治黨治國 的英文怎麼說

中文拼音 [zhìdǎngzhìguó]
治黨治國 英文
diriger les affaires du parti et de l'état
  • : Ⅰ動詞1 (治理) rule; administer; govern; manage 2 (醫治) treat (a disease); cure; heal 3 (...
  • : Ⅰ名詞1 (政黨) political party; party 2 (在我國特指中國共產黨) the party (the communist party...
  • : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
  • 治國 : administer [run] a country; manage state affairs
  1. We must take a comprehensive approach to seek a temporary solution and a permanent cure and combine the rule by law with the rule by virtue so as to enable every party official to withstand the test of reform , opening - up and being in power as well as the test of power , money and badger games

    我們要積極推行標本兼,綜合理的方針,把以法和以德結合起來,使每個員幹部經得起改革開放和執政的考驗,經得起權利,金錢和美色的考驗。
  2. The important function and significance of the socialist rule of virtue consists in : ( 1 ) it is an important aspect of new mode of ruling country with both law and virtue as coadjutant means, reflecting that the party ' s general plan for administering the country has been improved ; ( 2 ) it will bring morality into play to adjust interest relationships, appease social mood, and stick up for social justice and stabilization ; ( 3 ) it will improve cadres " and crowd ' s political morality level, promote the development of socialist political civilization

    社會主義「德」的重要作用和意義在於: 「德」是「德法兼濟」新型模式的重要方面,反映了方略的完善; 「德」能夠發揮道德調節利益關系的重要功能,疏導社會情緒,維護社會公正與穩定; 「德」能夠提高幹部和群眾的政道德水平,推動社會主義政文明的發展。
  3. On the formation of the moral dedication and remuneration system, encouraging the salt of the earth. punishing the devilry man, which is good for advancing civil moral diathesis. administing the party by moral is a key to ruling country by virtue. party pioneer exemplar has important effect on socialist mores

    建立道德奉獻與回報機制,對道德高尚的人進行獎勵,保障他們的道德權力,同時對那些惡行進行懲罰,這是提高培養公民的道德素質的有效途徑。以德政,是以德的關鍵,員的先鋒模範作用,對社會風氣的好轉起著至關重要的作用。
  4. An objective is clearly put forward " to administer the country according to law and to construct the country which is ruled by law " in the fifteenth national congress of the party committee of p. r. china

    的「十五大」明確提出: 「依法,建設社會主義法家」 , 「依法」成為家的基本方略。
  5. ( 2 ) on the one hand because lacks the concrete working instruction which cause the state department fail to supervise judicial department ' s behavior, on the other hand the judicial department specially in local judicial department resists the state department ' s surveillance at the excuse of law independence ( 3 ) in the view of present judicial department ' s management system, organizations, the working routine and the personnel composes, our legal system also has many problems. according to the request from the party to rule a nation by law at fifteenth national congress, the judicial reform should be considered from following aspects. first, the goal judicial reform is to strengthen judicial independence fatherly ; secondly, judicial authority must by emphasized during the judicial reform ; thirdly, judicial unity must be strengthened ; fourthly, consummates the way and procedure of trial ; fifthly, establishes a specialized judicial system, diligently improves judge ' s troop quality roundly

    現行的司法制度是在政上奉行「以階級斗爭為綱」 ,在經濟上實行高度集權的計劃經濟的特定歷史條件下逐步建立和發展起來的,主要存在三大弊端: (一)從司法機關與其他家機關或組織的關繫上看,司法機關在人、財、物等方面受制於其他家機關和組織,特別是由於地方司法機關受制於地方政府、地方權力機關和地方委,由此導致了司法權的地方化; (二)從對司法機關進行制約與監督的機制上看,一方面由於缺乏具體的操作規程致使根據的十五大提出的「依法」的要求,司法改革應從以下幾方面考慮:第一,司法改革的目標是進一步增強司法的獨立性;第二,司法改革應當強調司法的權威性;第三,應當強化司法的統一性;第四,完善審判方式和程序;第五,建立法律職業的專業化制度,努力提高法官的整體隊伍素質。
  6. It is a matter of vital importance for maintaining prolonged stability of the party and state to build a contingent of high - caliber leading cadres capable of assuming heavy responsibilities and withstanding the test of trials and tribulations, and especially to train a large number of outstanding leading cadres for the mission of running the party, state and army in accordance with the principle of bringing up more revolutionary, younger, better educated and more professionally competent cadres

    按照革命化、年輕化、知識化、專業化方針,建設一支能夠擔當重任、經得起風浪考驗的高素質的領導幹部隊伍,特別是培養造就大批善於治黨治國軍的優秀領導人才,是家長久安的根本大計。
  7. The fifteenth conference of the communist party put forward a concept of " running the country according to laws ". the amended constitution in 1999 established the essential strategies for running our countries on the basis of our country " s fundamental laws

    的十五大明確提出「實行依法」 , 1999年的憲法修正案又以家根本大法的形式確認了「依法」的基本方略。
  8. Besides, the political parties in the european parliament exert a certain influence on domestic politics

    同時,歐洲議會中的政內政也產生了一定的影響。
  9. And technology, culture and other fields through theoretical innovation, exploring the way forward in practice, never becoming conceited and never slackening our effort - these are the ways of running the party and state, which we should follow for a long time to come

    通過理論創新推動制度創新科技創新文化創新以及其他各方面的創新,不斷在實踐中探索前進,永不自滿,永不懈怠,這是我們要長期堅持的治黨治國之道。
  10. Bringing forth new ideas in institutions, science and technology, culture and other fields through theoretical innovation, exploring the way forward in practice, never becoming conceited and never slackening our effort - these are the ways of running the party and state, which we should follow for a long time to come

    通過理論創新推動制度創新、科技創新、文化創新以及其他各方面的創新,不斷在實踐中探索前進,永不自滿,永不懈怠,這是我們要長期堅持的治黨治國之道。
  11. On value implication of ruling according to law

    的執政方式向依法的轉變
  12. We should try our best to develop socialist market economy in order to carry out the administrational country according to law and morality ; we should establish and perfect socialist law system and morality system according with socialist market economy for this ; we should expand propaganda and education about socialist law and morality for this ; we should execute discipline and law strictly for this ; we should govern the communist party of china severely for this ; we should found and perfect supervisal mechanism for this

    實踐法並舉的方略應大力發展我社會主義市場經濟;建立和完善與社會主義市場經濟相適應的社會主義法律體系和思想道德體系;深入開展社會主義法律和社會主義道德的宣傳教育;嚴格執紀、執法,公正司法;從嚴;建立健全法律和道德的監督機制。
  13. They must view the world with broad vision, acquire a correct understanding of the requirements of the times and be good at thinking on a theoretical plane and in a strategic perspective so as to improve their ability of sizing up the situation in a scientific way. they must act in compliance with objective and scientific laws, address promptly the new situation and problems in reform and development, know how to seize opportunities to accelerate development and enhance their abilities of keeping the market economy well in hand. they must correctly understand and handle various social contradictions, know how to balance the relations among different interests, overcome difficulties and go on improving their ability of coping with complicated situations

    必須以寬廣的眼界觀察世界,正確把握時代發展的要求,善於進行理論思維和戰略思維,不斷提高科學判斷形勢的能力必須堅持按照客觀規律和科學規律辦事,及時研究解決改革和建設中的新情況新問題,善於抓住機遇加快發展,不斷提高駕馭市場經濟的能力必須正確認識和處理各種社會矛盾,善於協調不同利益關系和克服各種困難,不斷提高應對復雜局面的能力必須增強法制觀念,善於把堅持的領導人民當家作主和依法統一起來,不斷提高依法執政的能力必須立足全工作大局,堅定不移地貫徹的路線方針政策,善於結合實際創造性地開展工作,不斷提高總攬全局的能力。
  14. The concept of “ working for the public and assuming power for the people ” in the 16th national congress of communist party not only reflected the " human - oriented " governance idea but also regarded setting up and improving the effective public responsibility mechanism as the important content of building socialist political civilization

    的十六大「立為公,執政為民」的提出,不僅體現了「以人為本」的理念,而且把建立完善有效的公共責任機製作為建設社會主義政文明的重要內容。
  15. Since the founding of p. r. china, moutai has been appearing at all the significant political and diplomatic activities together with the government leaders, and often used as state souvenir for foreign state leaders, government heads and friendly personnel from all walks of life. no wonder that in the past decades moutai has been praised as politcal liquor, diplomatic liquor and friendship liquor. and it has been sold to over 60 countries and regions in the world

    茅臺酒先後十四次榮獲際金獎,名列全「十大馳名商標」榜首,多次伴隨老一輩無產階級革命家活躍于重大的外交政活動場所,歷屆家領導人把她作為禮饋贈外元首際友人,被尊為酒外交酒政酒友誼酒,遠銷歐美亞澳洲等60多個家和地區。
  16. The party exercises leadership over the state and society by formulating major principles and policies, making suggestions on legislation, recommending cadres for important positions, conducting ideological publicity, giving play to the role of party organizations and members and persisting in exercising state power according to law

    的領導主要是政、思想和組織領導,通過制定大政方針,提出立法建議,推薦重要幹部,進行思想宣傳,發揮組織和員的作用,堅持依法執政,實施家和社會的領導。
  17. Over the past five years, we have traversed an extraordinary course and scored tremendous achievements in reform, development and stability, domestic and foreign affairs and national defense and in running the party, state and army

    五年來,我們走過了很不平凡的歷程,在改革發展穩定內政外交治黨治國軍各方面都取得了巨大成就。
  18. An eclectic mix of titles, many with a focus on local history of various areas

    -出版家政書籍哲學社會科學的綜合出版社。
  19. The governing party ' s selection of rule by law for running the state

    執政方略的法選擇上
  20. The latter is the party ' s theoretic development of " keeping pace of the time " practice ; ( 3 ) it is the key factor for the party ' s maintenance of being advanced, the very way of governing the party and the country, and guarantee for the prosperity of the party ' s cause

    「兩個先鋒隊」是我堅持與時俱進的理論創新成果,是對的性質的新概括; (三)與時俱進是保持的先進性的決定性因素,是必須長期堅持的治黨治國之道,是的事業欣欣向榮的保證。二、實踐「三個代表」 。
分享友人