沙田坳 的英文怎麼說

中文拼音 [shātiánào]
沙田坳 英文
sha tin pass
  • : 沙動詞[方言] (搖動以清除雜物) shake
  • : Ⅰ名詞1. (田地) field; farmland; cropland; land 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語] (打獵) hunt
  • : 名詞(山間平地) a depression in a mountain range; col
  • 沙田 : tidal land; sand flat
  1. The lion pavilion, which is located on shatin pass road

    獅子亭:位於沙田坳道;
  2. Again, i do not recommend that you take the risk to get to the scene. make do with the annual report and enjoy a safe hike to ham tin, where you should get off the trail, go on to the beach, cross the shaky bridge at the end, have a good lunch and refill at the restaurant run by my old friend mr lai

    我們繼續走到咸,然後離開麥理浩徑,到達灘,經過灘盡頭那道搖搖晃晃的獨木橋,在我的老友黎先生的士多吃頓午餐,休息一下,然後再踏上士多後面的路回到麥理浩徑上,一直前往大浪赤徑及北潭凹。
  3. For the return trip, one can take a 20 - minute walk downhill to shatin pass estate

    回程之時,直接由觀音廟步行下山二十分鐘往沙田坳村即可。
  4. Shatin pass road, lung cheung road

    沙田坳道,龍翔道
  5. The stretch between beacon hill and shatinpass was a juncture for the defence of kowloon

    位於畢架山至沙田坳的一段成為當時守衛九半島的大門。
  6. A section of shatin pass road between tsz wan shan road and jat s incline will be closed between 8 pm on march 5 and 9 am the following day ( march 6 ) and a tidal flow system for pedestrians will be implemented if the situation requires

    介乎慈雲山道與扎山道的一段沙田坳道將由三月五日晚上八時至翌日(三月六日)上午九時封閉,期間警方會視乎情況實施潮水式人流安排。
  7. In tsz wan shan, a section of shatin pass road between tsz wan shan road and jat s incline will be closed between 8 pm on february 25 and 9 am the following day ( february 26 ) and a tidal flow system for pedestrians will be implemented during the period

    慈雲山方面,介乎慈雲山道與扎山道的一段沙田坳道將由二月二十五日晚上八時至翌日上午九時封閉,期間警方會實施潮水式人流安排。
  8. Alight and walk up the staircase next to tin ma court, chuk yuen road

    該寺是位於沙田坳村附近的一座黃色建築物。
  9. To facilitate water supplies works. during the above period, kowloon gmb route no. 33m hilltop gardens bound will be diverted via ching tak street eastbound

    北行交界處起,至其與沙田坳道的整段,將暫時改為單程東行,以便進行水務工程。
  10. Temporary restricted zone on shatin pass road, wong tai sin

    黃大仙沙田坳道臨時限制區
  11. Temporary restricted zone on shatin pass road

    黃大仙沙田坳道臨時限制區
  12. Wong tai sin mtr station shatin pass road

    黃大仙地鐵站沙田坳道:
  13. Wong tai sin police station ( 2 shatin pass road, wong tai sin )

    黃大仙警署(黃大仙沙田坳道2號)
  14. 110 shatin pass road, wong tai sin, kowloon tel : 2328 9205

    九黃大仙沙田坳道110號地下電話: 2328 9205
  15. Lung cheung road shatin pass road

    翔道和沙田坳
  16. The entrance to stage 5 ( tate s cairn - tai po road ) of the maclehose trail, which is located on shatin pass road

    麥理浩徑第五段(大老山至大埔路段) :其入口位於沙田坳道;
  17. Take the mtr to lok fu station ( exit b ). the shopping centre is located at wang tau hom east road and wang tau hom south road, adjacent to lok fu estate and wang tau hom estate

    選乘地下鐵路,在黃大仙站下車(使用b出口) ,然後沿沙田坳道及鳳德道步行約十分鐘。
  18. Take the mtr to wong tai sin station ( exit e ) and then take green minibus no. 806r and alight at " zi zhu pavilion " on shatin pass road. then walk downhill for 10 minutes

    選乘地下鐵路,于黃大仙站下車(使用e出口) ,然後轉乘第806r號綠色專線小巴,于沙田坳道的紫竹亭下車,再往山下步行十分鐘。
分享友人