法律原本注釋 的英文怎麼說

中文拼音 [yuánběnzhùshì]
法律原本注釋 英文
gloss
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ名1 (法律; 規則) law; rule; statute; regulation 2 (律詩的簡稱) short for lüshi 3 (姓氏) a ...
  • : Ⅰ形容詞1 (最初的; 原來的) primary; original; former 2 (沒有加工的) unprocessed; raw Ⅱ動詞(原...
  • : i 名詞1 (草木的莖或根)stem or root of plants 2 (事物的根源)foundation; origin; basis 3 (本錢...
  • : Ⅰ動詞1 (灌入) pour; irrigate 2 (集中) concentrate on; fix on; focus on 3 (用文字來解釋字句)...
  • : Ⅰ動詞1 (解釋) explain; elucidate 2 (消除) clear up; dispel 3 (放開; 放下) let go; be reliev...
  • 法律 : law; statute法律保護 legal protection; 法律程序 legal procedure; 法律承認 de jure recognition (...
  • 注釋 : explanatory note; annotation; note; exegesis
  1. Based on the frequent occurrence of international aerial crimes, the rampancy and cruelty of criminals and the reality of brutal consequence, the essay analyses the features of the crime of aircraft hijacking, the crime of imperiling international civil aerial security and the crime of obstructing international aerial navigation with the component terms from three important international conventions on punishing aerial crimes in order to help people to appreciate the appearance and the essence of typical international aerial crimes deeply, to regard the motion of the crimes and to overwhelm the offence forcefully. based on the core of the legislative status of international civil aerial security, the jurisdiction of the aerial crimes, one emphasis of the article is to clarify concrete clauses on jurisdiction in the three conventions and analyses the important principle of " aut reddere, aut punire ". based on the problems on the jurisdiction of crimes in international society, it quests the implementation of t he principles of jurisdiction, pleading and extradition in the three conventions deeply

    基於目前國際社會航空犯罪時有發生,犯罪分子猖獗狠毒,危害後果十分殘重的現實,文從國際社會關于懲治航空犯罪的三個重要國際公約(東京、海牙、蒙特利爾公約)中規定的各種航空犯罪的定義入手,深入展開了對劫持航空器罪、危害航空器飛行安全罪、危害國際民用航空機場安全罪的犯罪特徵及其構成條件的分析,以期幫助人們更深刻認識這些典型的國際航空犯罪的表現及其實質,嚴密視這些犯罪的動向,對其進行及時有力的打擊;鑒于國際民用航空安全地位問題的核心是解決航空犯罪的管轄權問題,文重點闡了三個公約關于管轄的具體規定,並側重分析了「或引渡或起訴」的重要則;鑒于目前國際社會打擊國際航空犯罪管轄方面存在諸多實際問題,文對公約規定的管轄、起訴、引渡則的實現方式作了深入探討;鑒于各國在國內立上對于空中犯罪的懲治、對違約國的制裁、對這類犯罪的預防措施等方面存在一些漏洞,文根據目前掌握的一些資料,在獨立思考的基礎上,提出了一些不成熟的看及建議,以期對國際社會懲治航空犯罪貢獻自己微薄之力。
  2. The international character of the principles is also stressed by the fact that the comments accompanying each single provision systematically refrain from referring to national laws in order to explain the origin and rationale of the solution retained

    而對每一條款所作的系統也避免參照各個國家來解所采納的解決辦的緣由和理,這一事實身也體現出通則的國際性。
  3. Considering the new situation and new demand of the development of market economy and china ' s entry into the wto, chapter two undertakes an analysis on the existing problems in such nine aspects as industry access, pre - examining and pre - approving, investment entity and capital management, enterprise organization and legal obligation, registered capital, operation scope, establishment of enterprise branches and reinvestment, enterprise registration procedure, enterprise withdrawal from the market. chapter three explains the fundamental principles, basic theories and legislation ideology in the construction of the new management system of enterprise registration, giving concrete suggestions for improvement and perfection. chapter four extends the topic to the legislation of administrative licensing on the basis of the innovation and reform of enterprise registration, exploring some issues on the perfection of enterprise registration legislation

    引言部分,簡約地闡述了研究企業冊登記制度的現實意義;第一部分,對企業冊登記的概念、特徵、企業登記立、建立企業冊登記制度的意義、冊登記對象、企業登記管理機關、企業登記程序等基問題進行了解;第二部分,結合我國加入wto和市場經濟發展的新形勢、新要求,從行業準入、前置審批、投資主體和出資管理、企業組織形式和責任、冊資、經營范圍、企業設立分支機構和再投資、企業冊程序、企業退出市場等九個方面,對現行的企業冊登記制度存在的問題進行了剖析;第三部分,對構建新的企業冊登記管理制度應堅持的基則、基理論依據和立思路進行了闡述,並提出了改進和完善的具體建議;第四部分,在企業冊登記制度進行改革和創新的基礎上,延伸到行政許可立方面,對完善行政許可立的一些問題進行了探討。
分享友人