法官審理 的英文怎麼說

中文拼音 [guānshěn]
法官審理 英文
bench trial
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ形容詞(詳細; 周密) careful Ⅱ動詞1 (審查) examine; go over 2 (審訊) interrogate; try 3 [書...
  • : Ⅰ名詞1 (物質組織的條紋) texture; grain (in wood skin etc ) 2 (道理;事理) reason; logic; tru...
  • 法官 : judge; justice
  1. Anna nicole smith is on the docket in two courtrooms

    關于安娜.妮可.史密斯的司分別在兩個
  2. Cases were therefore heard before the intermittent justices who applied the law impartially

    案件更多地由巡迴法官審理,並不偏不倚地使用律。
  3. The author first introduces the process of establishment of present system, it analyzes the existing problem in judicial process. it concludes : all the problems are associated with the reason that we did n ' t establish the judicial independence system, we did n ' t provide the judges with the opportunities to do their job independently. therefore, in order to accord with the new situation after the entrance to wto, realize fairness and efficiency, fasten the reform of judice, we should establish the ilndependence of judicial system

    文章首先介紹了我國現行的院獨立判原則的確立過程和獨立與我國院獨立判原則之區別,重點分析了我國院獨立判制度中存在的問題,得出結論:我國之所以在司過程中存在院內部司行政化、司權力的地方化、的公務員化、形象軍警化、構成的非專業化、與社會的關系親密化等問題和弊病,是因為在我國沒有把獨立作為一項司制度予以確立,沒有給提供獨立辦案、不受任何干涉的機制保障。
  4. . firstlv we should exert the ability of judge to overcome the shortage of positive law, and aeeepl judge - made law. secondly we should absorb the law development mode of precedent in the case that we are lack of enough positive law. thirdly for the sack of the aim ruled by law, we should set up the authority of judge

    擁有個案解釋后不可避免的會產生創造性的適用律,我們可在最高人民院院設立判例委員會,通過定的程序將這部分案例上升為判例,使其產生的效力,對今後法官審理相同或類似的案件產生拘束力。
  5. If a case is established, a charge is drafted with proof of evidence and filed before a designated high court judge

    如表面證據成立,便草擬控罪,連同有關證據提交指定的高等法官審理
  6. After retrospecting the history of chinese judicial mediation system, analyzing the effect of today ' s judicial mediation, and combining the reform of judge ' s system taking professionalism and before - try preparing procedure. then drawing lessons from the relevant systems of other countries and regions, the economic reform goal according to chinese judicial tradition should be : in the frame system of the lawsuit, purifying the way of jurisdiction enforcement, giving judge and judge assistant judicial power and mediation power respectively in the mode that trying and mediation are separated, making jurisdiction and mediation properly separated in personal identity and stage. moreover, remedying the separation of jurisdiction and mediation functionally, complemented with reconciliation system in action

    對我國院調解制度加以歷史考察,對現行院調解制度的效果進行分析,對民事訴訟功能及調解在司實踐中偏差產生的根源加以探究,結合正在進行的以職業化為主線的制度及前準備程序改革,再借鑒其他國家和地區的相關制度,符合我國司傳統,比較經濟,既能遏止院調解在實踐中產生消極作用,又能充分發揮調解功能的改革目標是:在訴訟框架體制內,純化判權的行使方式,以調分離為模式,將判權、調解權分別賦予,使得判、調解在人員身份和階段上均適當予以分離,另輔之以訴訟中和解制度,對調分離加以功能補救,同時建立對訴訟和解協議及民間調解協議的司核制度,以創建新型的院調解制度。
  7. It points put that must unify the pattern of making civil paper of judgement in technology to make it measure up the criterion of making as soon as possible. namely, it must open the process of adjudgment and conclude and analyze the process of the party quoting, it enhance argument. in policy, it must promote independence in judicatory, establish the reference policy of prejudication, to abolish the policy of examine and approve paper of judgement

    最後提出民事判決書改革要加快技術改良和堅持制度革新的思路,並具體提出在技術層面要盡快統一民事判決書製作樣式,使全國范圍內民事判決書的製作在最短時間內有效達到基本層次上的合乎規范,即判決書要公開判全過程,要對當事人舉證質證過程全面反映並一一分析認證,要增強說性等;在制度層面要繼續推動司獨立、建立判例參考制度、廢除判決書批制度、建立書記單列制度等。
  8. Last year, their argument that brown had infringed their copyright was thrown out by the high court and today three appeal court judges backed that ruling

    去年這場關于布朗侵犯版權的司被送交到高級,現在有三個上訴院駁回原判。
  9. Practice of compiling court conviction and acquittal statistics in respect of individual magistrates

    就個別裁判院案件編制定罪及裁定無罪的統計數據的做
  10. Overseas judges are invited to preside as non - permanent judges of the court of final appeal, the highest appellate court in hong kong

    海外獲邀出任終院非常任,在香港最高層次的受上訴的上訴。
  11. Article 11. a judge should be neutral during the trial

    第十一條法官審理案件應當保持中立。
  12. The purpose and significance of this research lies in how to make the case get the same conclusion even according to interpretations of different judges

    如何能實現同一案件即使由不同法官審理也能得出大體相同的結論,是本文研究的意義所在。
  13. Solution of this problem should be based on the practice of civil trials so that judges can use the burden of proof normally, rationally and conveniently in trials

    解決這個問題,應從民事判實務角度出發,以便於法官審理案件時規范、合、便捷地運用舉證責任為目的。
  14. Leaving aside the difficulties caused in deciding what these principles of interpretation might mean, it is a matter of controversy whether they act as rules, deciding what the judges do or provide rationalizations for what the judiciary has already decided

    暫且不說界定這些解釋原則實質的爭論,究竟這些原則是作為法官審理案件的準則還是使們做過的判決合化也是人們頗具爭議的一個問題。
  15. Leaving aside the difficulties caused in [ color = red ] deciding [ / color ] what these principles of interpretation might mean, it is a matter of controversy whether they act as rules, deciding what the judges do or provide rationalizations for what the judiciary has already decided

    暫且不說界定這些解釋原則實質的爭論,究竟這些原則是作為法官審理案件的準則還是使們做過的判決合化也是人們頗具爭議的一個問題。
  16. Cases not dealt with in court are sometimes heard in the judge ' s chambers

    不在院處的案件,有時候就在訊室
  17. In 1996, the amendment of criminal procedure law did n ' t allow the investigating and prosecuting apparatus deporting prosecuting roll before courtroom judgment, limited the extent and deepness of court examination to public prosecution, improved the opposability of courtroom judgment. however, in the practice of justice, because lots of judge ca n ' t make use of the time of courtroom judgment efficiently, it ' s difficult to grasp the facts of law case in courtroom judgment. so, chief judge allways accept and reuse prosecuting roll after courtroom judgment

    我國1996年修正的刑事訴訟在立層面上否定了檢察機關在前移送控方案卷,限制了院對公訴案件庭前查的廣度和深度,強化了判的對抗性:然而,在司實踐中,由於許多不能有效利用庭開庭判階段的時空范圍,難以在庭中準確把握案件事實,致使在庭結束後接受並利用控方案卷的情況長期存在。
  18. The case was heard at the district court in hong kong during june 2000 and, following lengthy submissions, the trial judge rejected the claim of entrapment put forward by the defence

    今年6月,梁及黃的案件在香港區域,經過一連串冗長的陳詞,主駁回辯方所指稱被告人乃為控方設計引誘犯案。
  19. The relatives ' testimony comes a day after a u. s. federal judge ruled that the cockpit voice recording of the hijacked united airlines flight 93 can be played at the trial

    遇難者親屬們作證的前一天,美國聯邦裁定,聯合航空公司93號航班駕駛艙里的錄音可以在案件時播放。
  20. The relatives " testimony comes a day after a u. s. federal judge ruled that the cockpit voice recording of the hijacked united airlines flight 93 can be played at the trial

    遇難者親屬們作證的前一天,美國聯邦裁定,聯合航空公司93號航班駕駛艙里的錄音可以在案件時播放。
分享友人