沒收地 的英文怎麼說

中文拼音 [shōude]
沒收地 英文
escheat
  • : 沒Ⅰ動詞1 (沉下或沉沒) sink; submerge 2 (漫過或高過) overflow; rise beyond 3 (隱藏;隱沒) hid...
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • 沒收 : confiscate; expropriate
  1. A course that lay between undue clemency and excessive rigour : the dispensation in a heterogeneous society of arbitrary classes, incessantly rearranged in terms of greater and lesser social inequality of unbiassed homogeneous indisputable justice, tempered with mitigants of the widest possible latitude but exactable to the uttermost farthing with confiscation of estate, real and personal, to the crown

    方針要介乎過分的寬大與過于苛刻之間。在這個有著不自然的等級制度社會上的不平等不斷或增或減變動不已參差不的社會里,要實行公平一視同仁無可爭辯的正義,也就是說,一方面盡可能廣泛採取寬大政策,另一方面又為王國政府錙銖必較橫征暴斂,包括動產及不動產。
  2. Malvinas ' vets got their fields expropriated,

    瑪爾維娜的獸醫被了場
  3. Harry uses the marauders map - which was confiscated in the last book

    哈利在查看活點圖? ?而那圖在上一部書里已被了。
  4. Adult the university entrance exam basically is given priority to with recruiting this locality census register to be born, nonlocal student also can undertake teaching by correspondence study, network university and broadcasting television university because the advantage of the schoolteaching means of oneself, recruit students limits does not have the limitation on district

    成人高考主要以招戶籍生為主,外學生也可以進行函授學習,網路大學和廣播電視大學由於自身的授課方式的優勢,招生范圍域上的限制。
  5. I actually scorched a piece of plastic i had on the floor ofthecar , he said. fire officials took clewer s jacket and saiditcontinued to give off voltage

    「我實際上燒焦了汽車板上一塊塑料, 」他說。消防員了克盧爾的夾克,說它還在繼續放電。
  6. Article 81 leasing, transferring or renting the use right of land owned by peasant collectives for non - agricultural construction uses, the land administrative departments of the people ' s governments at and above the county level shall order correction within a prescribed time limit, confiscate the proceeds concerned and impose a fine

    第八十一條擅自將農民集體所有的土的使用權出讓、轉讓或者出租用於非農業建設的,由縣級以上人民政府土行政主管部門責令限期改正,違法所得,並處罰款。
  7. Then confiscate their lands and root out that family forever

    然後他們的領把他們一家斬草除根
  8. In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the carrier or the master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods ; or the carrier or the master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place ; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the master or the carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place ; or the carrier or the master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the carrier or the master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided ; or the carrier or the master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods

    四、不論任何方任何情況,不論是在開航前或航程中存在或預料到的,只要承運人或船長認為可能有導致捕獲、扣押、、損害、延誤或對船舶或其貨物不利或產生滅失,或致使起航或續航或進港或在卸貨港卸貨不安全、不適當、或非法,或致使延誤或難于抵達、卸載或離開卸貨港或該港通常或約定的卸貨,承運人可在裝貨或開航前要求發貨人或與貨物權利有關的其他人在裝貨港口提回貨物,如要求不果,可倉儲貨物,風險和費用算在貨主頭上;承運人或船長,不論是續航至或進入或企圖進入卸貨港,或抵達或企圖抵達港口通常的卸貨,或企圖在此卸貨,也可將貨物卸在倉庫、檢疫站、駁船,或其他方;船舶也可續航或回航,直接或間接,抵達或停留在船長或承運人在此情況認為安全或適當的任何港口或點,全部或部分將貨物卸在此港口或點;承運人或船長也可將貨物留在船上,直到回航或直到承運人或船長認為適當時將貨物卸到本合同所規定的任何方;承運人或船長也可卸貨並將貨物用任何交通工具,經鐵路、水路、陸路、或空運轉運貨物,風險和費用算在貨主頭上。
  9. All of the black city residents were moved to distant townships, usually resulting in a splitting up of entire families. blacks were also stripped of their property and position and many were left destitute

    黑人被聚集起來送往遙遠的小城鎮,甚至骨肉分離全家無法團聚,不但財產,身分位全了,黑人生活貧困潦倒無助。
  10. Enterprises which have not been approved by the office for industrial and commercial administration and which have developed without authorization pyramid retail operations, or which have violated the circular concerning the curbing of illegal activities within pyramid retailing or any of the above regulations shall be resolutely suppressed by office of industrial and commercial administration in that region, have the retail commodities and any illegal gains from the sale thereof confiscated, and be subject to a fine according to the consumer protection law and other relevant stipulations

    三、對未經工商行政管理機關審查批準,擅自開展多層次傳銷的企業,或違反《關于制止多層次傳銷活動中違法行為的通告》以及上述規定的企業,由當工商行政管理機關堅決予以取締,傳銷商品、銷貨款和非法所得,並按《中華人民共和國消費者權益保護法》等有關規定處以罰款。
  11. Where the permit is revoked, the ground satellite receiving facilities may also be confiscated concurrently

    吊銷《許可證》的,可以同時其使用的衛星面接設施。
  12. That said the rug had been seized at customs

    上面說毯被海關
  13. My letter to mother must have miscarried, for she did not receive it

    我寄給母親的信一定送錯方,因為她到。
  14. In other words, our policy of confiscating land from the landlord class was replaced by a policy of reducing rent and interest rates in order to appropriately satisfy the peasants ' demands

    這就是說,對于主階級,不採取的政策,但又要適當滿足農民的要求,所以採取減租減息的政策。
  15. If we had continued our attack mainly on the landlord class, following a policy of confiscating land instead of a policy of reducing rent and interest rates, the landlords would have been driven to the side of the japanese aggressors

    如果主要的打擊對象還是主階級,不採取減租減息的政策,而是採取的政策,那就會把主階級趕到日本侵略者那邊去。
  16. Asia pacific group is an autonomous anti - money laundering body in the region with the primary objective of ensuring the adoption, implementation and enforcement of internationally accepted anti - money laundering and counter - terrorist financing standards, as set out in the fatf forty recommendations and fatf eight special recommendations. this includes assisting countries in the region in the enactment of laws to deal with the proceeds of crime, mutual legal assistance, confiscation, forfeiture and extradition

    亞太區反洗黑錢小組是區內一個獨立自主的反洗黑錢組織,首要目標是確保各采納、實施和執行打擊金融罪行專責隊《 40項建議》和《 8項特別建議》中有關反洗黑錢和打擊恐怖主義籌資的國際認同準則,包括協助區內國家或區制訂有關處理犯罪得益、司法互助、充公、及引渡安排的法律。
  17. At the other end protti receives from ruotolo then makes a chested pass into the path of c. lucarelli. toldo anticipates the livorno striker and collects

    在場的另一端普羅蒂接魯奧托洛的球后胸部停給盧卡雷利,但托爾多預料到了對方的行動,將球
  18. But turtle eggs are considered a delicacy in that country and each year officials seize thousands from markets

    雖然海龜蛋珍稀,但是每年國家還是會在市場上數以千記海龜蛋。
  19. Article 9 should articles confiscated by the state administrative department according to law, articles used to pay taxes or fines and other kinds of articles be auctioned on consignment in accordance with state council provisions, they shall be auctioned by the auctioneers designated by the people ' s governments with districts where such property lies

    第九條國家行政機關依法的物品,充抵稅款、罰款的物品和其他物品,按照國務院規定應當委託拍賣的,由財產所在的省、自治區、直轄市的人民政府和設區的市的人民政府指定的拍賣人進行拍賣。
  20. Article 54 whoever, in violation of the provisions of the second paragraph of article 34 of this law, fails to stop the production, import or marketing of the leaded gasoline according to the time limit prescribed by the state council shall be ordered to stop the illegal act with the produced, imported or marketed leaded gasoline and the illegal gains confiscated by the administrative department of environmental protection under the local people ' s government at or above the county level or any of the competent departments exercising the power of supervision and management according to law in the place where the violator is located

    第五十四條違反本法第三十四條第二款規定,未按照國務院規定的期限停止生產、進口或者銷售含鉛汽油的,由所在縣級以上方人民政府環境保護行政主管部門或者其他依法行使監督管理權的部門責令停止違法行為,所生產、進口、銷售的含鉛汽油和違法所得。
分享友人