法學學士 的英文怎麼說

中文拼音 [xuéxuéshì]
法學學士 英文
bachelor of law; bl
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ動詞1 (學習) study; learn 2 (模仿) imitate; mimic Ⅱ名詞1 (學問) learning; knowledge 2 (學...
  • : 名詞1 (古代指未婚的男子) bachelor (in ancient china)2 (古代介於大夫和庶民之間的階層) a soci...
  • 法學 : law; the science of law; jurisprudence法學博士 doctor of laws; 法學概論 general jurisprudence; 法...
  1. Arranged successively in ascending powers of hierarchical order, that of gardener, groundsman, cultivator, breeder, and at the zenith of his career, resident magistrate or justice of the peace with a family crest and coat of arms and appropriate classical motto semper paratus, duly recorded in the court directory bloom, leopold p., m. p., p. c., k. p., l. l. d. honoris cause, bloomville, dundrum and mentioned in court and fashionable intelligence mr and mrs leopold bloom have left kingstown for england

    按照越往上權利越大的等級制度順序,他曾經是園丁莊稼人耕作者牲畜繁殖家仕途的高峰是地方長官或治安推事。他擁有家徽和盾形紋章以及與之相稱的拉丁文家訓時刻準備著,他的名字正式記載于宮廷人名錄252中布盧姆,利奧波德保,下院議員,樞密顧問官,聖巴特里克勛級爵253 ,名譽
  2. In 1887 she was given the honorary degree of bachelor of laws by columbia university in new york city.

    1887年,紐約市的哥倫比亞大授予她名譽法學學士位。
  3. The university conferred on him the title of juris.

    院授予他稱號。
  4. In 1852 hanover college in indiana made maria an honorary doctor of laws, the first woman in the united states to receive an honorary degree.

    1852年,印第安納州的漢諾威大授予瑪利名譽位,她是美國接受名譽位的第一位婦女。
  5. Honorary degree of doctor of laws, university of warwick

    華威大榮譽
  6. That the seeker mentioned had been a pupil of a rabbinical philosopher, name uncertain

    這位探求者是個猶太姓名不詳的弟子。
  7. Born in italy and recognised as one of the best stage directors in italy, maurizio di mattia holds a university degree in classical studies and in law

    生於義大利的茅里奧狄馬堤亞擁有古典研究及位,是義大利傑出的舞臺導演。
  8. He is a baccalaureate degree graduate of ucla, and a juris doctorate graduate of the cleveland - marshall college of law where he was awarded the sidney a. levine award for best legal writing in 1976 - 77. he is a member of the american immigration lawyers association, and he has successfully litigated cases before the federal courts, board of immigration appeals, appeals adjudication unit, board of alien labor certification appeals, and the regional commissioners of the ins

    李亞倫律師持ucla大位及cleveland - marshall,並獲該院的sidney a . levine 1976 - 1977最佳律論文獎,李亞倫律師是美國移民律師協會會員,在下列各處都有成功的案件,如聯邦庭,移民上訴委員會,上訴審核處,外籍人勞工證明上訴委員會,移民局地區專員等。
  9. In addition to a juris1 doctor degree, i recently received a master of banking law studies with a concentration in international law

    法學學士位以外,我最近又獲得了銀行研究主攻國際的碩位。
  10. Zhang benlin, male, graduated from central china normal university, associate professor. main direction studied : marxism in china

    張本林,男,華中師范大畢業,法學學士,副教授,主要從事馬克思主義中國化研究。
  11. Bachelor of law, peking university school of law, 1989

    畢業院校: 1989年北京大律系法學學士
  12. Lawyer huang was graduated from nanjing university of finance & economics, bachelor degree in law. he is mainly dealing with the civil and commercial affairs, traffic accidents and labor disputes, etc

    畢業于南京財經大法學學士位。 2006年開始在江蘇博愛星律師事務所從業,主要辦理民商,交通,經濟,勞動,損害賠償等方面的律事務。具有一定的英語交流能力。
  13. Cui hongyan, associate of blessing law firm and university graduate of tianjin university with llb degree, who passed first national judicial examination in 2002 and has commenced law practice since 2003 ( license no. 020022211735 )

    崔鴻雁,畢業于天津大,獲法學學士位, 2002年通過首屆國家司考試,並於2003年開始執業(律師執業證號: 020022211735 ) 。
  14. Bachelor of law, peking university school of law, 1995

    1995年北京大律系法學學士
  15. The office has ten full - time lawyers, all of which have got the bachelor degree, involving two in foreign universities

    事務所現有專職律師十名,皆已取得法學學士以上位,其中四名已取得位,兩名具有留背景並已取得外國位。
  16. After obtaining a law degree from the foreign affairs college, ms

    1989年畢業于外交院,獲法學學士位。
  17. Attorney catherine gao, graduated from university of maryland and majored in international economical law

    南京師范大法學學士,美國馬里蘭大刑事司
  18. Ivy yang obtained her ll. b from guangdong university of foreign studies, majoring in international business law

    楊敏畢業于廣東外語外貿大國際商專業,獲法學學士位。
  19. Qi fengxia, born in 1964, partner of blessing law firm, china licensed lawyer, member of china bar association, graduated from hebei university with llb degree

    鳳霞, 1964年出生,畢業于河北大,獲法學學士位, 1990年考取律師資格, 1994年取得了房地產經濟師資格。
  20. Gu mingliang, senior lawyer. ms gu graduated from shanghai university of foreign language major in international economics law with a ll. b degree. she is studying master degree in fudan university. ms gu specializes in foreign investment, merger and acquistion, real estate and corporate ect. she has extensive practical experiences in litigation for trademark, civil and business disputes and labor disputes. ms gu s working languages are mandarin and english

    谷明亮,資深律師,畢業于上海外國語大國際經濟系,獲法學學士位,現攻讀復旦大律專業碩位。主要執業領域為外商投資公司並購房地產公司事務等,並在商標維權民商事糾紛勞動爭議等訴訟領域有豐富的實踐經驗。工作語言:中英文。
分享友人