油炸製品 的英文怎麼說

中文拼音 [yóuzházhìpǐn]
油炸製品 英文
deefried products
  • : Ⅰ名詞1 (脂肪; 油脂) oil; fat; grease 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (用桐油、油漆等塗抹) apply t...
  • : 炸動詞1. (在油里弄熟食物) fry in deep fat or oil 2. [方言] (焯) scald (as a way of cooking)
  • : Ⅰ名詞1 (物品) article; product 2 (等級; 品級) grade; class; rank 3 (品質) character; qualit...
  • 油炸 : fry油炸鍋 deep fryer; 油炸食品 fry; 油炸土豆片 patato chip; 油炸餡餅 fried pie; 油炸魚 fish fry
  1. Jerusalem artichokes are a root that has a delicious nutty taste and can be fried or dried and ground into another type of flour that could be useful in making bread, pasta or cereal

    洋姜是一種好吃的堅果味的根,可以,或烘乾並成一種可以用來做麵包、意大利麵食或谷類食的麵粉。
  2. Avoid high - fat or high - cholesterol meats or deep - fried soy bean products, such as belly meat, offal, luncheon meat, sausages, chicken feet, fish head, and deep - fried tofu, etc

    盡量避免含高脂肪或高膽固醇的肉類或經的豆類,例如腩肉、內臟、午餐肉、腸仔、雞腳、魚頭、豆泡等。
  3. Avoid high - fat or high - cholesterol meats, such as belly meat, offal, luncheon meat, sausages, chicken feet, fish head, etc. and deep - fried soy bean products such as deep - fried tofu, etc

    盡量避免含高脂肪或高膽固醇的肉類,例如腩肉內臟午餐肉腸仔雞腳魚頭等,或經的豆類如豆泡等。
  4. The main products include : fried peanut kernels, blanched peanut kernels ( virginia type ), roasted peanut with red skin, peanut kernels in half, split peanut kernels, roasted peanut in shell with double kernels, and peanut catsup etc and various grades of peanut kernels and peanut in shell with double kernels

    主要產花生米、乳白花生仁、烤紅衣花生米、花生半粒、花生碎、烤雙粒花生果、花生醬等花生及各種出口級別的分級花生米、雙粒花生果等。
  5. " traditional chinese diet which emphasizes vegetables, plant protein, rice and green tea, but less dairy product, meat, and deep fried food, is protective against atherogenesis, " as reported by professor woo earlier this month at the american heart associations scientific session in atlanta, usa, which has received worldwide recognition

    胡教授較早時出席美國心臟學會于亞特蘭大舉行的科學會議上指出:傳統華人飲食注重蔬菜、植物蛋白質、米飯及綠茶,而較少有奶、肉類及物,相信能有效預防動脈粥樣硬化。
  6. They believe that the damages should be borne by the party concerned who has the capability of cost dissipation, and, with the enterprise who creates danger adding the losses it undertakes to the cost of its product, be finally dissipated to thousands and thousands pf consumers who buy the product, reaching the goal of allocation of losses in cost. the liability for damages should be assumed by the party who is capable of performing the duty of awareness and avoiding the accident. the victim normally has not such capability while the danger creator does have the capability to prevent the damage occurring

    認為損害應由具有成本分散能力的一方當事人承擔,通過造危險的企業將其商的成本中加入其所承擔的損失,而分散給購買其商的千千萬萬個消費者而達到成本分攤損失的目的;損害責任應由有能力採取注意義務;避免意外事故發生的當事人負責,受害人一般無此能力,相反危險的造者則有能力避免損害發生;基於公平的觀念,造危險者往往從危險活動中受益,由其承擔損失是正義的要求;危險責任的成立,也是訴訟上證據保全的要求,即從事異常危險沼動所導致的損害事件,例如藥爆、大量汽以及飛機失事等、意外事故,查常破壞這些事件過程中的證據,使證據滅失,而由原告證,明被告過失顯然不能,因此對被告的高度危險性活動所生損害應負嚴格責任。
  7. Animal foods, fried foods, junk foods and white sugar products should be avoided

    動物食物、食物、垃圾食及白糖應避免
  8. Avoid gorging on fried food, cream - based soups, cheese - filled casseroles, pies, processed meats such as salami, and baked goods

    盡量不暴食、奶湯、添加乳酪的砂鍋菜、餡餅和如義大利臘腸之類的肉類加工及烘焙食物。
  9. Foods to limit : marbled red meats ; full - fat dairy products such as butter ; hydrogenated vegetable oils such as margarine and other oils that are solid at room temperature ; commercial deep fried foods, tropical oils such as coconut and palm oils

    少吃:肥瘦相間的紅肉和全脂乳,如黃;氫化/脫水蔬菜,如植物奶和在室溫下呈固體狀的類;各類和熱帶植物,如椰子、棕櫚
  10. Perhaps they need to drink more green tea, eat more fruits and vegetables, and emphasize plant proteins such as soy products and tofu, and eat less dairy products and meat. they should also adopt chinese ways of cooking, which involve lots of steaming as opposed to deep frying in oil as well, " said professor woo

    或者我們應該多喝綠茶,多吃蔬菜水果,多吸取植物蛋白質如豆類及豆腐,減少吃奶及肉類,我們亦應採用華人的烹調方式,多用蒸的方法而非
  11. Product categories include : beverages ; chemicals and related products ; construction ; cosmetics ; employment services ; jewelry ; recreation ; entertainment and services ; food ( including baked goods, dough, doughnuts, pastry, candy, popcorn, snacks, ice cream, pizza, restaurants and specialty items ) and vitamins

    包括:飲料;化學藥及相關產;建築;化妝;職業服務;珠寶;健身;娛樂及服務;食(包括烤,生面,圈餅,麵粉糕餅,糖果,爆米花,小吃,冰激凌,比薩餅,餐館及專營項目)和維他命。
分享友人