沿著馬路走 的英文怎麼說

中文拼音 [yánzhāozǒu]
沿著馬路走 英文
walk along the road
  • 沿 : 沿名詞(水邊) water's edge; bank
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : 1 (道路) road; way; path 2 (路程) journey; distance 3 (途徑; 門路) way; means 4 (條理) se...
  • : 動詞1 (人或鳥獸的腳交互向前移動) walk; go 2 (跑) run 3 (移動; 挪動) move 4 (離開; 去) lea...
  • 馬路 : road; street; avenue; highway
  1. Surrounded by the majestic himalaya, sherpas walk along a stone wall in the verdant hillside village of namche bazar, nepal, a last stop on the way to mount everest

    在雄偉喜拉雅山的環抱下,夏爾巴人在沿一堵石墻,這是位於尼泊爾那姆奇集市山腰上的一個綠色村落,是通往珠穆朗瑪峰上的終點。
  2. Turning twice along podnovinsky, balaga began to pull up, and turning back, stopped the horses at the old equerrys crossing

    巴拉加沿波德諾文斯基大街了兩段,開始勒住,往回,在舊廄街十字口,停步了。
  3. On the roadway which they were approaching whilst still speaking beyond the swing chain, a horse, dragging a sweeper, paced on the paven ground, brushing a long swathe of mire up so that with the noise bloom was not perfectly certain whether he had caught a right the allusion to sixtyfive guineas and john bull

    只見鏈欄後面有一匹掃除器正沿鋪石來,一掃攏長長的一條泥濘。一片噪音,布盧姆簡直鬧不清關於六十五基尼和約翰布爾的引喻自己是否聽真切了。
  4. They crossed to the metal bridge and went along wellington quay by the river wall

    他們橫過來到鐵橋跟前,沿河堤邊的惠靈頓碼頭去。
  5. Count muffat had slowly returned as far as the boulevard. he glanced out at the roadway and then came sauntering back along the shopwindows

    繆法伯爵慢悠悠地到大街上,他向上望了一眼,然後又沿店鋪,慢慢回來。
  6. Bus 6, 6a, 6x, 66 or 260 from exchange square bus terminus, central ; li yuen streets east and west central mtr exit c then walkalong des voeux road central towards sheung wan ; upper lascar row, also known as " cat street " sheung wan mtr exit a2, turn right and then left along hillier street, away from the tramlines, turn right at queen s road central, cross at the first " zebra " crossing then up the steps to " cat street " ; and hollywood road one block above upper lascar row

    中環交易廣場巴士總站搭乘6 6a 6x 66或260線巴士利源東西街地鐵中環站c出口,沿德輔道中往上環方向摩羅上街,又稱摩羅市集地鐵上環站a2出口轉右,然後左轉入禧利街,朝電車相反方向,再右轉入皇后大道中,橫過第一道斑線后沿石階步上,還有名的荷李活道位於摩羅上街之上。
  7. Miss glover shook bertha's hand with vigour, and together they walked back to the house, along the avenue bordered with leafless trees.

    格洛弗小姐用力握了握伯莎的手,她們沿兩旁有光禿禿的樹木的一同回小屋。
  8. At the approach of the commander - in - chief the buzz of talk died away, and all eyes were fixed upon kutuzov, who moved slowly along the road, wearing a white cap with a red band, and a wadded overcoat, that set in a hunch on his round shoulders. one of the generals began explaining to kutuzov where the prisoners and the guns had been taken

    所有的眼睛都盯住庫圖佐夫,他頭戴一頂有一道紅箍的白帽子身穿從他那駝背上鼓凸起來的棉大衣,騎小白沿緩緩來:一位將軍正在向他報告那些大炮和俘虜是從什麼地方俘獲的。
  9. He cussed away with all his might, and throwed his hat down in the mud and rode over it, and pretty soon away he went a - raging down the street again, with his gray hair aflying

    他還把他自己的帽子扔到了泥塘里,然後騎,在他那頂帽子上踩過去。一會兒,他開了,沿大街,又一漫罵起來,只見他一頭白發,隨風飄揚。
  10. After that the blackness of unutterable night. at this moment of the morning angel clare was riding along a narrow lane ten miles distant from the breakfasters, in the direction of his father s vicarage at emminster, carrying, as well as he could, a little basket which contained some black - puddings and a bottle of mead, sent by mrs crick, with her kind respects, to his parents

    就在早晨的這個時候,安琪爾克萊爾騎正在沿一條狹窄的小,離開吃早飯的人已經有十英里遠了,他正朝愛敏寺他父親的牧師住宅的方向,他還盡其所能地帶一個籃子,裏面裝克里克太太送給他的一些血腸和一瓶蜜酒,那是用來對他的父母表示友好和尊敬的。
  11. As soon as the horse was reasonable they went on back along the trail.

    兒變得馴順了,他們才沿山間小向家裡去。
  12. It was five o clock, and along the silent pavements in the quiet, aristocratic shelter of the tall white houses were drawn up the broughams of stock - exchange people and merchants, while men walked hastily about, looking up at the windows, where women in dressing jackets seemed to be awaiting them

    已經是下午五點鐘了,她們沿不見行人的人行道,道旁全是高大的白色房屋,非常寧靜,充滿貴族氣派。街上停放一輛輛交易所投機家和商賈的雙座四輪轎式車,一些男人來去匆匆,一邊舉目向窗戶里張望,身晨衣的女人佇立在窗口,彷彿在等待什麼人。
  13. They gradually ascended for half a mile, and then found themselves at the top of a considerable eminence, where the wood ceased, and the eye was instantly caught by pemberley house, situated on the opposite side of a valley, into which the road, with some abruptness, wound

    他們沿上坡慢慢兒了半英里光景,最後來到了一個相當高的山坡上,這也就是樹林子盡頭的地方,彭伯里大廈上映入眼簾。房子在山谷那邊,有一條相當陡斜的曲曲折折地通到谷中。
  14. Walking along e1 prado in madrid that day in the 1950s, i passed a cafe where i saw the winning figures chalked up。

    五十年代那一天,我在德里沿埃爾普拉多大街過一家咖啡館,只見中獎號碼已公布出來。
  15. Go up / down / along this road to the ene

    沿這條,直到盡頭
  16. Boggs rode off blackguarding sherburn as loud as he could yell, all down the street ; and pretty soon back he comes and stops before the store, still keeping it up

    博格斯騎了,沿了大街,一之上,不斷用種種臟話,倒在歇朋頭上,不停地高聲叫罵。
分享友人