沒有愛的世界 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒuàideshìjiè]
沒有愛的世界 英文
world without love
  • : 沒Ⅰ動詞1 (沉下或沉沒) sink; submerge 2 (漫過或高過) overflow; rise beyond 3 (隱藏;隱沒) hid...
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ動詞1 (對人或事物有很深的感情) love 2 (喜歡; 愛好; 喜好) like; be fond of; be keen on 3 (...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名詞1 (相交的地方; 劃分的界限) boundary 2 (一定的范圍) scope; extent 3 (按職業、工作或性別等...
  • 沒有 : 1 (無) not have; there is not; be without 2 (不及; 不如) not so as 3 (不到) less than 4 (...
  1. She swims, rides capitally, and a voice ! a marvellous voice, one may say ! she hummed her favourite musical phrase from an opera of cherubini, flung herself into bed, laughed with delight at the thought that she would soon be asleep, called to dunyasha to blow out the candle ; and before dunyasha had left her room she had already passed into another still happier world of dreams, where everything was as easy and as beautiful as in reality, and was only better because it was all different

    她唱了她所喜凱魯比尼歌劇中短短樂句,就急忙撲到床上去,當她愉快地想到她馬上就會酣然入睡時,她便放聲大笑,她喊杜尼亞莎吹熄蠟燭,杜尼亞莎還從房裡去出來,她就進入了另一個更幸福夢幻,那裡一切同現實一樣美好,令人感到輕松愉快,只不過在那個一番景況,因而就顯得更為美妙。
  2. And thus he would die - out in the cold world, with no shelter over his homeless head, no friendly hand to wipe the death - damps from his brow, no loving face to bend pityingly over him when the great agony came

    他情願就這樣死去在這冷酷無情上,當死神降臨時候,他這無家可歸人兒頭上一絲遮蓋,親友手來抹去他額上臨死汗珠,也面孔貼近他來表示惋惜。
  3. God will you let her know that i love her so when theres no one there that she ' s not alone just close her eyes and let her know my heart is beati ng with hers ?

    上帝你能不能讓她知道我如此她;讓她知道即使其他人,她也不會孤單;讓她知道只要她閉上眼睛,她就會知道我心為她而存在。
  4. The world will have new dreariness for her without her love one

    如果她所人這個就會凄涼。
  5. The world would have new dreariness for her without her loved ones

    如果她所人這個就會凄涼。
  6. But if, in your fear, you would seek only love ' s peace and love ' s pleasure, then it is better for you that you cover your nakedness and pass out of love ' s threshing - floor, into the seasonless world where you shall laugh, but not all of your laugher, and weep, but not all of your tears

    但是如果你們出於畏懼而去尋求和平與快樂,那你們最好掩起自己赤裸,離開打穀場,踏入那季節,在那裡,你會開懷,但不是盡情歡笑,你會哭泣,但不是盡為淚水。
  7. Therefore, it is equally dangerous for an enlightened master to go to save sentient beings in a world of a different level. if the master is not powerful enough, he she may get into great trouble, and also needs to have exceptional love to achieve this goal. the husband in this movie finally overcame all difficulties and succeeded in saving his wife precisely because he had this strong loving power

    所以當一位靈性明師,要到不同等級去救渡眾生,也是件非常危險工作,若自身力量不足,恐怕也會自身難保,或是非常大心,也是做不到,就像影片里先生一樣,因為強大力量,而使他無視萬難,親赴鬼門關。
  8. The traveling birds will carry, like always, my dress made of light clouds, up to the warm countries at the edge of the world, where i will wait for one year till i come back again. . and i feel very sorry for that tree who remains alone, without song. . i have hardly convinced him to turm green again after he had got dry ofr so much loneliness. . if he remains alone precisely now, he will surely die of sadness. . please caress him with your warm sun and tell him i will miss him and next year i shall come again to wake him up to life, by singing leaf songs

    旅行鳥兒會像往常一樣,把我用浮雲做成霓裳帶到邊緣溫暖國度,我會在那裡等待一年,直到我再次歸來… …我對仍是孑然一身、歌聲那棵樹感到非常抱歉… …我幾乎無法使他相信,在他因過分孤單而乾枯后,還能再次穿上綠衣… …如果他此時此刻仍孑然一身,他一定悲哀而死… …請用你溫暖陽光撫他,告訴他我會想念他,來年我還會回來,用樹葉歌聲將他喚醒,使他恢復生機。
  9. Ralph waldo emerson once wrote, there is no privacy that cannot be penetrated. no secret can be kept in a civilised world

    拉爾夫?瓦爾多?默生曾經寫道,在一個文明中,什麼隱私是無法探知,也什麼秘密是可以保得住
  10. Always keeping his distance, he tolerated other pets and endured the activities of our busy family, but his love for becky never wavered

    總是保持著距離魔獸燃燒遠征容忍著其他寵物,忍受著我們家忙碌生活,但他對貝基一直動搖過。
  11. I never dared to tell other people that sometimes i really cannot love this world or anyone, because i cannot love myself

    我從來都不敢告訴別人:時候我真無法這個任何人因為我辦法我自己。
  12. I had not thought must stay the idea which works in beijing, although develops good in here, but i really cannot leave i that beloved person, if two people can at least be allowed mutually to take care of in the identical local work, may love her in her side to love her the parents hoped i can continue the studies in, although tests was careful has a faint trace happiness, but happy arrives only feels bad, also must leave flowered period of time, had thought on only for the family member did not hope i want to revere from theirs meaning some people said in the world has one kind of most beautiful sound, that then is parents ' summon

    我從來想過要呆在北京工作想法,雖然在這邊發展不錯,但我真離不開我那心人,如果兩個人能在同一個地方工作至少可以互相照應,可以在她身邊疼她她.父母希望我能繼續學業,雖然考上了心裏一絲絲開心,但開心抵不過難過,又要離開花一段時間,想過不上不過為了家人希望我想尊從他們意思.人說一種最美麗聲音,那便是父母呼喚
  13. The furthest distance in the world is not, but using one ' s indifferent heart, to dig an uncrossable river for the one who loves you

    上最遙遠距離,不是明明無法抵擋這股想念,卻還得故意裝作絲毫把你放在心裡,而是用自己冷漠心對人掘了一條無法跨越溝渠。
  14. The furthest distance in the world is not being apart while being in love but when plainly can not resist the yearning yet pretending you have never been in my heart

    上最遙遠距離,不是明明知道彼此相卻不能在一起,而是明明無法抵擋這股想念,卻還得故意裝作絲毫把你放在心裡
  15. The united states - - which had been born in a revolution against colonialism - - began advancing a different type of globalization, one based on openness and liberty. the world of science, which knows no borders, was reshaped by the theories of albert einstein, who in 1905 published " on the electrodynamics of moving bodies " containing the special theory of relativity

    科學是,艾伯特?因斯坦在1905年發表《論運動物體電動力學》 ,闡述了狹義相對論,科學由此重獲新生。德國科學家普朗克提出了量子力學理論,為人們認識物質和能量帶來了一場新革命。
  16. And day after day you live a life without love

    你生活在一個沒有愛的世界,日復一日
  17. “ i love you so much. it is a crazy world. anything can happen. kiss me. kiss me as if it were the last time

    "我是如此你.在這個瘋狂任何事是快樂.吻我.吻我,即便是這僅最後一次"不知道這樣翻譯還行嗎
  18. There is no an apologizing in the world of love, but there is only a non - treasure each other

    誰對不起誰,只誰不珍惜誰。
  19. For one human being to love another human being : that is perhaps the most difficult task that has been entrusted to us, the ultimate task, the final test and proof, the work for which all other work is merely preparation

    一個人對另一個人,這可能是我們所相信上最困難事,終極工程,最後考驗和證明,預習最終作品。
  20. But if, in your fear, you would seek only love ' s peace and love ' s pleasure., then it is better for you that you cover your nakedness and pass out of love ' s threshing - floor, into the seasonless world where you shall laugh, but not all of your laughter, and weep, but not all of your tears

    但是如果你們出於畏懼只去尋求和美與歡樂,那你們最好掩起自己赤裸,離開打穀場,踏入那季節,在那裡,你會開懷,但不是盡情歡笑;你會哭泣,但不是盡拋淚水。
分享友人