沈悶的 的英文怎麼說

中文拼音 [chénmēnde]
沈悶的 英文
ponderous
  • : 名詞1. (沈陽) short for shenyang2. (古國名) shen, a state in the zhou dynasty3. (姓氏) a surname
  • : 悶形容詞1. (心情不舒暢; 心煩) depressed; vexed; sad and silent 2. (密閉;不透氣)sealed; airtight; tightly closed
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 沈悶 : oppression
  1. It turned out that master had asked someone to set off some fire crackers and then sent someone over to inquire, were you scared by the blast ? our mischievous master had succeeded in entertaining us, and the dreary atmosphere of the day was naturally and easily dissolved

    原來是師父叫人放沖天炮,然後又讓人過來問我們:有沒有被炮聲嚇著?頑皮師父把大家都逗樂了,沈悶的空氣也自然輕易地化開。
  2. The heaviness in the evening air oppressed us both

    傍晚沈悶的空氣使我倆心情重。
  3. It may also be used to compensate for proximity effect or to reduce the low frequencies that can make an instrument sound dull or “ muddy

    還可用它來補償鄰近效應,或降低可使樂器聲音顯得或「拖泥帶水」低頻部分。
  4. Use this setting with vocals or instruments to compensate for proximity effect or to reduce the low frequencies that can make an instrument sound dull or muddy

    可用它來補償人聲或樂器鄰近效應,或降低可使樂器聲音顯得或拖泥帶水低頻部分。
  5. We provide an environment that is conducive to learning yet without the sterile atmosphere of a traditional classroom

    我們將班房設計成既適合上課亦不落於傳統模式。
  6. Most anglo - americans enjoy entertaining at home, but they don ' t enjoy stuffy, formal dinners

    大部分英美人士喜歡在家裡招待客人,而不喜歡沈悶的正式晚宴。
  7. One afternoon at hsihu, it looked as though it was going to rain. the air was heavy and sultry

    西湖有天午後,雨一直要下不下樣子,空氣有些,女眾辦公室里大家正靜默地工作著。
  8. Main sequence stars have stable luminosities and sizes. to be honest, they are quite boring compare to their deaths

    主序星光度和大小十分穩定,或者你可以說相對于恆星死亡舞曲,主序階段相當
  9. Last year, i fell into an unsatisfactory state and was overcome with feelings of being wronged. i became depressed and felt that nothing was to my liking

    就在去年當中,我陷入一種不滿足及叫屈狀態,內心很,看什麼都不對勁。
  10. We are bound here and there, and we tie ourselves down. of course, we feel bored the whole day. if we go on like this every day, we will never get out of this boring atmosphere

    不然我們都被世界影響,綁這邊綁那邊,自己又綁自己,當然整天心情就很,就這樣一天過一天,永久不會脫離這種沈悶的氣氛。
  11. Thus, we should dissolve guilt like melting snow. otherwise, if we indulge ourselves in feelings of guilt, it is not only meaningless, but also makes us depressed and stressed. in addition, it brings stress to the people around us

    我們也應該像這樣,要不然,一直在那裡講罪惡事情,不但無聊,自己也會感覺到很壓迫感很大,然後也給旁邊人一種壓力。
分享友人