沖陽 的英文怎麼說

中文拼音 [chōngyáng]
沖陽 英文
ch'ung yang
  • : Ⅰ名詞1 (太陽; 日光) the sun 2 (山的南面; 水的北面) south of a hill or north of a river 3 (中...
  1. The day was cloudy but the sun was trying to come through.

    天陰多雲,但是太還是想出來。
  2. At the solar surface, convective motions of heated gases jostle the magnetic field line.

    在太表面,熾熱氣體的對流運動把這根磁力線來撞去。
  3. As for site selection, most villages in the guibei area are sited on flat, sunny and draughty river valleys or sloping fields, which can prevent the villages from being washed out by flood

    桂北的村寨多選址于能防止山洪刷,朝向和通風良好的高山坡及依傍河谷的平坦地帶。
  4. Secondly, based on the microbeam analytical technique, on the one hand, through investigating the characteristic of major elements in the mantle minerals the author acquired the static information from mantle ; on the other hand, through multi - point analysis of a part of the minerals from mantle, the auther got dynamic information from mantle. finally, generalizating the fruits of this study and predecessors, the autor holds that the constituents of lithospheric mantle possibly includes spinel lherzolites, clinopyroxenites, websterite, dunite, harzburgites, garnet lherzite, phlogopite lherzite, eclogites, clinopyroxene megacrysts ; compared with east china and north china platform, the research field mantle shows the characteristics of higher degree of partial melting processes and more depleted mantle ; the. upper mantle beneath north hetian area is heterogeneous, with a tendency of deficit in a12o3 and lree from kaliyang in west hetian to the river basin of kalakshi river and yulongkashi river ; the subduction of the crust beneath north hetian has ever occurred in geological history and caused the mixing of mantle - crust ; the depth of the origination of basaltic magmas beneath north hetian exceeds 73km ; the thickness of the lithosphere beneath the research area amounts to 204. 9km ; the mantle beneath north hetian has geological condtions for forming diamond deposits

    最後,綜合本區幔源礦物和地幔巖石的特徵以及地球物理資料,得出如下結論:本區上地幔的物質組成有尖晶石二輝橄欖巖、二輝巖、單斜輝石巖、純橄欖巖、方輝橄欖巖、石榴石二輝橄欖巖、金雲母二輝橄欖巖、榴輝巖;與中國東部以及華北地臺上地幔相比,研究區上地幔具有富集主元素中相容元素和虧損其中的不相容元素的特徵,局部熔融程度較高;上地幔存在橫向和縱向的不均一性,從西部的克里到喀拉喀什河和玉龍喀什河流域, al和lree富集程度呈下降趨勢,不同來源的相同礦物中主元素的含量差異較大;地質歷史時期這里可能發生過地殼俯並產生殼幔混合作用;玄武巖漿的起源深度73km ;從幔源重砂礦物的溫壓估算結果,可以推斷出巖石圈厚度可達204 . 9km ;綜合巖石圈物質組成特徵、巖石圈熱狀態、地幔溫壓狀態、氧逸度以及幔源巖石和幔源礦物的化學成分,認為研究區具備了金剛石成礦地幔地質條件。
  5. Three other extrasolar planets believed to be of rocky composition have been reported, but they orbit a pulsar - the flashing corpse of an exploded star - rather than a normal type of star

    之前人們曾報道過另外三顆據信由巖石組成的太系外行星,但是,它們是圍繞著一顆脈星(恆星爆發后遺留的發光的殘存物)運轉的,而不是一顆常態的恆星。
  6. Faculae ? extra - bright areas between granules ? appear to rise above the surface ; they may account for the increased output during solar maximums

    米粒之間最明亮的光斑,則是在太極大期時,物質激烈噴發出表面所造成。
  7. In some representations the serpent is shown as half light and half dark, echoing symbols such as the yin yang, which illustrates the dual nature of all things, but more importantly, that these opposites are not in conflict

    在一些表示裏面,大毒蛇表現為半黑半白,就像陰和象徵的反射現象,代明了萬物的二元性,但更重要的是,這些對立面並不
  8. 120 ac, air conditioned, airline desk, baby sitting, bar, barber shop, beauty salon, porters, boutiques, business center, conference facilities, coffee shop, coffee maker, concierge desk, 24 hour front desk, disco, drugstore, driving range, elevators, florist, exercise gym, hairdryer in room, health club, horseback riding, international direct dial, kitchenette, guest laundromat, maid service, mini bar, modem jack, multilingual, free newspaper, news stand, small pets allowed, playground, heated pool, indoor pool, outdoor pool, poolside snackbar, bus parking, parking, putting green, refrigerator, restaurant

    酒店擁有標準間豪華間商務豪華間及商務套間,以及商務豪華復式套房408間,房內設施全,設有彩色電視衛星電視頻道閉路電視及收音波段室內冰箱獨立冷暖風空調系統。酒店的「浪花」會員制娛樂部更擁有北京市獨有的室內外連通的超豪華暖水游泳池,溫泉歐式桑拿日式浪按摩及太浴將滿足您健身及放鬆的需要。酒店附近的跑馬場和27洞高爾夫球場則是鍛煉的好去處。
  9. Or again, note the meanderings of some purling rill as it babbles on its way, fanned by gentlest zephyrs tho quarrelling with the stony obstacles, to the tumbling waters of neptune s blue domain, mid mossy banks, played on by the glorious sunlight or neath the shadows cast o er its pensive bosom by the overarching leafage of the giants of the forest. what about that, simon ? he asked over the fringe of his newspaper

    「再則,請注意那打著漩渦蜿蜒曲折地嘩嘩淌去的淚淚溪流與攔住去路的巖石搏鬥,在習習西風輕拂下,向海神所支配的波濤洶涌的蔚藍領國;沿途,水面上蕩漾著燦爛的光,兩邊的堤岸爬滿青苔,森林中的巨樹那架成拱形的繁葉48 ,將蔭影投射于溪流那憂郁多思的胸脯上。
  10. It includes plan on human resources, employment, development and training, achievement and assessment, reward and encouragement, building - up enterprise culture, and so on. this passage is divided into four sections : first, it analyses human resources management theory in order to maintain close ties with reality. second, through perspective of present human resources management status in huaxia bank, shenyang branch and comparison with that of foreign capital banks, in the end we get human resources management methods to huaxia bank, shenyang branch, we resist impulsion of foreign capital banks and catch hold of some points like organization design, position management, application and lection, training and development, performance management, compesation management

    全文共分四個部分:首先分析人力資源管理理論,目的是為了更好地聯系實際,其次通過透視華夏銀行沈分行人力資源管理現狀,以及與外資銀行的人力資源管理進行比較,最後得出華夏銀行沈分行人力資源管理對策,對策的提出是為了對抗外資銀行帶來的擊,本著與國際慣例接軌的原則,抓住組織設計、職位管理、招聘選拔、培訓發展、績效管理、薪酬管理幾個環節,提出全新人力資源管理理念,完成人力資源管理實踐活動,形成人力資源管理戰略,達到員工期望和需要,最終構建出以實現企業戰略和企業文化及價值觀為根本目的的人力資源問題解決方案,以應對入世后國內外銀行的激烈競爭,使華夏銀行能在未來的幾年內,建立起以「用真誠凝聚人才,用培訓提高人才,用利益驅動人才」的人力資源管理機制,構築人才高地,積極引進潛力,滿足華夏銀行入世后轉型再造和創新發展對人才的需要。
  11. Sessions and old bailey had now to summon their favourite, specially, to their longing arms ; and shouldering itself towards the visage of the lord chief justice in the court of king s bench, the florid countenance of mr. stryver might be daily seen, bursting out of the bed of wigs, like a great sunflower pushing its way at the sun from among a rank garden full of flaring companions

    現在法庭和老貝勒必須特別張開他們渴望的雙臂,召喚他們的寵兒。人們每天都要看到斯特萊佛先生那張紅撲撲的臉從一片假發的園圃中出,有如一朵巨大的向日葵橫直撞擠開滿園姓紫嫣紅的夥伴奔向太,向皇家法庭的大法官那張臉撲去。
  12. The poem swung in majestic rhythm to the cool tumult of interstellar conflict, to the onset of starry hosts, to the impact of cold suns and the flaming up of nebular in the darkened void ; and through it all, unceasing and faint, like a silver shuttle, ran the frail, piping voice of man, a querulous chirp amid the screaming of planets and the crash of systems

    那詩以莊重的節奏振蕩起伏,伴隨著星際突的清冷的波濤萬千星宿的前進步伐和無數冷冰冰的太擊,伴隨著最黑暗的空虛望的星雲的燃燒而在這一切之間,卻傳來了入類微弱細小的聲音,有如一支銀梭,不斷地無力地吶喊著,在星球的呼嘯和天體的撞擊聲中只不過是幾聲哀怨悲嗟的唧唧啾鳴。
  13. In the lecture, dr. piccard will explain how balloon flying can symbolise a new philosophy of life. he will also share with the audience his new project - " solar impulse ", the construction of a revolutionary solar powered airplane to circle the globe

    Piccard將于講座中為大家闡述他如何從熱氣球飛行中領悟生命的新哲理,與及分享他的新計劃:太動( solarimpulse ) ,即是建造一架革命性的太能飛機,駕駛它環繞地球。
  14. In greek legends, the dragon fought on the side of the titans and attacked athena, who flung him into the heavens, where he became a constellation around the pole star

    在希臘的傳說里,龍站在提坦(太神)一邊戰斗進攻雅典娜,它猛上天,在北極星周圍變成了燦爛的群星。
  15. Bertha agreed, and like two school fellows they sallied out, wandering by the river in the sunlight and the warmth.

    伯莎同意了,於是他們象兩個同學一樣到外邊,在光下,在溫暖的氣候中,沿河閑逛。
  16. Impulsive solar flare

    耀斑
  17. The result reveales that the decrease of sediment transportation of the upper reaches results in riverbed scouring and coarsing on yidu reach ; the upper and lower shallow regions in shahong are separately deepened and broadened, while the thalweg in shihong is lowered, and nanyangqi is scoured and draw back … all the above may cause variation of the distribution pattern

    結果表明,來沙量減少使宜都水道刷,沙泓上淺區刷下切,而下淺區以灘為主,石泓深泓刷下降,南刷縮小,分流格局有發生變化的趨勢。
  18. 3. polyethylenimine ( pei ), a water - soluble cationic polyelectrolyte, has been extensively used as a deformable and mobile substrate for a biomembrane for it high transfection efficiency of chemical - based delivery systems. what ' s more, pei is good buffer in physiological environment ( ph < 9 )

    3 、聚乙烯亞胺( pei )是一種離子型的聚合物,由於它在動植物細胞內優良的轉染效率,而被廣泛的應用,並且在生理環境下( ph 9 )它具有很強的緩能力。
  19. On the afternoon of a certain fine sunday when the waves of four months had rolled over the trial for treason, and carried it, as to the public interest and memory, far out to sea, mr. jarvis lorry walked along the sunny streets from clerkenwell where he lived, on his way to dine with the doctor

    叛國審判案受到四個月時光的刷,公眾對它的興趣和記憶已流入大海。一個晴朗的星期日下午,賈維斯.羅瑞先生從他居住的克拉肯威爾出發,沿著光普照的街道走著,要去曼內特醫生處吃晚飯。
  20. This appalling sight almost bereft me of my senses, and finding that i could no longer be of service to any one in the house, my only desire was to fly. i rushed towards the staircase, clutching my hair, and uttering a groan of horror. upon reaching the room below, i found five or six custom - house officers, and two or three gendarmes - all heavily armed

    這一幕凄慘的景象幾乎使我失去了知覺,既然對這屋裡的任何人我都無能為力了,我惟一的念頭便是逃走,我到了樓梯口,兩手緊捂著我那火燒般的太穴,嘴裏驚恐地喊叫著,一到樓下的房間里,我就看見五六個海關關員和兩三個憲兵已在那兒了。
分享友人