污水坑 的英文怎麼說

中文拼音 [shuǐkēng]
污水坑 英文
cesspit
  • : Ⅰ名詞(臟水; 臟物) slops; sewage; dirt; filth Ⅱ動詞(弄臟) defile; dirty; smear Ⅲ形容詞1 (臟)...
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • 污水 : sewage; slops; effluent; drainage; foul water; polluted water; waste water
  1. Fire water drain pit is provided at side of bottom of each fire elevator well, waste water will be sucked up and drained out by the pumps

    在每個消防電梯井底旁設有消防排,廢經潛泵提升排至室外
  2. His swimming pool was nothing but a mudhole.

    他的游泳池不過是個污水坑
  3. Selected article of municipal engineering technic

    處理廠泵站深基支護設計與施工
  4. He plodges through their sump towards the lighted street beyond. from a bulge of window curtains a gramophone rears a battered brazen trunk

    他拖著沉重的腳步穿過她們那片污水坑,走向燈光明亮的大街。
  5. Never pipe the discharge line directly into a drainage ditch, sewer or sump

    不要把排泄管直接插入排泄地漏、管或污水坑裡。
  6. The relief valve should never be solidly piped into a drainage ditch, sewer or sump

    安全閥絕不能用堅硬的管道連接到排溝、排管或污水坑裡。
  7. Within that sink hole of poverty, hope is born. do you want to know about a face of hope

    日的一篇文章,但在那貧困的污水坑中,希望誕生了你想看看希望的臉面嗎?
  8. Proper consideration of both items will help the customer determine suitable sump pit dimensions and level control elevations

    正確考慮這兩個問題將有助於用戶確定適當的污水坑直徑和位控制高度。
  9. The townships are economic and social sink holes and poverty traps in a nation where the rich and poor gap is among the widest on earth

    那些小鎮是經濟及社會的污水坑,國家的貧困所在,那兒的貧富懸殊情況全球最嚴重。
  10. If needed, wq series can be fitted with double guide rail automatic coupling installation system, providing great convenience to installation and maintenance, so that it doesn ' t need a man to get into the sump

    Wq系列可根據用戶需要配備雙導軌自動耦合安裝系統,它給安裝、維修帶來更大方便,人可不必為此而進入污水坑
  11. As and av series, if requested by users, can be fitted with double rail automatic coupling installation system, which brings very much convenience to installation and maintenance, as people will not be obliged to get into the sump any more

    Av系列可根據用戶需要配備雙軌自動耦合安裝系統,它給安裝、維修帶來極大方便,人可不必為此而進入污水坑
  12. Article 41 enterprises and institutions shall be forbidden to discharge or dump waste water containing toxic pollutants or pathogens or other wastes into seepage wells or pits, crevices or karat caves

    第四十一條禁止企業事業單位利用滲井、滲、裂隙和溶洞排放、傾倒含有毒染物的廢、含病原體的和其他廢棄物。
  13. Means any place in which, by virtue of its enclosed nature, there arises a reasonably foreseeable specified risk, and without limiting the generality of the foregoing, includes any chamber, tank, vat, pit, well, sewer, tunnel, pipe, flue, boiler, pressure receiver, hatch, caisson, shaft or silo in which such risk arises

    指任何被圍封的地方,而基於其被圍封的性質,會產生可合理預見的指明危險,在不局限於這個一般性的原則下, 「密閉空間」包括任何會產生該等危險的密室、貯槽、下桶、槽、井、渠、隧道、喉管、煙道、鍋爐、壓力受器、艙口、沉箱、豎井或筒倉。
  14. Article 42 at places where no satisfactory impervious strata exist, enterprises and institutions shall be forbidden to use ditches, pits or ponds devoid of safeguards against seepage for conveyance or storage of waste water containing toxic pollutants or pathogens, or of other wastes

    第四十二條在無良好隔滲地層,禁止企業事業單位使用無防止滲漏措施的溝渠、塘等輸送或者存貯含有毒染物的廢、含病原體的和其他廢棄物。
  15. Some buildings were originally installed with toilets that made use of subterranean or stream water and owners of these buildings found it extremely difficult to change to seawater because substantial changes were required to the existing plumbing and other ancillary structures. these modifications were expensive therefore owners did not accept them

    至於原來已設有利用地下或山作排用途的建築物,除需將原有沖設施改裝外,輸送海的管道及其他配套設施,均較一般使用淡或山的管道昂貴,故多不為業主接受。
分享友人