河之舞 的英文怎麼說

中文拼音 [zhī]
河之舞 英文
riverdance
  • : 1 (天然的和人工的大水道) river 2 (指銀河系) the milky way system; the galaxy 3 (特指黃河) t...
  • : Ⅰ名詞1 (舞蹈) dance; dancing 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (舞蹈; 做出舞蹈的動作) dance; move a...
  1. World - renowned nineteenth - century composer frederic chopin 1810 - 1849 is one of the most original creative spirits in musical history. his compositional style shows little influence from the work of other composers, and in fact, many of his pieces, such as the polonaises and ballades, define new genres all their own

    舉世聞名的19世紀作曲家蕭邦1810 - 1849是音樂史上最富原創精神的作曲家一,他的創作風格很少受到其他作曲家的影響,事實上,他的許多作品,如波蘭曲敘事曲等都開創諸多音樂曲風
  2. Tonight ' s dinner is carefully arranged at the mekong river buffet , where you can also enjoy cambodia ' s cultural dance performance that portraits their ancient myths and history

    晚餐精心為您安排湄公自助餐,中西合併為目前最新餐廳,更可欣賞到柬埔寨民族蹈,並可藉由蹈了解古老神話中精髓。
  3. Hebei bangzi is one of the chinese operas flourishing on the stage to this day

    摘要北梆子是至今仍然活躍在臺上的戲曲劇種一。
  4. Each season here has its beauty : bright flowers in full bloom covering the green slopes in spring, spectacular summer thunderstorms which are rarely seen elsewhere, blue rivers running across the mountains overlaid with red maple leaves in fall, and snow - capped mountains and frosted pine trees in winter that stage a quiet solemn spectacle of particular interest. on a clear day one can see the peaks rising one after another. when the sky is overcast, the horizon disappears into a sea of clouds. mount tai is most famous for its spectacular sunrise and sunset. its landsacpe and numerous historical sites have inspired many great classics of ancient writers, scholars and calligraphers. mount tai has long been the preferred gathering place of artists and poets

    泰山的每個季節都有獨特的魅力.春天,綠茵茵的山坡上,爭奇斗艷的花朵到處可見.夏天,泰山的雷暴雨堪稱奇觀. .秋天,楓樹葉漫山遍野,蔚藍色的水穿流而行.冬天,雪蓋群峰松披霜,景觀素雅悲壯,別有一番情趣.喜逢艷陽日,極目遠眺,重巒疊嶂,盡收眼底.但遇天陰時,環顧四周,蒼茫大地,盡入雲海.泰山的日出與日落,聞名遐邇.壯觀自然風景以及不可計數的歷史名勝,激發了古代文人書法家,為文弄墨,創作了無數經典佳作.泰山歷來是畫家與詩人鐘情的聚集地
  5. The pageant of the river bank had marched steadily along, unfolding itself in scene-pictures that succeeded each other in stately procession.

    岸上彷彿有一支五彩繽紛的隊伍在徐徐前進,整個隊伍似乎置身於臺布景中,人們一個接一個行進在這雄偉壯麗的行列里。
  6. At the beijing institute of graphic communications in september ; and a number of visits by irish lecturers to teach at various universities in china. we will also have a large group of traditional irish dancers and musicians in beijing in autumn 2007. the embassy would be glad to receive information about any upcoming cultural and educational events relating to ireland

    中國北京和上海的觀眾有幸欣賞了他們的表演,例如著名的「大河之舞」以及著名的音樂家瑪麗布萊克( mary black ) ,愛爾蘭傳統民謠樂團altan以及鋼琴家約翰歐科諾( jonh o conor )等一批著名音樂家的精彩演出。
  7. Cultural contacts have increased in both directions - i am always impressed by the impact that riverdance has made here in china

    愛中兩國的文化交流相互都有增長我對于大河之舞在中國的影響有非常深刻的印象。
分享友人