her want to cry out and clutch him, to have him

    他那帶幾分紅熱的臉孔,亂蓬蓬的頭發,在那朦朧的燈光下,顯得奇異地溫暖安靜而美妙,美妙到她不會告訴他怎樣的美,她想去緊依著他,樓抱著他,因為他的美,有著一種溫暖的半睡的幽逮,那使她想呼喊起來,把他緊捉著,把他占據著。
  11. Inadvertently revealing his true identity to her during a hypnosis session, he gradually develops a special friendship with her

    在催治療期間,陳仁夢中泄露了真正身份, dr . lee半信半疑間,對陳仁發生了興趣!
  12. Xingchen sanded four - piece set is made of bright - colored sanded fabrics like red and blue ones, characterized by good water absorbability, high density and high count. after mercerizing treatment, the fabric surface is able to keep eternal silk - like lood. printing technology is applied in style designing, which assures every product to meet your demanding needs and higher standard of living

    星晨牌磨毛四件套,運用紅色,藍色等斑斕色彩,光彩奪目,風采獨具,豐富的視覺感覺,幸福悄悄蔓延整個空間,面料採用高密,高支,磨毛,手感柔軟,吸水性好,經絲光處理,布面保持久性絲般光澤,在款式設計上,以印花為主,每一套設計都能滿足挑剔的眼光,給您帶來更高的享受,美好的睡
  13. Liveness assertions state that certain events are guaranteed to occur eventually - for instance, that a given thread will eventually wake up instead of sleeping forever

    生存斷言聲明保證最終發生某些事件例如,給定的線程將最終被喚醒,而不是遠休
分享友人