法律上的責任 的英文怎麼說

中文拼音 [shàngderèn]
法律上的責任 英文
de jure responsibility
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ名1 (法律; 規則) law; rule; statute; regulation 2 (律詩的簡稱) short for lüshi 3 (姓氏) a ...
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞(責任) duty; responsibility Ⅱ動詞1 (要求做成某事或行事達到一定標準) demand; ask for; req...
  • : 任名詞(姓氏) a surname
  • 法律 : law; statute法律保護 legal protection; 法律程序 legal procedure; 法律承認 de jure recognition (...
  • 責任 : 1. (應做的事) duty; responsibility 2. (應承擔的過失) responsibility for a fault or wrong; blame
  1. A contract is an agreement which is enforceable by law

    合同是在承擔實施一種協議。
  2. Disputes on the legal nature of civil liability for securities fraud - review on jurisprudent methodology

    證券欺詐民事性質之爭議在學方檢討
  3. Von der landesregierung nordrhein - westfalen geregelt ist. we have the full economic and organizational responsibility for student restaurants, cafeterias, catering services, housing estates, financing of studies bafg grant and child care

    作為公共教育機構我們負有公共意義和經濟,這些都在北威州nordrhein - westfalen政府頒布大學生服務中心有所規定。
  4. On the base of expatiating on the legal responsibility in bankruptcy of financial holding company, taking variety of financial systems of economic superpowers as examples, analysing the possibility that financial holding company uses the bankrupt of their financial subsidiary companies to evade its own legal responsibility, advising to introduce the theories of " uncover the corporative veil ", emphasizing the status of parent company as shareholder, meanwhile defining its type and scope of legal responsibility when its financial subsidiary company goes to bankrupt, this text provides in principle of law the foundation of solution for financial holding company so that it can ' t take on unlimited liability

    摘要在闡述金融控股公司破產基礎,以世界金融大國多種金融制度為例,對金融控股公司可能利用、操控其子公司破產來規避現狀進行分析,提出在此領域引入「刺破人面紗」理論,通過對母公司股東身份強調,明確金融控股公司在其金融子公司破產前後種類以及范圍大小,為金融控股公司作為股份有限公司不能擔負無限難題解決提供了依託。
  5. There are three medical professional liability classes in the u. s. : individuals ; health care institutions ; clinics, dispensaries, and infirmaries where there are no regular bed or board facilities, in china, they are health care institutions

    對于其中專屬于醫療事故免條件,如在急救情況下條件我國也可以借鑒美國經驗在作出專門規定。為了防範醫療事故風險,為醫療事故投保在今天
  6. The theory of indispensable condition can be the basis for the establishment of the causality in terms of causation in fact. meanwhile, the correspondence of causal relationship theory can be regarded as a principle for determining the causality both in terms of the scope of liability and the causation in law

    為完善我國現代治制度,我們應借鑒國外「二分」理論,以「必要條件說」確立成立因果關系或事實因果關系,以相當因果關系說等確立范圍因果關系或因果關系。
  7. Namely, the scholars in continental law system countries hold the two levels of causality : that is, causality at the level of establishment of tort liability and the level of scope of tort liability. regarding the liabilities determine, determine at the tow levels is adopted as well. because of the unique jury system, the liabilities determine in the anglo - american law system countries consists of two, namely, the determine of causality in terms of causation in fact and that of causation in iaw the dichotomy of causality in the law of tort not only specifies the tort liability but also limits the scope of the liability

    因果關系是侵權行為成立必備要件,國外因果關系理論「二分」 ,即大陸系國家學者將因果關系分為成立因果關系和范圍因果關系兩個層次結構,在認定也採用了成立因果關系認定和范圍因果關系認定;英美系根據其特有陪審員制度,在因果關系認定分事實因果關系認定和因果關系認定。
  8. The constructive fault and limited liability principle about the civil liability of asset accreditation agency are restated in law of corporation, which is revised in 2005, but there are many problems that must be researched thoroughly

    2005年修訂《公司》從明確了驗資機構民事推定過錯原則和有限原則,然而有許多問題還需要進一步澄清。
  9. In particular, a person is interested in a marine adventure where he stands in any legal or equitable relation to the adventure or to any insurable property at risk therein, in consequence of which he may benefit by the safety or due arrival of insurable property, or may be prejudiced by its loss, or by damage thereto, or by the detention thereof, or may incur liability in respect thereof

    一個人與海冒險有利益關系,尤其是在他與該冒險或處在危險中何保險財產,具有或衡平關系,因而若保險財產安全或及時抵達他便能從中獲取利益;反之,如果保險財產滅失,損壞,或被滯留或招致有關,他利益將受到損害。
  10. Documentation is provided “ as is ” and all expressor impliedconditions, representations and warranties, including any implied warranty of merchantability, fitness for aparticular purpose or non - infringement, aredisclaimed, except to the extent that such disclaimers are held to be legally invalid

    本文檔按「僅此狀態」基礎提供,對所有明示或默示條件、陳述和擔保,包括適銷性、適用於某特定用途和非侵權默示保證,均不承擔,除非此免聲明適用范圍在無效。
  11. This month singapore passed a bill that would give legal teeth to the moral obligation to support one ' s parents

    整句就是這個月新加坡通過了一項案,對於人們供養父母道義給予規范。
  12. This agreement applies to each premium service as defined below in addition to any terms and conditions that may be applicable to such specific premium service provided, however, that in the event of any conflict or inconsistency between any provision of the terms and conditions that may be applicable to such premium service and any provision of this agreement, such conflict or inconsistency shall except as otherwise expressly provided or agreed be resolved in a manner favorable to at - link trade web site and or its affiliates ; and

    但是,倘若本公司認為「您資料」可能使本公司承擔或道義,或可能使本公司全部或部分地失去本公司網際網路服務供應商或其他供應商服務,或您未在at - link外貿網規定期限內登錄或再次登錄網站,則本公司可自行全權決定對「您資料」採取本公司認為必要或適當何行動,包括但不限於刪除該類資料。
  13. Sinobal further reserves the right to terminate any user s access to sinobal or to any of the products and services for any conduct that sinobal, in its sole discretion, believes is or may be directly or indirectly harmful to other users, to sinobal or its subsidiaries, affiliates, or business contractors, or to other third parties, or for any conduct that violates any local, or foreign laws or regulations

    但是,倘若本公司認為「您資料」可能使本公司承擔或道義,或可能使本公司(全部或部份地)失去本公司網際網路服務供應商或其他供應商服務,則本公司可自行全權決定對「您資料」採取本公司認為必要或適當何行動,包括但不限於刪除該類資料。
  14. This paper introduces the new fruit of sociology - - - - corporate actor - - - - - - to research the company legal ? person ’ s power and social responsibility, in order to explain the source of company power, the balance and check of company power and the rationality of the social responsibility of company properly, which is the basis of further researching the regulation of the arrangement of company power and the legislation of company social responsibility in prc ’ s active company legal system

    在這一理論分析基礎,進一步探討我國現行公司制度關于公司權力配置及公司社會相關規定,從而為現行公司進一步完善公司權力與社會問題探尋一種更具說服力理論依據,以期對公司社會有一種新社會學解讀,對社會結構變遷所帶來社會問題做出回應。
  15. The legal rule is the best way of suppressing the illegal activitives of security, but legal liability is the ultimate guarantee of legal rules realization. in three main shapes of legal liability, criminal liability and administrative liability are the responsibilities in the public law, they implement human ' s disciplinary punishment and the deterrent to the illegal act ; civil liability is the responsibility in the private law, the stress is to compensate the losses of investors

    規則是抑制證券違行為最佳方式,而又是規則實現根本保證。在三種主要表現形式中,刑事和行政是公,側重是對不行為實施人懲戒和威懾;民事是私,側重是對不行為給受害人造成損失給予實際補償。
  16. If your company does business with a public ca, you need to consider the vendor s level of service, legal liability and responsibility, code of ethics, and certificate practice statement

    如果您公司和公共ca打交道,您需要考慮供應商服務水平、義務和、商業道德記錄和certificate practice statement ( cps ) 。
  17. The code of practice for the loading of vehicles has been prepared by transport department ( td ) to provide guidance on the safe transport of goods and reminds goods vehicle drivers of their obligations in accordance with the law

    運輸署已擬備《車輛載貨守則》 ,就安全貨運方提供指引,並提醒貨車司機在法律上的責任
  18. I further understand that i have no legal obligation to assist, and that neither my fellow participants nor any other member or guest of the coc has any legal obligation to render assistance to me

    我進一步理解到,我沒有法律上的責任去協助別人,同時,何我同伴或者其它coc成員或客人也沒有法律上的責任來協助我。
  19. There are numerous cases whereby a transferee finds himself legally liable to payment of fixed penalty tickets, or the vehicle licence is suspended because the former owner has failed to disclose such information

    以往曾有多宗個案,因舊車主並無透露有關資料,致令承讓者須負起法律上的責任,清付違例定額罰款,或其車輛暫被停牌。
  20. As to the content on this server, we do not guarantee the suitability to your purpose for use and such. in addition, we shall not bear any legal responsibility with regards to damages incurred due to the use of data on this server

    就本服務器有關內容本公司並不對使用適合性等進行保證,對于由使用而引起損害本公司不承擔法律上的責任
分享友人