法句經 的英文怎麼說

中文拼音 [jīng]
法句經 英文
dhammapada
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : 句名詞1. [書面語] (指草木初生拳狀的幼芽) tender bud2. (姓氏) a surname
  • : 經動詞[紡織] (把紡好的紗或線梳整成經紗或經線) warp
  1. Faria, the worthy master of the young amelia the name of the genoese tartan knew a smattering of all the tongues spoken on the shores of that large lake called the mediterranean, from the arabic to the proven ? al, and this, while it spared him interpreters, persons always troublesome and frequently indiscreet, gave him great facilities of communication, either with the vessels he met at sea, with the small boats sailing along the coast, or with the people without name, country, or occupation, who are always seen on the quays of seaports, and who live by hidden and mysterious means which we must suppose to be a direct gift of providence, as they have no visible means of support

    少女阿梅麗號這艘熱那亞獨桅船的船名上這位可敬的船長,雖然沒受過利亞神甫的教導,卻幾乎懂得地中海沿岸的各種語言,從阿拉伯語到普羅旺斯語,都能一知半解地說上幾,所以他不必僱用翻譯,多一個人總是多一個累贅,而且常常多一個泄漏秘密的機會。這種語言上的能力,使他和人交換信息非常方便,不論是和他在海上所遇到的帆船,和那些沿著海岸航行的小舟,或和那些來歷不明的人,這種人,沒有姓名,沒有國籍,沒有明白的稱呼,在海口的碼頭上可以看到他們,他們靠著那種秘密的濟來源生活,而由於看不出他們濟的來源,我們只能稱他們是靠天過活的。
  2. On the other hand, he appreciated the chance effects in words and phrases that came lightly and easily into his brain, and that later stood all tests of beauty and power and developed tremendous and incommunicable connotations

    另一方面他又欣賞輕松自如地出現在他腦子里的字詞的偶然效果。這種效果以後能得起美和力的種種考驗,能產生無描述的巨大的聯想情趣。
  3. Learn to speak chinese through standard pin - yin romanized chinese and increase your vocabulary through sentence and dialogue exercise

    由單字子及對話練習學習中文的發音及用,所有內容均提供漢語拼音。
  4. This is true in view of the fact that he always manages to choose words concrete, specific, more commonly found, more anglo - saxon, casual and conversational, and employ them often in a syntax of short, simple sentences, which are orderly and patterned, conversational, and sometimes ungrammatical

    事實上,他確實總盡力選用具體的、非概括性的、常用的、更昂個路-撒可森的、非正式的和對話式的詞匯,並且常將它們運用在規整、模式化的短中,這些短好象日常對話一樣,甚至有時不符合語
  5. I m not a doctor only ; i m a magistrate ; and if i catch a breath of complaint against you if its only for a piece of incivility like to - night s, i ll take effectual means to have you hunted down and routed out of this

    我不僅僅是個醫生,我還是一名地方官,如果我聽到一對你的控告,哪怕只是像今晚這樣的一次無禮,我都將為此而採取有效措施,追捕並找出你。我想話說到這兒已足夠了。 」
  6. This was when i chanced to see the third - storey staircase door which of late had always been kept locked open slowly, and give passage to the form of grace poole, in prim cap, white apron, and handkerchief ; when i watched her glide along the gallery, her quiet tread muffled in a list slipper ; when i saw her look into the bustling, topsy - turvy bedrooms, - just say a word, perhaps, to the charwoman about the proper way to polish a grate, or clean a marble mantelpiece, or take stains from papered walls, and then pass on

    普爾戴著整潔的帽子,系著圍裙,揣著手帕,從那裡過時。我瞧著她溜過走廊,穿著布拖鞋,腳步聲減低到很輕很輕。我看見她往鬧哄哄亂糟糟的臥房裡瞧了一瞧,只不過說一兩話,也許是給打雜女工們交代恰當的清掃方:如何擦爐柵,如何清理大理石壁爐架,要不如何從糊了墻紙的墻上把緞子取下。
  7. Premier wen coined the phrase deep - rooted dilemma some time ago in commenting on hong kong. the phrase has since become quite popular in describing situations in which there are conflicting objectives but no obvious or suitable solutions

    總理溫家寶早前評論香港時曾用過深層次的矛盾的說,自此這話語便常被借用來形容一些目標互相矛盾但無明顯或適當解決方案的處境。
  8. Most of the book is about using grammar in the real world, but it also covers vocabulary ( including easily confused words ), idioms, formal and informal styles, spelling, cross - references, and differences between american and british english

    作者累積多年的豐富教學驗,整理出常見的英語錯誤用,作完整清晰的說明解釋,並加上實用例,幫你?清細微的文錯誤,使英語能力更加精進。
  9. Based on a body of 253 sentences featuring wei 維, the paper factorizes its shape into hou 侯, wei 唯, sui 雖 and wei 維, identifies its wide range of grammatical uses as verb, adverb, particle, copular, demonstrative pronoun, conjunction and preposition, pins down its role in compounding yielding compounds such as. wei qi 維 其, wei yi 維 以, weihe 維 何, wei yi he 維 伊 何, wei he qi 維 何 期, and wei shi 維 是, and furnishes annotations of each and every sentence with wei 維

    本文歸納《詩》中253個維字,分析其字形有作侯、唯、雖、維,其文作用有用為動詞、副詞、語助詞、系詞、指示代詞、連接詞、介詞等,常復合成維其、維以、維何、維伊何、維何期、維是等形式,並一一為所有維字釋義。
  10. Well, they held the auction in the public square, along towards the end of the afternoon, and it strung along, and strung along, and the old man he was on hand and looking his level pisonest, up there longside of the auctioneer, and chipping in a little scripture now and then, or a little goody - goody saying of some kind, and the duke he was around goo - gooing for sympathy all he knowed how, and just spreading himself generly

    拍賣拖啊,拖啊,一直在拖下去。那個老頭兒親自到場,站在臺上主持拍賣的人身邊,神情十分虔誠,不時插進去引一小段聖上的話,或是幾假仁假義的話。公爵呢,也在旁邊咕咕咕地叫,想方設引起人家對他表示同情,並且借這個機會,好叫自己出出風頭。
  11. Now that you have a handle no pun intended on all the tools we ve shown you, here are some ways you can use them individually or together to improve your memory monitoring

    現在您已操作(不是雙關語, handle還有一個含義是柄)了我們要介紹的所有工具,下面是您單獨或一起使用這些工具,改進內存監控的一些方
  12. Wrapper class. due to the inaccessibility of the wrapped file handle, the

    由於無訪問過包裝的文件柄,所以不支持
  13. The conditional is often used by people in the news who wish to avoid speaking out their ideas

    條件常被新聞中避免說出自己想的人所使用。
  14. He used to have a notion that, compared with his proficiency in the language, the english that master used in her lectures was very simple and plain. then, something unexpected happened. master took the english magazine that he had just finished reading, and then turned the pages and read the whole magazine very quickly

    他平日自詡英文造詣良好,總認為師父講的英文不過是用一些非常簡單淺顯的文罷了,不料,過一會兒,師父見他正讀畢一本英文雜志,就隨手拿過來,用迅雷不及掩耳的速度,將雜志快速翻閱一遍,那種閱讀方是人間的閱讀高手也比不上的,當時他看在眼裡,心裏已暗暗佩服起來。
  15. On the view of situation, the thesis settles the position, characteristic and the development of the primary state of the socialism in china, which is to analyze the history position and characteristic of the primaiy state of the socialism in china and to point out the general plan of the construction on the basic of sum up the thought way of the theory of social economy state of marxism. the mainly used methods of analysis are : ( 1 ) the research of the process, construction and the layer level are associated. the thesis not only analysis the historical formation, but also analysis the constitution and the layer level, so as to consolidate the various theories of the marxism, and to understand the theoiy of social economy state of marxism systematically

    本文的主要分析方是:把社會濟形態的過程論、結構論、層次論相結合,不僅分析社會濟形態的縱向發展歷程,並且分析其橫向構成形式,還分析其歷程和構成的內部層次,從而使馬克思相關的豐富而多樣的論述統一到一個整體中來,以便全面、系統地理解和把握馬克思的社會濟形態思想;把理解馬克思的論著資料與體會其思想邏輯相統一,既廣泛引用馬克思論著的眾多原文原,又充分領會馬克思的整體思想內涵,在研究其論著資料中體會其思想內容,在分析其思想邏輯中運用其論著資料,以達到客觀、完整地理解和把握馬克思的社會濟形態思想;注重理論研究與現實實踐相一致,既尊重馬克思的真實思想,又聯系社會實踐,特別是當今時代的現實和中國社會主義初級階段的建設。
  16. A study of the characteristics of sentences in international economic trade contracts in english

    試談英文國際濟貿易合同的特點
  17. The words were very apt to my case, and made some impression upon my thoughts at the time of reading them, tho not so much as they did afterwards ; for as for being deliver d, the word had no sound, as i may say, to me ; the thing was so remote, so impossible in my apprehension of things, that i began to say as the children of israel did, when they were promis d flesh to eat, can god spread a table in the wilderness

    在這樣治病的同時,我拿起聖開始讀起來。因為煙葉的體味把我的頭腦弄得昏昏沉沉的,根本無認真閱讀,就隨便打開書,映入我眼睛的第一個子是: "你在患難的時候呼求我,我就必拯救你,而你要頌贊我。 "這些話對我的處境再合適不過了,讀了后給我留下深刻的印象,並且,隨著時間的過去,印象越來越深,銘記不忘。
  18. And experience with lexing and parsing will help you greatly through this article, but it is written for any perl programmer interested in the perl 6 grammars and regular expressions

    ,並且有詞分析( lexing )和分析( parsing )方面的驗,那麼這些會對您掌握本文有很大幫助,此外,本文是為那些對perl 6語和正則表達式感興趣的所有perl編程人員撰寫的。
  19. No matter which kind of statements, all mean it is limited with the government ' s function that " the country help the administrative center of the loan " ( hereafter referred to as " centre " ) appearing in identity of functional department, but as a student loan management with very obvious economic characteristic, its operation follows economic law, its space - time has no one that restrains, it is in other words limitless

    無論哪種說,都意味著以政府的職能部門身份出現的「國家助貸款管理中心」 (以下簡稱「中心」 )的職能是有限的,但是作為一項濟特徵十分明顯的學生貸款管理工作,它的運行是遵循濟規律的,它的時空是沒有約束的,換話說是無限的。
  20. Cadres of all levels, especially leading cadres, should, first of all, study and get familiar with basic wto principles and related rules and in light of china ' s reality, accelerate the adjustment of related policies for the transitional period and the work of sorting out, revising or abolishing foreign economic laws and regulations and establishing a perfect foreign - related system of laws and regulations, that conforms both to wto regulations and to china ' s national conditions

    第05)各級幹部尤其是領導幹部,首先要學習並熟悉世貿組織的基本原則和有關規則,結合我國實際,加快過渡期的有關政策調整和涉外規的清理、修訂、廢止工作,建立健全符合世貿組織規則又符合我國國情的涉外規體系。
分享友人