法律上的義務 的英文怎麼說

中文拼音 [shàngde]
法律上的義務 英文
legalities
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ名1 (法律; 規則) law; rule; statute; regulation 2 (律詩的簡稱) short for lüshi 3 (姓氏) a ...
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (正義) justice; righteousness 2 (情誼) human ties; relationship 3 (意義) meaning; si...
  • : Ⅰ名詞1 (事情) affair; business 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (從事; 致力) be engaged in; devote...
  • 法律 : law; statute法律保護 legal protection; 法律程序 legal procedure; 法律承認 de jure recognition (...
  1. Our protection system of inheritance obligation should be improved in entity and procedure in all sides. in entity, basic principles should be confirmed that inheritance obligation must be protected by law ; the recognition of inheritance must be based on lawful status, assisted by a proviso ; the denoted properties from the decedent to the heir due to marriage, business, a mensa et thoro and so on after the decedent ' s death should be regarded as inheritance. inheritance obligation should only be that caused by the decedent ' s behavior, based on public law and private law

    我國遺產債權保護機制應從實體和程序兩個方面全方位予以改造? ?在實體方面:首先確立「遺產債權受保護基本原則」 ,遺產界定應以地位說為基礎,另輔以但書,被繼承人生前對繼承人因結婚、營業、分居等事項所受之贈與應視為遺產,遺產債只能是被繼承人生前行為所引起和私,不包括繼承費用,繼承費用雖由遺產支付,但只屬遺產負擔。
  2. This article consists of five parts as following : mortgage of uncompleted building was originated from the common law and the law of hong kong, so the paper probes into its meaning - the transformation of the specific property right ; when the debtor fails to perform his duty, the creditor can obtain the title determinately ; the debtor enjoys the right of redeeming the collateral security through fulfilling his debt, the creditor has the obligation of returning the property at the same time. secondly, the author summaries its essential feature on the practice of the real estate mortgage hi the mainland of china - the target of the mortgage is a kind of expective interest ; the mortgage is a kind of guarantee which is settled through making over the interests in expectancy ; the risk of the mortgaged uncompleted building should be borne by the realty company instead of the mortgagor ; the phase of the mortgage ; mortgage is realized in a particular way. thirdly, on the basis of analyzing the legal nexus that is involved, the paper points out that the legal ne xus of the mortgage is just between the mortgagor and the mortgagee

    樓花按揭作為一種擔保方式起源於英美mortgage ,所以本文第一部分首先探討了mortgage在英美:特定財產權利轉移;在債人不履行債時,債權人可以確定地取得所有權;債人享有通過履行債而贖回擔保物權利,同時債權人負有交還財產。其次,就我國樓花按揭實踐總結了其基本特徵:樓花按揭涉及兩個合同三方當事人;樓花按揭是一種期待性利益;樓花按揭是通過轉讓物業權益而設定一種擔保方式;預售樓花滅失風險應有開發商承擔;樓花按揭階段性;樓花按揭實現方式特殊性。最後,分析了樓花按揭所牽涉各個關系,認為真正樓花按揭關系只是購房人與銀行之間按揭貸款關系,按揭當事人只有購房人(按揭人)與銀行。
  3. "it may not be a legal debt, but it is a personal one, " roti replied. "it is a debt of honor. "

    羅迪說:「這也許不算債,不過我個人是認帳,這是道。」
  4. " it may not be a legal debt, but it is a personal one, " roti replied. " it is a debt of honor.

    羅迪說: 「這也許不算債,不過我個人是認帳,這是道。 」
  5. Von der landesregierung nordrhein - westfalen geregelt ist. we have the full economic and organizational responsibility for student restaurants, cafeterias, catering services, housing estates, financing of studies bafg grant and child care

    作為公共教育機構我們負有公共意和經濟責任,這些責任都在北威州nordrhein - westfalen政府頒布大學生服中心有所規定。
  6. If the adjudicative fact does n ' t match with the objective fact, the adjudicative fact as a factual statement is false statement ; if the adjudicative fact does n ' t match with the normative fact, the adjudicative fact is just a meaningless statement in the domain of law even though the factual statement matches with the objective fact and is true statement, and can not be used as the basis of the coming into being, changing and terminating of the relationships of the right and liability

    裁判事實如果不符合客觀事實,這一裁判事實作為一種事實判斷就是一個偽命題;同時,如果裁判事實不符合規范事實,即使它符合客觀事實,也就是說這一事實判斷也是一個真命題,但在它只是一個無意命題,不能作為權利關系產生、變更和消滅依據。
  7. Secondly, facing the inattentive and stiff circumstance of our company law to the duty of faith, we should emphasize to enhance its operability and scientific. it expresses mainly as following : to the lack of positive duty of faith of our country ' s board director, we should generalize it dearly from the point of law : " the board director should perform his duty in the range of company, the rule of it and respectation of social public interests, when his interests conflicts with company ' s, he must place company ' s first.

    其次,面對我國公司關于董事忠實規定粗疏和生硬,著重強化其操作性和科學性。具體可表現為: (一) 、針對我國董事忠實缺少積極而言,從給予明確概括: 「董事應當在、公司章程和尊重社會公共利益范圍和程度內,忠實履行職,視公司利益為最高利益;董事在經營公司業時,其自身利益與公司利益一旦發生沖突,董事則必須以公司最佳利益為重,不得將自身利益置於公司利益之」 。
  8. Article 87. when there are two or more creditors or debtors to a deal, each of the joint creditors shall be entitled to demand that the debtor fulfil his obligations, in accordance with legal provisions or the agreement between the parties ; each of the joint debtors shall be obliged to perform the entire debt, and the debtor who performs the entire debt shall be entitled to ask the other joint debtors to reimburse him for their shares of the debt

    第八十七條債權人或者債人一方人數為二人以,依照規定或者當事人約定,享有連帶權利每個債權人,都有權要求債人履行負有連帶每個債人,都負有清償全部債,履行了人,有權要求其他負有連帶人償付他應當承擔份額。
  9. Article 87 when there are two or more creditors or debtors to a deal, each of the joint creditors shall be entitled to demand that the debtor fulfil his obligations, in accordance with legal provisions or the agreement between the parties ; each of the joint debtors shall be obliged to perform the entire debt, and the debtor who performs the entire debt shall be entitled to ask the other joint debtors to reimburse him for their shares of the debt

    第八十七條債權人或者債人一方人數為二人以,依照規定或者當事人約定,享有連帶權利每個債權人,都有權要求債人履行;負有連帶每個債人,都負有清償全部債,履行了人,有權要求其他負有連帶人償付他應當承擔份額。
  10. These funds are spent on the provision of legal advice, duty lawyer services and legal assistance in criminal, civil and family law proceedings

    這些資金會用於在提供建議,師服,以及在刑事案,民事案,家庭審理過程中援助花費。
  11. The law also violates the commerce clause because the federal government has already dealt with internet gambling, and the law conflicts with the statutory scheme already set up and / or with the federal obligations set under international treaties

    ,也違反了商業條款,是因為聯邦政府已經處理了網賭博,與相抵觸定計劃已經成立和/或與聯邦規定,根據國際條約
  12. Surveying the theories and practice all over the world, the countries such as german insist on contract responsibility according to providing contract by silent information and protecting the third party. however, america and england tend to infringement responsibility, because they think there is n ' t strict contract relations between accounting and the third party, and cpa against the liability stipulated in advance. the third party can be devided to the direct third party, the predicted third party and the third party which can be predicted reasonably

    縱觀世界各國學說與實踐,德國等大陸系國家一般主張為契約責任,這主要是以默示信息提供契約,具保護第三人效力契約,契約締結過失等理由為依據;而英美系國家,判例和學說趨向降旗認定為一種侵權責任,因為會計師與第三人之間並無嚴格意契約關系,雖然對注冊會計師而言,第三人具有合理可被預見性,但第三人畢竟是不確定多數人,因而會計師違反事先規定,侵犯是一般公民權利,是絕對權,只能依侵權行為責任構成追究責任。
  13. Very regretful, after you belong to wine, drive, complete duty whether should also assume as to your friend come up from law tell, he does not have obligation to assume, because you are a driver manpower of if it were not for cannot be prevented, wanting a driver only is you, then you are complete duty do not know you are in a city, i am in shanghai, be in here after wine drive, cause an accident, not only amerce, detain 15 days of words that you want a friend to help you assume even, that can pron yourselves talks things over, do not involve law

    非常遺憾,你屬于酒後駕車,全責至於你朋友是否也要承擔從來講,他沒有承擔,因為你是駕駛員只要不是人力無阻止,只要駕駛員是你,那你就是全責不知道你所在城市,我在海,在我們這里酒後駕車,造成事故,不僅罰錢,還要拘留15天你要朋友幫你承擔話,那隻能你們自己協商,涉及不到了。
  14. This agreement applies to each premium service as defined below in addition to any terms and conditions that may be applicable to such specific premium service provided, however, that in the event of any conflict or inconsistency between any provision of the terms and conditions that may be applicable to such premium service and any provision of this agreement, such conflict or inconsistency shall except as otherwise expressly provided or agreed be resolved in a manner favorable to at - link trade web site and or its affiliates ; and

    但是,倘若本公司認為「您資料」可能使本公司承擔任何或道責任,或可能使本公司全部或部分地失去本公司網際網路服供應商或其他供應商,或您未在at - link外貿網規定期限內登錄或再次登錄網站,則本公司可自行全權決定對「您資料」採取本公司認為必要或適當任何行動,包括但不限於刪除該類資料。
  15. Every translation shall be faithful and render exactly the idea and form of the original - this fidelity constituting both a moral and legal obligation for the translator

    任何譯文都應忠實于原意,準確表達原文思想和形式,遵守這種忠實原則是翻譯工作者與道德
  16. Lawmakers have a duty in conscience to work to remove such unjust laws, or at the very least to strive to restrict such practices through less permissive laws than those currently in force

    者負有良心去祛除這樣非正,或者在最低限度力求通過減少這樣來進行限制。
  17. Legal definitions of volunteerism are different from political and moral definitions of " compulsory labor " and " to do good "

    摘要志願服不等同於政治和道德勞動」 、 「做好人好事」 。
  18. If your company does business with a public ca, you need to consider the vendor s level of service, legal liability and responsibility, code of ethics, and certificate practice statement

    如果您公司和公共ca打交道,您需要考慮供應商水平、法律上的義務和責任、商業道德記錄和certificate practice statement ( cps ) 。
  19. Steve ballmer - looking to help customers with choice and we are committed to living up to our legal responsibilities around the world

    鮑爾默:我們願意為消費者提供選擇,並在世界范圍內更好地承擔起我法律上的義務
  20. [ b ] 11 : 50 - steve ballmer [ / b ] - looking to help customers with choice and we are committed to living up to our legal responsibilities around the world

    鮑爾默:我們願意為消費者提供選擇,並在世界范圍內更好地承擔起我法律上的義務
分享友人