沉入 的英文怎麼說

中文拼音 [chén]
沉入 英文
submergence沉入把手 sunk handle
  • : Ⅰ動詞1 (沉沒; 墜落) sink 2 (沉下 多指抽象事物) keep down; lower 3 [方言] (停止) rest Ⅱ形容...
  • : Ⅰ動詞1 (進來或進去) enter 2 (參加) join; be admitted into; become a member of 3 (合乎) conf...
  1. A couched spear of acuminated granite rested by him while at his feet reposed a savage animal of the canine tribe whose stertorous gasps announced that he was sunk in uneasy slumber, a supposition confirmed by hoarse growls and spasmodic movements which his master repressed from time to time by tranquillising blows of a mighty cudgel rudely fashioned out of paleolithic stone

    他身旁橫著一桿用磨尖了的花崗石做成的矛,他腳下臥著一條屬于犬類的野獸。它像打呼嚕般地喘著氣,表明它已沉入了不安寧的睡眠中。這從它嘶啞的嗥叫和痙攣性的動作得到證實。
  2. The child should not simply sink into, say, his welcoming new american environment while his parents turn their attention elsewhere : among children a superficial cultural americanization can take place within just months

    孩子不應該一下子就沉入到? ? ?比如說,沉入到賓至如歸的美國新環境中,而他的父母卻把注意力轉向別處,要知道,對于孩子們來說,一種表層文化上的美國化在數月之內就能發生。
  3. I lingered till the sun went down amongst the trees, and sank crimson and clear behind them.

    我們在這里一直逗留到太陽沉入樹叢,又紅彤彤,明晃晃地在樹叢後面落。
  4. The two boats sank together into the sea.

    這兩條船同時下沉入海。
  5. Maggie's head was spinning in a daze of ultramarine blue far removed from catholicism or polynesia.

    麥琪的思想遠離天主教而沉入了讓人眼花繚亂的深藍色中。
  6. Off the coast of cherbourg, france, the confederate raider css alabama loses a ship - to - ship duel with the uss kearsarge and sinks to the floor of the atlantic, ending an illustrious career that saw some 68 union merchant vessels destroyed or captured by the confederate raider

    在法國瑟堡海岸,南方聯邦軍艦阿拉巴馬號在與北方聯邦軍艦克薩哥號的決斗中被擊敗,沉入大西洋底,結束了見證大約68艘聯邦商船被南方聯邦軍艦毀壞或者捕獲的光輝生涯。
  7. If this was an american craft, we should blow up, perhaps, but we should at all events go fction of steam and sail the vessel made rapid progress along the coasts of anam and cochin china

    可是半島公司的船,從加爾各答號高麗號,一直到仰光號,只要浸海水的重量達到船身重量的六分之一,船身就會沉入海底。
  8. If the lava sinks back into its chimney, a crater is left at the top of the mountain.

    如果熔巖沉入這個通道,山頂就會留下一個火山口。
  9. The wondrous shock of feeling had come like the earthquake which shook the foundations of paul and silas s prison ; it had opened the doors of the soul s cell and loosed its bands - it had wakened it out of its sleep, whence it sprang trembling, listening, aghast ; then vibrated thrice a cry on my startled ear, and in my quaking heart and through my spirit, which neither feared nor shook but exulted as if in joy over the success of one effort it had been privileged to make, independent of the cumbrous body

    這驚人的震感來勢猛似地震,搖撼了保爾和西拉所在的監獄的地基,它打開了心靈的牢門,松開了鎖鏈,把心靈從睡中喚醒,它獃獃地顫栗著,傾聽著。隨后一聲尖叫震動了三次,沖擊著我受驚的耳朵,沉入我震顫的心田,穿透了我心靈。心靈既不害怕,也沒有震驚,而是歡喜雀躍,彷彿因為有幸不受重的軀體支配,作了一次成功的努力而十分高興似的。
  10. The hoarse messenger had dropped into a doze.

    這粗魯的信差已經沉入昏睡之中。
  11. The frog ducked his head and sank.

    青蛙低下腦袋,沉入水中。
  12. The mine finally came to rest on the seabed.

    那水雷最後沉入海底。
  13. A row of sunken dwarf willows borders the stream on one or both sides, while at a greater distance the meadow is skirted with maples, alders, and other fluviatile trees, overrun with the grape - vine, which bears fruit in its season, purple, red, white, and other grapes

    沿著溪流的一邊或者兩側有一排沉入水中的矮柳,而稍遠處,草甸則被楓樹、榿木以及其他一些長在河裡的樹圍繞著,葡萄藤則四處蔓延,一到結果實的季節,這里就會長出紫的,紅的,白的以及其他各種葡萄來。
  14. It sank to the seabed, more than 3, 500 meters deep in the atlantic ocean some 200 kilometers from galicia

    威望號沉入大西洋海底3500公尺以下的深處,距離西班牙加里西亞地區有200公里之遙。
  15. For the next two days carrie indulged in the most high-flown speculations.

    隨后的兩天里,嘉利沉入了非非的幻想。
  16. The left wing dipped until it was perpendicularly faced to the ground

    左翼沉入直到直立地面對地板。
  17. The first locomotive that tried to cross the lake fell through the ice and plunged to the bottom.

    當年試行通過的第一輛機車,就因為湖冰坍陷沉入湖底。
  18. Five miles meandering with a mazy motion through wood and dale the sacred river ran, then reached the caverns measureless to man, and sank in tumult to a lifeless ocean : and ' mid this tumult kubla heard from far ancestral voices prophesying war

    迷亂地移動著,蜿蜒了五英里地方,那神聖的溪河流過了峽谷和森林,於是到達了深不可測的洞門,在喧囂中沉入了沒有生命的海洋;從那喧囂中忽必列遠遠聽到祖先的喊聲預言著戰爭的兇兆!
  19. A flower on the surface extends its petals drowning to subside in the clear still water.

    水面上一朵鮮花舒展開的花瓣沉入了清澈寧靜的水中。
  20. " watchman your grandmother, " i says ; " there ain t nothing to watch but the texas and the pilothouse ; and do you reckon anybody s going to resk his life for a texas and a pilot - house such a night as this, when it s likely to break up and wash off down the river any minute ?

    「去你奶奶的看守, 」我說, 「除了德克薩斯和領港房之外,還有什麼好看守的。象這么一個深夜,眼看船快裂開,隨時隨刻會沉入河中,你說,有誰會肯冒生命危險,光為了德克薩斯和領港房? 」
分享友人