法伊茨 的英文怎麼說

中文拼音 []
法伊茨 英文
fajc
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : [書面語] 名1. (用蘆葦、茅草蓋的屋頂) thatched (hut) roof2. [植物學] (蒺藜) puncture vine3. (姓氏) a surname
  • 法伊 : fahys
  1. Whenever this happened the dairy was paralyzed. squish, squash, echoed the milk in the great cylinder, but never arose the sound they waited for. dairyman crick and his wife, the milkmaids tess, marian, retty priddle, izz huett, and the married ones from the cottages ; also mr clare, jonathan kail, old deborah, and the rest, stood gazing hopelessly at the churn ; and the boy who kept the horse going outside put on moon - like eyes to show his sense of the situation

    奶牛場老闆克里克和他的太太,住在場內的擠奶姑娘苔絲瑪麗安萊蒂普里德爾體特,住在場外茅屋裡的結了婚的女工,還有克萊爾先生約納森凱爾老德波娜以及其他的人,都站在那兒瞪著攪黃油的機器,誰也沒有辦在外面趕馬使機器轉動的小夥子眼睛瞪得大大的,對這件事情表現得很關心。
  2. The centcom command tried to stop their hare - brained military mission, but mr wolfowitz gave them the green light

    戰指揮部的司令設制止他們那無腦的軍事行動時,伍爾夫威卻給他們開了綠燈。
  3. As the inimical plant could only be present in very microscopic dimensions to have escaped ordinary observation, to find it seemed rather a hopeless attempt in the stretch of rich grass before them. however, they formed themselves into line, all assisting, owing to the importance of the search ; the dairyman at the upper end with mr clare, who had volunteered to help ; then tess, marian, izz huett, and retty ; then bill lewell, jonathan, and the married dairywomen - beck knibbs, with her woolly black hair and rolling eyes ; and flaxen frances, consumptive from the winter damps of the water - meads - who lived in their respective cottages

    但是由於事關重大,他們就都過來幫忙,一起排成一排搜查克萊爾先生也自動過來幫忙,奶牛場老闆就和他站在上邊的開頭排在他們後面的是苔絲瑪麗安休特和萊蒂再往後就是比爾洛威爾約納森,還有已經結了婚住在各自房舍里的女工們裏面有貝克尼布斯,她長了一頭黑色的鬈發和一雙滴溜溜直轉的大眼睛還有一個長著亞麻色頭發的蘭西斯,她因為水草場上冬季的濕氣而染上了肺病。
  4. Secretary gates issued the latest verbal salvo in an increasingly fierce power struggle between america ' s executive and legislative branches of government over the future of u. s. military involvement in iraq

    在美政府行政和立部對美軍深陷拉克戰爭后何去何從展開力量的激烈斗爭逐漸升溫之際,美國防部長蓋公布了最新的一份口頭保留條款。
  5. Lawmakers of both parties praised gates ' candor during confirmation hearings tuesday, when he testified that he did not believe the united states was winning the iraq war

    兩黨的立者都贊揚了蓋在周二聽證會上的坦率,當時他力證他不相信美國贏得了拉克戰爭。
  6. Your honor, i call heinz, the baron krauss von espy

    尊敬的官我要傳海因況士旺士比男爵
分享友人