法利亞斯 的英文怎麼說

中文拼音 []
法利亞斯 英文
fallas
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  1. Shepherd, although unwilling to back the manager financially after seeing much of the ? 50m made available to him last year dubiously invested in players such as albert luque, jean - alain boumsong, amdy faye and celestine babayaro, is still endeavouring to facilitate a deal in which charlton would swap danny murphy for newcastle ' s lee bowyer

    索內用這筆錢買來了西班牙國腳魯克國人布姆松塞內加爾國腳耶以及奈及后衛巴巴羅,不過這些球員似乎並沒有像人們想象的那樣作用明顯,這些交易似乎也成了索內的敗筆之作。
  2. S could not view without a shudder the approach of a gendarme who accompanied the officers deputed to demand his bill of health ere the yacht was permitted to hold communication with the shore ; but with that perfect self - possession he had acquired during his acquaintance with faria, dant s coolly presented an english passport he had obtained from leghorn, and as this gave him a standing which a french passport would not have afforded, he was informed that there existed no obstacle to his immediate debarkation

    但憑借他和相處時所獲得的那種自持力,他冷靜地拿出了他在里窩那買來的英國護照,當時,英國護照在國比我們本國的護照更受尊重,所以憑借那個外國護照,唐太毫無困難的上了岸。
  3. Julio cruz flicks a header into the path of martins. the nigerian goes down after contact with juarez but farina doesn ' t give a free kick

    克魯茲頭球擺渡給馬丁,奈及人在與儒的對抗中摔倒,但里納並沒有給自由球。
  4. The expected landslide did not occur on the third ballot, and farley turned in desperation to the texas and california delegates.

    在第三輪投票時,這種預期的壓倒優勝並未出現,拚命轉向得克薩和加福尼的代表。
  5. Faria, the worthy master of the young amelia the name of the genoese tartan knew a smattering of all the tongues spoken on the shores of that large lake called the mediterranean, from the arabic to the proven ? al, and this, while it spared him interpreters, persons always troublesome and frequently indiscreet, gave him great facilities of communication, either with the vessels he met at sea, with the small boats sailing along the coast, or with the people without name, country, or occupation, who are always seen on the quays of seaports, and who live by hidden and mysterious means which we must suppose to be a direct gift of providence, as they have no visible means of support

    少女阿梅麗號這艘熱那獨桅船的船名上這位可敬的船長,雖然沒受過神甫的教導,卻幾乎懂得地中海沿岸的各種語言,從阿拉伯語到普羅旺語,都能一知半解地說上幾句,所以他不必僱用翻譯,多一個人總是多一個累贅,而且常常多一個泄漏秘密的機會。這種語言上的能力,使他和人交換信息非常方便,不論是和他在海上所遇到的帆船,和那些沿著海岸航行的小舟,或和那些來歷不明的人,這種人,沒有姓名,沒有國籍,沒有明白的稱呼,在海口的碼頭上可以看到他們,他們靠著那種秘密的經濟來源生活,而由於看不出他們經濟的來源,我們只能稱他們是靠天過活的。
  6. Mexico ( afp ) - spanish championship side villarreal signed experienced argentine defender fabricio fuentes from mexican outfit atlas de guadalajara

    西班牙勁旅比從墨西哥的瓜達拉哈拉簽來了阿根廷后衛布里希奧?弗恩特
  7. The military commander of the kingdom of westphalia, formerly known as

    現擔任前稱黑森現稱威王國
  8. The military commander of the kingdom of westphalia, formerly known as.

    現擔任前稱黑森現稱威王國. .
  9. S, for fear of recalling the almost extinct past which now only floated in his memory like a distant light wandering in the night. so life went on for them as it does for those who are not victims of misfortune and whose activities glide along mechanically and tranquilly beneath the eye of providence

    因此他倆永遠是有事可做的,藉此來忘卻他自己的逐漸衰老唐太則藉此避免去回憶那以前曾一度幾乎熄滅,而現在卻象夜裡漂蕩在遠處的一盞明燈那樣浮動在他記憶里的往事。
  10. When dant s returned next morning to the chamber of his companion in captivity, he found faria seated and looking composed

    第二天早晨,當唐太回到他難友的房間里時,他看見坐在那兒,神色安祥。
  11. And dant s, happy to escape the history and explanation which would be sure to confirm his belief in his friend s mental instability, glided like a snake along the narrow passage ; while faria, restored by his alarm to a certain amount of activity, pushed the stone into place with his foot, and covered it with a mat in order the more effectually to avoid discovery

    說著唐太象一條蛇似地鉆進了狹窄的地道里,他很高興能逃避去聽那個故事和解釋,因為這些只能使他更加確信他的難友又犯病了至於,他在驚惶之中倒恢復了一種活力,他用腳把那塊石頭推到原位,又拿一張草席蓋在上面,使它不易被發現。
  12. The fresh earth excavated during their present work, and which would have entirely blocked up the old passage, was thrown, by degrees and with the utmost precaution, out of the window in either faria s or dant s cell, the rubbish being first pulverized so finely that the night wind carried it far away without permitting the smallest trace to remain

    他們在做這件事他們這次所挖出的新土本來可把那條舊地道完全塞沒的,但他們以極其小心的態度,一點一點的從或唐太牢房的窗口拋了出去至於那些挖出來的雜物,他們就把它碾成粉末,讓夜風把它吹到遠處,不留下任何的痕跡。
  13. " read this other paper ; " and he presented to dant s a second leaf with fragments of lines written on it, which edmond read as follows : -

    洋洋得意地把那張紙交給了唐太,後者這次又把下列這些鐵銹色的字句讀了一遍:
  14. All these westphalians and hessians napoleon is leading against us would not have come to fight us in russia, and we should not have gone to war in austria and in prussia without knowing what for

    那時,拿破崙所率領的這些威人和黑森人就不會跟隨他到俄國來了,我們也不會莫名其妙地到奧國和普魯士去打仗了。
  15. The artillery, which the prisoners had seen in front during the early stages, was now replaced by the immense train of marshal junots baggage, convoyed by an escort of westphalians

    前幾天前面還是炮隊,現在卻是朱諾元帥的龐大車隊,這個車隊由威人護衛著。
  16. S looked in fear and wonder at the livid countenance of faria, whose eyes, already dull and sunken, were surrounded by purple circles, while his lips were white as those of a corpse, and his very hair seemed to stand on end

    唐太驚恐地望著面無人色的眼睛的四周現出了一圈青黑色,嘴唇發白,頭發豎起,他驚呆了,握在手裡的鑿子一下子落到了地上。
  17. S raised his head and saw faria s eyes injected with blood. it seemed as if a flow of blood had ascended from the chest to the head

    唐太抬起頭,看到的眼睛已充滿了血,似乎大量的血已從腦腔里涌到了他的臉部。
  18. Often in prison faria had said to him, when he saw him idle and inactive, " dant s, you must not give way to this listlessness ; you will be drowned if you seek to escape, and your strength has not been properly exercised and prepared for exertion.

    在獄中的時候,每見他顯出萎靡不振,無精打採的樣子時,就常常對他說: 「唐太,你可不能老是這個樣子。
  19. S by conversing with him, sometimes in one language, sometimes in another ; at others, relating to him the history of nations and great men who from time to time have risen to fame and trodden the path of glory. the abb

    邊幹活邊給唐太上課,時而說這種語言,時而說那種語言有時向他講述各國歷史,和那些身後留下了所謂的「光榮」的燦爛的足跡的一代又一代偉人的傳記。
  20. S was occupied in arranging this piece of wood when he heard faria, who had remained in edmond s cell for the purpose of cutting a peg to secure their rope - ladder, call to him in a tone indicative of great suffering

    這一天,唐太正在撐起這根木頭,則在愛德蒙的牢房裡削一個預備掛繩梯用的搭扣。
分享友人