法娜 的英文怎麼說

中文拼音 [nuó]
法娜 英文
fana
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  1. Anna : air france, lufthansa … ah, british airways … yes

    國航空公司,德國航空公司…哦,英國航空公司…是的。
  2. Muffat and he exchanged a despairing glance, while she put her arms akimbo in order to shout more loudly than before

    同他交換了一下失望的眼色,而兩手叉腰,嚷得更響了:
  3. " my grandfather probably indirectly facilitated my arrival and work in this ountry. i was french, completely apolitical and my sole motivation was my love of children, " she explains

    瑪利說: 「我爺爺也許間接地讓我到這里來,並在這個國家工作。我是國人,對政治毫無興趣,我唯一的動機是對孩子的愛。 」
  4. When a quarter of an hour had elapsed muffat took his departure, and, as the young woman was seeing him to the door, he tried without success to make an assignation for the following night

    一刻鐘以後,繆告辭了。隨后,送他出門,他要求第二天晚上約會,沒有答應他。
  5. Among german athletes competing in the caps were martina glagow, who won bronze at the women ' s biathlon 15 km on monday, german media said

    按照德國媒體的說, 2月13日,奪得女子15公里冬季兩項比賽的馬蒂格拉戈也是戴錯帽子的運動員之一。
  6. The way in which smart people sprawled head over heels into all the cesspools of vice still caused nana some surprise, for she had a few prejudices remaining, though satin was rapidly destroying them

    這些上層人物也沉醉在荒淫放蕩的生活中,使感到吃驚,對他們還保留著一些好的看,薩丹這樣一說,就改變了自己的看
  7. Noirtier, for whom france was a vast chess - board, from which pawns, rooks, knights, and queens were to disappear, so that the king was checkmated - m. noirtier, the redoubtable, was the next morning poor m. noirtier, the helpless old man, at the tender mercies of the weakest creature in the household, that is, his grandchild, valentine ; a dumb and frozen carcass, in fact, living painlessly on, that time may be given for his frame to decompose without his consciousness of its decay. " alas, sir, " said monte cristo " this spectacle is neither strange to my eye nor my thought

    諾瓦蒂埃先生在頭一天晚上還是老雅各賓派成員,老上議院的義員,老燒炭黨分子,嘲笑斷頭臺,嘲笑大炮,嘲笑匕首,諾瓦蒂埃先生,他玩弄革命,諾瓦蒂埃先生,對他來說國是一面大棋盤,他使得小卒,城堡,騎士和王后一個個地失蹤,甚至使國王被困,諾瓦蒂埃先生,這樣可畏的一個人物,第二天早晨卻一下子變成了可憐的諾瓦蒂埃先生,變成了孤苦無助的老頭子,得讓家裡最軟弱無力的一員,就是他的孫女瓦朗蒂來照顧他。
  8. When the count returned, natasha showed a discourteous relief at seeing him, and made haste to get away. at that moment she almost hated that stiff, oldish princess, who could put her in such an awkward position, and spend half an hour with her without saying a word about prince andrey. i couldnt be the first to speak of him before that frenchwoman, thought natasha

    當伯爵回來以後,塔莎在他面前無禮貌地高興起來,急急忙忙地離開這時她幾乎仇視那個年歲大的乾巴巴的公爵小姐,她會把她弄得狼狽不堪,關于安德烈公爵,她一言不發,和她在一塊就這樣待上半個鐘頭了, 「要知道,我不會在這個國女人面前首先談到他。 」
  9. Anna nicole smith is on the docket in two courtrooms

    關于安.妮可.史密斯的官司分別在兩個庭審理。
  10. Bina : oh, i ' m from halifax, nova scotia. i ' m canadian of east indian descent

    :我是新斯克舍省的哈利克斯人。我是東印度裔加拿大人。
  11. Despite her husband's example in avoiding taxes, edwina went her own way on that subject.

    盡管丈夫逃稅有術,埃德溫卻不願跟他學,而是仍按自己的辦行事。
  12. Georgina ferry ' s biography captures not only the scientific advances made by perutz but also his curious personal qualities

    喬治.利所著的傳記不僅記錄了佩魯茨獲得的科學成就,還表現了他追求科學真理的優秀品質。
  13. Godwin nnanna on chinese corporate social responsibility in africa

    古德溫?恩觀察了中國公司在非洲的社會責任做
  14. French poet guillaume apollinaire is arrested and put in jail on suspicion of stealing the mona lisa from the louvre museum

    1911年的今天,國詩人紀堯姆?阿波利奈爾因被懷疑從盧浮宮中偷竊名畫《蒙?麗莎》而遭逮捕併入獄。
  15. Traveler justine shapiro begins her stay in one of the world ' s gastronomic erters learning the secrets of french haute cuisine. the following day she takes in the sites on foot before enjoying a traditional parisian cabaret. after an expensive shopping trip she spends her final day taking in the famous galleries and museums ending at the louvre, home of the mona lisa

    在本輯節目中,我們將與賈思汀?夏皮羅一起徙步瀏覽這個充滿魅力的現代大都市,我們將在巴黎一所世界級烹飪中心學習式大紫色的烹飪秘訣,在巴黎美麗迷人的夜空下享受傳統盛大的歌舞表演,在經歷完一次昂貴而刺激的瘋狂購物之後,細細參觀市區著名的畫廊與博物館,最後進入蒙麗莎的故鄉- - -舉世聞名的盧浮宮,一睹諸多世界藝術珍品的真實面目。
  16. Authors will include some of the most famous women of the period : hildegard of bingen, heloise of paris, marie de france, christine de pizan, joan of arc, margery kempe, along with many interesting and intriguing though lesser known figures

    作家將涵蓋當時大部分著名女作家:平吉的黑爾德嘉、巴黎的埃羅伊茲、馬麗?德?蘭西、克里斯蒂?德?皮桑、聖女貞德、馬傑里?肯普及其他許多盡管不太著名卻有趣迷人的女作家們。
  17. This work provides an effective way to prepare high porosity ( 80 % ~ 93 % ) and big pore size ( 50 ~ 300 m ) cp / plla composite scaffold. pf127 as progen increased the pore size and enhanced the hydrophile ability of plla

    本工作通過相分離制備了高孔隙率( 80吩93 % ) ,孔徑在50一300鈣磷酸鹽和聚乳酸復合的多孔材料。
  18. The latter in extreme agitation gazed after this illusive vision of nana while his wife turned slowly round and scrutinized him

    伯爵心裏惶惶不安,他的目光一直盯著從他面前飛馳而過的的身影。
  19. This news, false as it was following so singularly in the train of the two similar misfortunes which had so recently occurred, evidently astonished the auditors, and they retired without a word. during this time valentine, at once terrified and happy, after having embraced and thanked the feeble old man for thus breaking with a single blow the chain which she had been accustomed to consider as irrefragable, asked leave to retire to her own room, in order to recover her composure. noirtier looked the permission which she solicited

    這個消息雖然是編造的,但是緊跟著那兩件同樣的不幸事件之後宣布出來的,顯然把聽的人驚呆了,他們一言不發地告退了,此時此刻,瓦朗蒂真是又驚又喜,她擁抱著那個衰弱的老人,感謝他這么一下子就解除了那條她以前一直認為無擺脫的枷鎖,然後請求讓她回到自己的屋裡去休息一下諾瓦蒂埃表示他可以答應她的要求。
  20. Italian children leave their shoes out the night before epiphany6, january 5, for la befana7 the good witch

    義大利的孩子們會在1月5日主顯節前夜把鞋子放在戶外,期待著那個好巫婆拉?貝法娜
分享友人