河仰天 的英文怎麼說
中文拼音 [héyǎngtiān]
河仰天
英文
ha ang chon-
In addition to their artistic interest, these missions are a reminder of the jesuits ' christianization of the rio de la plata basin in the 17th and 18th centuries, with the accompanying social and economic initiatives
除了在藝術方面的貢獻之外,公元十七至十八世紀天主教耶穌會的傳教機構在銀河盆地不僅傳播了對基督的信仰,而且帶來了社會和經濟的發展。And he begat six sons, chieftains, whose thoughts were ever of brave deeds : and now hath he part in honour of blood - offerings in his grave beside alpheos ' stream, and hath a frequented tomb, whereto many strangers resort : and from afar off he beholdeth the glory of the olympian games in the courses called of pelops, where is striving of swift feet and of strong bodies brave to labour ; but he that overcometh hath for the sake of those games a sweet tranquillity throughout his life for evermore
他生了六個兒子,都是梟雄,膽大氣雄:他長眠在奧爾夫斯河邊上,到今天他的墳頭還享受血祭,子孫的墓葬井然有序,許多陌生人仰慕而去;從遙遠的時代他就給予奧林匹亞于榮耀,競技的時候人們高呼佩羅普斯,賽場上敏捷的腳步和強健的身體奮力拚搏,獲勝者終身享受那甜蜜的收獲。Arrive lunar calendar for the beginning of july each time afterwards seven, it is rumored the gigolo knit the day that the female magpies bridge meets, the misses will arrive at under the moonlight and before flowers, the rise looks up at star sky, look for the gigolo of intergalactic both sides a star and knit an actress, hope to see them to meet once a year, begging humbly the god can let oneself ability the elephant knit female so mind hand 巧, pray oneself ability the like idea feel happy of happy marriage, become the seventh night of the seventh moon stanza from here
后來,每到農歷七月初七,相傳牛郎織女鵲橋相會的日子,姑娘們就會來到花前月下,抬頭仰望星空,尋找銀河兩邊的牛郎星和織女星,希望能看到他們一年一度的相會,乞求上天能讓自己能象織女那樣心靈手巧,祈禱自己能有如意稱心的美滿婚姻,由此形成了七夕節。
分享友人