沿條內底 的英文怎麼說
中文拼音 [yántiáonèide]
沿條內底
英文
welted insole-
Contingent capital is a relatively new type of convergence product, connecting insurance and capital markets. it is based on a contractual commitment to provide capital to a company after a specific adverse event occurs that causes financial distress. and contingent capital is designed more to sustain bussiness operations after a major loss. the aim is to prevent insolvency or a theat to planned investment projects due to a lack of disposable funds. these types of solution are especially suitable for hedging against extremely rare, but severe loss events. the market for contingent capital has existed since about 1995 and consists of about 16 deals so far, totaling usd 6 billion. and in the past the main purchasers of contingent capital solutions have usually been direct insurers and reinsurers
就現有的文獻資料顯示,截至2002年底,或有資本市場已經完成了16宗交易,交易總額達60億美元,大多數或有資本交易都是為保險公司和再保險公司服務的。隨著我國保險市場與國際市場的日益融合,國外保險公司參與國內保險市場的競爭,要想在國際化的激烈競爭中佔有一席之地,就需要跟上國際市場最前沿的發展,發揮后發優勢,充分利用已有的經驗和條件。因此,正確認識或有資本的重要作用和發展潛力,有計劃、有步驟地適時推出與我國國情相結合的或有資本工具,對做大做強中國保險業具有深遠的意義。The tia final report provided in the cd - rom included in volume two of ifp recommended the implementation of a number of road improvement schemes in the form of a number of localized road junction improvements ( schemes 1c, 7, 8 and 9 ), a new link road between yan cheung road and lin cheung road ( scheme 3 ), a new vehicular underpass along lin cheung road ( scheme 4 ) and an elevated road above the western harbour crossing toll booth and additional slip road leading to west kowloon highway ( scheme 6 )
載于發展建議邀請書第二冊所附光碟的交通影響評估最後報告,建議實施多項道路改善計劃,包括多條區內道路的路口改善計劃(計劃1c 、 7 、 8和9 ) 、欣翔道與連翔道之間的新連接道路(計劃3 ) 、沿連翔道一條新的行車隧道(計劃4 ) ,以及西區海底隧道繳費處對上的架空道路及通往西九龍快速公路的新增連接路(計劃6 ) 。
分享友人