法勒唐 的英文怎麼說

中文拼音 [táng]
法勒唐 英文
falletans
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : 勒動詞(系緊; 拉緊) tie or strap sth. tight; tighten
  • : Ⅰ名詞1 (唐朝) the tang dynasty (618 907) 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (虛誇) exaggerative;...
  • 法勒 : abdou fall
  1. Nettled not a little by l. boom as it incorrectly stated and the line of bitched type, but tickled to death simultaneously by c. p. m coy and stephen dedalus, b. a., who were conspicuous, needless to say, by their total absence to say nothing of m intosh, l. boom pointed it out to his companion b. a., engaged in stifling another yawn, half nervousness, not forgetting the usual crop of nonsensical howlers of misprints

    利布姆姑且照誤排的拼以及整個一行排得一團糟的活字固然令人十分懊惱,同時查p .麥科伊和文學士斯蒂芬迪達斯正因為缺席,格外引人注目,這是用不著說的了穿膠布雨衣的人的事暫且不提。此事可把利布姆逗樂了,並指給那位文學士看,也沒忘記告訴他,報紙上經常出現的那些荒可笑的錯誤。
  2. S obeyed, and commenced what he called his history, but which consisted only of the account of a voyage to india, and two or three voyages to the levant until he arrived at the recital of his last cruise, with the death of captain leclere, and the receipt of a packet to be delivered by himself to the grand marshal ; his interview with that personage, and his receiving, in place of the packet brought, a letter addressed to a monsieur noirtier - his arrival at marseilles, and interview with his father - his affection for merc

    於是太斯開始講他自己的身世了,實際上只包含了一次到印度和幾次到旺的航行,接著就講到了他最後這次航行講到了萊克船長是如何死的如何從他那兒接過一包東西並交給了大元帥又如何謁見了那位大人物,交了那包東西,並轉交了一封致諾瓦蒂埃先生的信然後又如何到達了馬賽,見到了父親他還講了自己是如何與美塞苔絲相愛,如何舉行他們的婚宴如何被捕,受審和暫時押在院的監牢里最後,又如何被關到伊夫堡來。
  3. Fontan had caused the seven thousand francs to vanish away. without doubt they were quite safe ; indeed, she would never have dared ask him questions about them, for she was wont to be blushingly diffident with that bird, as mme lerat called him. she trembled lest he should think her capable of quarreling with him about halfpence

    把那七千郎藏起來了,藏到別人找不到的地方,而她又從來不敢問他,因為在這個被拉太太稱為傢伙的人面前,她是羞於啟的,生怕他以為她看中他幾個錢才纏住他不放。
  4. Based on large numbers of classical literatures and traditional textual research methodology, this paper researches the cherry banquet, one of the activities held by the new jinshi ( newly - awarded scholars ) in the tang dynasty, and outlines the life of literati in those days

    摘要大量徵引第一手文獻資料,以傳統的考據學方,對代新進士宴集活動之一的櫻桃宴做出細密考證,勾出當時文人生活的一個側面。
  5. S, mate of the ship pharaon, this day arrived from smyrna, after having touched at naples and porto - ferrajo, has been the bearer of a letter from murat to the usurper, and again taken charge of another letter from the usurper to the bonapartist club in paris

    維爾福說「敝人系擁護王室及教會之人士,茲向您報告,有愛德蒙太斯其人,系老號之大副,今晨自士麥拿經那不斯抵埠,中途曾停靠費拉約港。
  6. " the king s attorney is informed by a friend to the throne and religion that one edmond dant s, second in command on board the pharaon, this day arrived from smyrna, after having touched at naples and porto - ferrajo, is the bearer of a letter from murat to the usurper, and of another letter from the usurper to the bonapartist club in paris

    美塞苔絲驚恐萬分地讀下去: 「閣下,敝人系擁護王室及教地之人士,茲報告檢察官,有愛德蒙太斯其人,系老號之人副,今晨從士麥拿經那不斯抵埠,中途曾停靠費拉約港。
  7. And danglars, uniting practice with theory, wrote with his left hand, and in a writing reversed from his usual style, and totally unlike it, the following lines, which he handed to fernand, and which fernand read in an undertone : - " the honorable, the king s attorney, is informed by a friend of the throne and religion, that one edmond dant s, mate of the ship pharaon, arrived this morning from smyrna, after having touched at naples and porto - ferrajo, has been intrusted by murat with a letter for the usurper, and by the usurper with a letter for the bonapartist committee in paris

    騰格拉爾一面說著一面寫了起來,他用左手寫下了幾行歪歪斜斜的根本看不出是他自己的筆跡的文字,然後他把那篇文字交給弗爾南多,弗爾南多低聲讀道: 「檢察官先生臺鑒,敝人擁護王室及教會之人士,茲向您報告有愛德蒙太斯其人,系老號之大副,今晨自士麥拿經那不斯抵埠,中途曾停靠費拉約港。
  8. S paused a moment, then said, " this is it, word for word : the king s attorney is informed by a friend to the throne and religion, that one edmond dant s, mate on board the pharaon, this day arrived from smyrna, after having touched at naples and porto - ferrajo, has been intrusted by murat with a packet for the usurper ; again, by the usurper, with a letter for the bonapartist club in paris

    太斯沉思地想了一會兒,象是在集中他的思想似的,然後說道: 「是這樣的,我把它一個字一個字的背給你聽:敝人系擁護王室及教會之人士,茲向您報告,有愛德蒙太斯其人,系老號之大副,今晨自士麥拿經那不斯抵埠,中途曾停靠費拉約港。
分享友人