沒禮貌的 的英文怎麼說

中文拼音 [màode]
沒禮貌的 英文
bad-mannered
  • : 沒Ⅰ動詞1 (沉下或沉沒) sink; submerge 2 (漫過或高過) overflow; rise beyond 3 (隱藏;隱沒) hid...
  • : 1 (儀式) ceremonial observances in general; ceremony; rite 2 (表示尊敬的言語或動作) courtesy;...
  • : 名詞1. (相貌) looks; appearance; face 2. (外表的形象; 樣子) appearance; manner; aspect 3. (姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 禮貌 : courtesy; politeness; manners
  1. It is likely that when resources and effort have been expended on their behalf, patients feel it is churlish not to express some satisfaction

    也可能是機構資源與人員努力,讓病人感到不表達些許滿意是
  2. "such girls are ill brought up, " said the less courteous edmund.

    「這些女孩子受到良好教育」,不那麼注重埃德蒙說。
  3. The english think it is ill-mannered to ask personal questions.

    英國人認為詢問個人事情是
  4. The englishman thinks it is ill-mannered to ask personal questions.

    英國人認為詢問個人事情是
  5. To sneer at his imperfect attempt was very bad breeding.

    嘲笑他那還完成企圖是很不
  6. Was not this some excuse for incivility, if i was uncivil

    要是我果真,那麼,這還不夠作為我理由嗎?
  7. Not courteous or in good taste ; ungracious

    有好品味;粗野
  8. "what does this unmannerly boy mean", asked mr. gradgrind, eyeing him in a sort of desperation, "by tight-jeff? "

    這個沒禮貌的孩子是什麼意思,緊索不緊索?」葛雷硬先生無可奈何地看了他一眼問道。
  9. Said the unmannerly wretch

    壞蛋說。
  10. " what does this unmannerly boy mean ", asked mr. gradgrind, eyeing him in a sort of desperation, " by tight - jeff ?

    這個沒禮貌的孩子是什麼意思,緊索不緊索? 」葛雷硬先生無可奈何地看了他一眼問道。
  11. It seems to me to shew an abominable sort of conceited independence, a most country town indifference to decorum.

    我看她十足表現了有家教野態,完全是鄉下人不懂輕狂。 「
  12. He is a rude little boy, always answering his mother back.

    他是個沒禮貌的孩子,總和母親頂嘴。
  13. Curiosity is ill manners in another ' s house

    在別人家裡顯得好奇是沒禮貌的表現。
  14. Oh, my - - - no ! ! i did not mean to be rude at all

    噢,我- - -不,我不是想
  15. Don ' t you fucking imitate me ! it ' s fucking rude

    不要他媽學我!真他媽
  16. He ' s a rude little boy, always answering his mother back

    他是個沒禮貌的孩子,總和母親頂嘴
  17. It is also rude when a meeting is interrupted by phone calls

    電話打斷會議也是很沒禮貌的事情。
  18. Let it be known that where telemarketers are concerned, i am a rude bitch. i am never polite to intrusive people

    請讓人們知道,對待行銷人員,我是非常沒禮貌的,畢竟是他們先來干擾我生活啊。
  19. Let it be known that telemarketing is one of the worst marketing campaign an organization can ever partake. that is not customer service. that is plain rude and intrusive marketing

    請讓人們知道,電話行銷是最糟糕一種行銷方式。這不是為顧客服務,這是沒禮貌的干擾。
  20. If you noticed, there was no sadness and few complaints this offseason when the yanks evicted boors randy johnson and gary sheffield, though no one should be surprised if either is an all - star in his new locale

    如果您注意到了,這個休季期間當洋基把蘭迪強生和謝菲爾德這兩位粗魯沒禮貌的?伙逐出家門時,大家並有什麼感傷而且抱怨也很少,盡管如果這兩人在他們新球隊里被選為全明星球員,也有人會感到意外。
分享友人