法里斯庫 的英文怎麼說

中文拼音 []
法里斯庫 英文
fariskur
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  1. Paul kurtz hosted the friday night reception and banquet at the buffalo - niagara marriott hotel in amherst

    保羅爾茨作為東道主在安赫特的布尼加拉瓜的羅馬澳飯店,主持了星期五晚上的晚宴招待會。
  2. On the eastern borders of chancery lane, that is to say, more particularly in gook's court, cursitor street, mr. snagsby, law-stationer pursues his lawful calling.

    院小街東頭,說得更清楚一些,也就是在柯西特大街的克大院律文具店老闆比先生經營他那合的買賣。
  3. And cary cooper, professor of organization psychology at lancaster university, and author of " shut up and listen : the truth about how to communicate at work, " said bans were

    蘭開特大學組織心理學教授閉嘴!傾聽:工作中的溝通則一書的作者卡伯說, 「禁令」往往會適得其反。
  4. And cary cooper, professor of organization psychology at lancaster university, and author of " shut up and listen : the truth about how to communicate at work, " said bans were counter - productive

    蘭開特大學組織心理學教授閉嘴!傾聽:工作中的溝通則一書的作者卡伯說, 「禁令」往往會適得其反。
  5. In order to introduce the supreme master ching hai and her teachings in various cities throughout peru, fellow practitioners and the quan yin messenger presented seven video lecture seminars from june to september 1998 in trujillo, arequipa, tacna, cusco, juliaca, and puno. the lecture rooms were always packed with truth - seekers and many interesting episodes and sidelights occurred. seminars held to introduce master s teachings

    音使者抵達秘魯后,因為當地同修的積極推動,所以從六月份至九月份在不同城市連續舉辦師父錄影帶弘會:突希久城阿雷吉巴城塔納城科城胡亞迦及布諾城,前後共計七場,幾乎場場爆滿,期間也發生了不少耐人尋味的趣事。
  6. The moan of that wounded creature, the french army, that betrayed its hopeless plight, was the despatch of lauriston to the camp of kutuzov with overtures for peace

    國軍隊這只受傷的野獸的呻吟,是派洛頓到圖佐夫營地求和,這是它行將滅亡的暴露。
  7. I must own that i dont understand it ; perhaps there are diplomatic subtleties in it that are beyond my feeble intellect ; but i cant make it out. mack loses a whole army, archduke ferdinand and archduke karl give no sign of life and make one blunder after another ; kutuzov alone gains at last a decisive victory, breaks the prestige of invincibility of the french, and the minister of war does not even care to learn the details ! for that very reason, my dear boy, dont you see

    博爾孔基說道, 「我向您承認,我也許並不明白,這頭會有什麼超出我這貧乏智慧的外交上的微妙之處,但是我也弄不明白,馬克喪失了全軍人馬,費迪南大公和卡爾大公奄奄待斃,毫無生氣,而且接一連二地做出錯事,只有圖佐夫終于贏得了真正的勝利,粉碎了國人的chavme ,而軍政大臣甚至不想知道詳細的戰況哩! 」
  8. Canadian filmmaker barry stevens, conceived through di in london 49 years ago, argues that even if sperm donations drop when anonymity disappears, why should di offspring sacrifice their rights so sperm banks can be full

    49年前,加拿大電影人巴史蒂文通過人工授精在倫敦出生。他認為,即使因為取消匿名制使捐贈者減少,也不應該為了讓精子更充足而犧牲人工授精後代的合權利。
  9. The " scooter " libby perjury trial continues in washington. on the stand today, former white house press secretary ari fleischer, testifying about his discussions with reporters about an outed cia operative

    特?利比作偽證案今天在華盛頓繼續開庭。在今天的庭上,前白宮新聞秘書阿弗萊舍證實他與記者進行的關於一名中情局特工的言談。
分享友人