河水族 的英文怎麼說

中文拼音 [shuǐ]
河水族 英文
chuan he aquarium
  • : 1 (天然的和人工的大水道) river 2 (指銀河系) the milky way system; the galaxy 3 (特指黃河) t...
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : 名詞1 (家族) clan 2 (古代的一種酷刑) a death penalty in ancient china imposed on an offender ...
  • 水族 : 1. (中國少數民族之一) the shui nationality, living mainly in guizhou2. (生活在水中的動物) aquatic animals
  1. Adopts " the sixteen personality factor questionnaires ", ( 16pf, b. b. cattell ), takes a sample with the second high school in nanning, the high school in hechi prefecture of guangxi, separately, students carry on creativity and personality test of factor investigate and relatively study to ethnic minority, to find out at present canning reflect student creativity horizontal and personal trait of state

    採用卡特爾( b . b . cattell )的十六人格因素量表,分別在廣西池地區高中與南寧市二中取樣,對少數民高中學生進行創造力與人格因素的測驗調查及比較研究,找出目前能體現學生創造性平狀況的人格特質。
  2. Come out here, geraghty, you notorious bloody hill and dale robber ! and by that way wend the herds innumerable of bellwethers and flushed ewes and shearling rams and lambs and stubble geese and medium steers and roaring mares and polled calves and longwools and storesheep and cuffe s prime springers and culls and sowpigs and baconhogs and the various different varieties of highly distinguished swine and angus heifers and polly bullocks of immaculate pedigree together with prime premiated milchcows and beeves : and there is ever heard a trampling, cackling, roaring, lowing, bleating, bellowing, rumbling, grunting, champing, chewing, of sheep and pigs and heavyhooved kine from pasturelands of lush and rush and carrickmines and from the streamy vales of thomond, from m gillicuddy s reeks the inaccessible and lordly shannon the unfathomable, and from the gentle declivities of the place of the race of kiar, their udders distended with superabundance of milk and butts of butter and rennets of cheese and farmer s firkins and targets of lamb and crannocks of corn and oblong eggs, in great hundreds, various in size, the agate with the dun

    有系了鈴鐺的閹羊亢奮的母羊沒有閹過的剪了毛的公羊羊羔胡茬鵝26半大不小的食用閹牛患了喘鳴癥的母馬鋸了角的牛犢子長毛羊為了出售而養肥的羊卡夫27那即將產仔的上好母牛不夠標準的牛羊割去卵巢的母豬做熏肉用的閹過的公豬各類不同品種的優良豬安格斯小母羊無斑點的純種去角閹牛,以及正當年的頭等乳牛和肉牛從拉斯克拉什和卡里克梅恩斯那一片片牧場,從托蒙德那流潺潺的山谷,從麥吉利卡迪那難以攀登的山嶺和氣派十足深不可測的香農, 28從隸屬于凱亞29的緩坡地帶,不停地傳來成群的羊豬和拖著沉重蹄子的母牛那踐踏聲,咯咯吼叫哞哞咩洋喘氣哼哼磨牙咀嚼的聲音。
  3. The pushihe river, in kuandian mann ( a minority in the northeast china ) autonomous county of liaoning province, is a tributary of the yalu river, which is the boundary river of china and dprk

    蒲石蓄能電站位於遼寧省寬甸滿自治縣境內鴨綠江支流蒲石上,是東北地區擬建的第一座大型抽蓄能電站。
  4. It was widely used in the treatment of black - odors river, eutrophic lake, industrial wastewater and agriculture , maintain lawn in golf course, sterilization and purify in middle water recycle, aquarium and landscape water, aquiculture, natatorium and so on

    在黑臭涌治理、湖泊富營養化治理、工業廢處理,高爾夫球場草坪養護以及中回用殺菌凈化、、景觀產養殖、泳池的殺菌消毒治理等領域得到廣泛應用。
  5. The two topics of agricultural civilization, preventing floods by water control and providing disaster relief, related to the existence and development of the chinese nation which were the two main issues of that time. the agricultural civilization also had the support offered by the natural and geographic factors of the huang river

    農業文明的治和救災的兩大主題,是關繫到中華民當時的生存和發展兩個方面的重大問題,它又有九曲黃的自然地理因素支持,因此家天下的國家專制經濟社會成為必然。
  6. The power station is diversion type power station of low gate dam with a normal storage level of 1268. 0 m, a highest gate dam level of 31 meters and a reservoir capacity of 2, 974, 000 cubic meters, the length of diversion tunnel of which is 19. 57 kilometers, installed capacity is 360mw futang power station is constructed on the basis of deep and thick overburden, the foundation of which mainly consist of five overburdens which, in general, belong to multiple, complex foundation

    福堂電站位於四川省阿壩藏自治州汶川縣境內的岷江段上,電站為低閘引式開發。正常蓄位1268 . 0m ,最大閘高31m ,庫容297 . 4萬m ~ 3 ,引隧洞長19 . 57km ,裝機360mw 。福堂電站閘壩建於深厚覆蓋層基礎上,基礎主要存在五大覆蓋層,總體屬于多層復雜地基。
  7. The style of house in lijang is similar with it in dali, but several parts such as putting water into yard are different from those in dali. i will study this deeply in my thesis

    與大理相距不遠的麗江,其納西民居與大理白民居很相似,而且在空間處理上有獨到之處,如門前即渠、房后巷、跨築樓、引入院等等。
  8. As the village overlooked the ng tung ho ( river indus ), it got the name of sheung shui village ( village above the water ). gradually the region became known as sheung shui

    由於圍內村正位於梧桐之上,廖氏人便稱之為"上鄉" ,上便逐漸成為附近一帶地區的名稱。
  9. Situated in sheung shui, it is the ancestral hall of the hau clan in ho sheung heung

    位於上上鄉,為上鄉侯家祠,侯氏譜載其始建於明朝。
  10. The two compositions that all absorbed tune take from five structure melodies as the subject which the western multi - sound technique writing, two subject tonality has also used the yunnan folk song " creek drips water " the tonality, has the extremely thick national flavor

    兩首樂曲皆以五聲性結構的旋律為主題並創造性地吸收西方的多聲技法寫成的音樂,其中二號的主題音調還採用了雲南民歌《小》的音調,有著十分濃厚的民風味。
  11. Lofty ailao mountain and torrential red river in yunnan province nurture an ancient and hardworking ethnic group - hani minority

    巍巍綿延的哀牢山,奔流不息的紅,養育著雲南省世居總人口位居前三甲的少數民之一的哈尼
  12. In terms of the administrative units as region, city and prefecture, the rare and endangered plants are densely distributed in wenshan prefecture, xishuangbanna prefecture, honghe prefecture, simao region and diqing prefecture

    若以地區、自治州或地級市的平來看,分佈最集中的依次是:文山壯自治州,西雙版納傣自治州、紅哈尼自治州、思茅地區、迪慶藏自治州。
  13. But, not all kids in each family in the remote mountainous regions of yunnan and guizhou are able to attend school

    硐口村位於黃果樹上游,清清的白畔。是一個布依聚居的鄉村。
  14. According to the definition of the canadian international development agency ( cida ) income - related poverty is defined by the following characteristics : - basic needs cannot be satisfied due to a lack of income and means ; - the prerequisites for acquiring an income and means are lacking ; - the ability to overcome this situation is absent

    西地區四個民縣總面積14 . 1149萬平方公里,佔全省總面積的31 . 9 。除肅南明花區在西走廊灌溉農業區之外,絕大部分地區在祁連山、馬鬃山山地畜牧源林區。
  15. Along both the eastern and western side of the plaza, there is a steady current of water cascading down the steps, reminding the visitor of the mother rivers of the chinese nation : the yangtze and yellow rivers

    聖火廣場的東西兩側,各有一道疊緩緩而下,象徵中華民的母親-長江與黃
分享友人