永輝 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒnghuī]
永輝 英文
nagateru
  • : Ⅰ副詞(永遠; 久遠) perpetually; forever; always Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞(閃耀的光彩) brightness; splendour; brilliance Ⅱ動詞(照耀) shine
  1. It thoroughly analyses the drastic competitive market faced by yongsheng group, which consequentially promote the enterprise inside continuously to improve its labor productivity, product quality, and improve the outer circumstances of services, anisomerous structures on the employee ’ s quantity and quality, and the inner circumstances which limited and affected the whole stuff diathesis ’ s improvement and enhancement. it sums up the existing problems on yongsheng group ’ s human resources development and management and puts forward the mode of yongsheng group ’ s 1e3p1c human resources management system. the mode of 1e3p1c human resources management system is composed of engage system, position analyse system, performance examine system, pay administration system, culture system

    生集團同其他民營企業一樣也曾走過一段煌的時光,但隨著外部競爭環境的不斷變化,至1998年年底,已累計虧損200萬元,但近幾年來,集團高層管理者及時調整了管理思路和領導班子,至2005年低,集團公司利潤超過了公司重組集團效益最優時5個百分點,在長期的調查研究過程中,不難發現,生企業在外部競爭環境日常激烈的情況下扭虧為盈並取得迅猛的發展的強大動力源很大程度上取決于其是在人力資源管理方面的及時調整,並在長期的模索中形成一套適合自身企業發展的科學合理的1e3p1c人力資源管理系統。
  2. And there is the mountain, with snow capped tops and limpid springs, with duteous sheep and gentle breeze, with memories of a lifetime, haunting in my dreams, each single night

    於是又見遠山,山頂白雪皚皚,山澗清澈可鑒,帶著拂面的清風和溫順的羊群,帶著一段平靜而恆的回憶,每一夜伴著漫天的星回到夢中來。 」
  3. The shining image of premier zhou enlai is indelibly engraved on the memory of the people.

    周總理的光形象遠銘刻在人民的心中。
  4. The paris commune will be for ever celebrated as the glorious harbinger of a new society

    巴黎公社將遠作為新社會的光先驅受人歌頌。
  5. We have achieved success till now, let us create more great achievements in future with the attitude of “ passional working ” and “ eternal service ”

    我們「藝天」人攜手從昨天走到今天,已取得成功,讓我們再一次以「熱情的工作態度」 「恆的服務心態」邁向更煌的明天!
  6. Looking forward to the future, dongyongxing will set up a international professional enterprise and second refulgence by right of most gracious credit standing, and full service

    展望未來,東興以最高尚的信譽,最完善的服務,為東興實現國際化專業企業,再創煌。
  7. Wooden mural " golden phoenix " - - - - foyer this wooden mural is created by a local artist, mr. chung tai - fu. the mural is covered by gold, silver foils and peacook blue silver foils symbolising eternality and vitality

    金鳳凰由本地藝術家鍾大富先生創作,用十二組木件組成,上鋪金箔、銀箔及孔雀藍銀箔,象徵恆、生命力及光
  8. Lingnan s vincent woo distinguished visiting scholars programme 2006 presents public lecture on china - american economic relations

    嶺南大學胡永輝傑出訪問學人講座二零零六公開講座
  9. Lingnan university presented today 27 april 2005 a public lecture sponsored by the vincent woo distinguished visiting scholars programme 2005 at the universitys lee ying lam lecture theatre

    嶺南大學嶺大今天2005年4月27日在校內李應林演講室舉辦一個由胡永輝傑出訪問學人計劃2005贊助的公開講座。
  10. Mr. vincent woo, a veteran businessman in real estate and investment, is managing director of wing sheung ( holdings ) ltd. over the past decades, mr. woo has been actively involved in charitable activities and has served as chairman of many voluntary organisations including the po leung kuk, the community chest ( walks for millions ) and the hong kong juvenile care centre

    永輝先生從事地產及投資業務發展多年,現任常(集團)有限公司董事總經理,多年來積極參與慈善活動,曾任保良局、公益金百萬行及香港青少年培育會等機構的主席。
  11. Sun hung kai properties insurance and glorious concrete established

    成立新鴻基地產保險有限公司及永輝混凝土有限公司。
  12. In his activities backing higher education, mr. woo has donated to mainland s shunde university, and supported the establishment of the vincent woo distinguished visiting scholars programme at lingnan university. since 1996, as part of his contributions to society mr. woo has made regular donations to provide bursaries to students at the open university of hong kong ( ouhk ) and to prison inmates

    胡先生一向熱心支持高等教育的發展,除在家鄉捐助巨資予順德大學,以及支持香港嶺南大學設立胡永輝講座外,自九六年開始,胡先生每年均會提供獎學金,資助香港公開大學的學生及在囚人士進修,加強對社會的貢獻和承擔。
  13. The division also supplies ready - mixed concrete to the group and external contractors through an associate,

    永輝混凝土香港,為集團及其他承建商供應預制混凝土。
  14. The public lecture drew a successful conclusion after mr vincent woo presented a souvenir to prof cheng

    講座于胡永輝先生頒贈紀念品予成思危教授后正式結束。
  15. Zhang yonghui, who won zhucheng gongchen schoarship in 2000 and was admitted to science and technology university of china

    永輝: 2000年獲諸城市「拱辰」獎學金,考入中國科技大學。
  16. For details, please contact mr. patrick tai tel : 2857 - 8520 or ms eunice chan tel : 2857 - 8259 of the faculty of engineering

    如有查詢,請聯絡港大工程學院戴永輝先生(電話: 28578520 )或陳綺芬小姐(電話: 28578259 ) 。
  17. For enquires, please contact mr. patrick tai tel : 2857 8520 or ms. eunice chan tel : 2857 8259 of the faculty of engineering

    如有查詢,請聯絡港大工程學院戴永輝先生(電話: 28578520 )或陳綺芬女士(電話: 28578259 ) 。
  18. Attending the public lecture were lingnan s council members and prof edward chen, president as well as mr vincent woo, guests from various sectors of the community, the public and lingnan staff members and students

    嶺大校董會成員校長陳坤耀教授及胡永輝先生出席了是次活動,其他出席人士包括來自各界的嘉賓友好公眾人士以及嶺大教職員和學生。
  19. Member of the press and interested parties are cordially invited to attend. for enquiries, please contact elsie leung of hku s external relations office at 2859 2600 or eunice chan or mr. patrick tai of hku faculty of engineering at 2857 - 8520

    如有任何查詢,請與港大外務處梁資慧電話: 2859 2600 ,或工程學院陳綺芬小姐或戴永輝先生聯系電話: 2857 8520 。
  20. Over the years, the vincent woo distinguished visiting scholars programme has invited five distinguished scholars to lingnan university, viz. prof. florence yeh chia - ying, a leading scholar in the studies of chinese poetry, prof. zhang zhilian, a prominent historian, prof. randall collins, an acclaimed sociologist, prof. pai hsien - yung, a renowned chinese novelist and prof. daniel w. y. kwok, emeritus professor of history department at the university of hawaii

    在過去多年,胡永輝傑出訪問學人計劃已邀得五位傑出學者到訪嶺大,包括中國詩詞學大師葉嘉瑩教授著名歷史學家張芝聯教授傑出社會學家randall collins教授家傳戶曉的小說家白先勇教授和夏威夷大學歷史系榮休教授郭穎頤教授。
分享友人