波來奔 的英文怎麼說

中文拼音 [lāibēn]
波來奔 英文
plei bon
  • : Ⅰ名詞1 (波浪) wave 2 [物理學] (振動傳播的過程) wave 3 (意外變化) an unexpected turn of even...
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  • 波來 : bo lay
  1. But though he believed so implicitly that he was king of naples, and sympathised with his subjects grief at losing him, after he had been commanded to return to the service, and especially after his interview with napoleon at danzig, when his most august brother - in - law had said, i have made you king that you may rule in my way, and not in your own, he had cheerfully resumed his familiar duties ; and, like a well - fed, but not over - fed stallion feeling himself in harness, prancing in the shafts, and decked out in all possible motley magnificence, he went galloping along the roads of poland, with no notion where or why he was going

    盡管他堅信他是那不勒斯王,對即將與之離別的臣民的悲傷覺得抱歉,但最近,在他奉命又回軍隊之後,特別是在丹澤ohisut見到拿破崙之後,當至尊的舅子對他說: 「 je vous ai fait roi pour rgner ma manire , mais pas la voatre 」 ,他愉快地從事起他熟悉的事業,像一匹上了膘,但卻長得不太肥的馬,感到自己被套起,在車轅中撒歡,並打扮得盡可能的華貴,歡歡喜喜,得意洋洋地沿著蘭的大道跑,而自己卻不知道何處去和為什麼。
  2. In 1931 all the long voyages ended for him in a hobo jungle.

    一九三一年,他結束了長途的到了一個流浪漢的營地上。
  3. The most outstanding function of this wheelchair is its height which can be regulated with user ' s requirements. this function helps expand the user ' s available space, supplement the user ' s body defect and reduce the caregiver ' s burden. it get more improved than previous products. besides, the wheelchair has designed both manual and eletric mode. on one hand, it can save user ' s energy and power, on the other hand it won ' t leave users hopeless in case of powering off and relieve the user ' s worriness. in addition, the bigger basket on the tail part of the wheelchair provides the great convenience for user ' s carrying goods. multiangular back and height - regulated pedal add comfortableness to users. the minidesk with the wheelchair is very convenient for users to read, write and do other things

    本設計的多功能輪椅最突出的一個功能就是座位的高度可以根據使用者的需求隨意進行調節,這樣就可以大大擴展使用者的操作空間,補充了使用者在身體上的缺陷,也可以減輕照顧人員的工作負擔,比起以前的產品有了較明顯的改進;其他功能還有輪椅的手動電動兩種驅動方式,這樣可以解決老年人和殘疾人在體力上存在的問題,同時在外出時遇上沒電的情況也不至於顯得無能無力,消除了使使用者在長途時的顧慮;此外位於輪椅尾部的超大儲物筐,給使用者攜帶物品帶了極大的方便,靠背的多角度調節,腳踏板的高度調節大大增加了使用者的使用舒適度,輪椅上小桌的設計給使用者讀書,寫字,進行其他活動帶了極大的方便。
  4. For two days he had been loafing about the town in quest of the money.

    兩天以,他在城裡到處著去找這筆錢。
  5. To one question master made the very clear and unique statement that she has been traveling in europe since the first of may because of the kosovo war. she has been going through many different nations, trying to raise the collective energy of the planet to a higher level. the positive energy will overcome the negative energy, and the result will be known to you inside

    師父穿著簡單高雅的粉紅色套裝,在回答問題時,師父清晰簡短的說明,因為科索沃的戰爭,她因而從五月一日起到歐洲各地、到處,努力提升地球集體的高等氣氛,因為肯定的能量會勝過否定的能量,大家將會從內在看到其成果。
  6. 4 keep your commute short. moving into a ritzy neighborhood would be even more harmful to your happiness if it means a longer commute

    減少花在路上的時間。如果搬進豪華社區還意味著的時間更長了,那可能會進一步傷害你的幸福感。
  7. In recent years, there ' s been a rebirth of a number of downtownareas as suburbanites, especially young married couples, have movedinto the city to avoid roads filled with traffic between the subu - rbs and the cities every morning and evening

    近年,隨著郊區居民,特別是年輕夫妻,為避免每天早晚在交通擁擠的城郊道路上而搬到城裡住,不少鬧市區又重新出現了。
  8. Albert, completely exhausted with the exercise which invigorated monte cristo, was sleeping in an arm - chair near the window, while the count was designing with his architect the plan of a conservatory in his house, when the sound of a horse at full speed on the high road made albert look up

    到第三天傍晚,阿爾貝因為連日,十分疲倦,躺在窗口附近的一張圈椅里睡覺,伯爵對那些運動只當作游戲,正在設計一個圖紙,準備在他的家裡造一間溫室。這時,大路上一陣疾馳的馬蹄聲使阿爾貝抬起頭
  9. A majority commended our loving and compassionate master s charitable activities and public lectures, for which she has arduously traveled around the world in the cause of enhancing humankind s well being

    許多訪者連連稱贊師父所做的慈善活動以及為了人類的福祉而辛苦地在世界各地講經。
  10. The morning passed as usual. mademoiselle, ever breathlessly busy, spent it in bustling from kitchen to parlour, now scolding sarah, now looking over caroline's exercise.

    這天早晨象平常一樣地過去。小姐一直忙得氣都透不過,整個早晨她都花在于廚房與客廳之間,一會兒責罵薩拉,一會兒查看卡羅琳的習題。
  11. To be always running three or four thousand miles with a tale or a petition, waiting four or five months for an answer, which, when obtained, requires five or six more to explain it in, will in a few years be looked upon as folly and childishness

    為了一件事情或一項申請要經常三四千英里,為了答復要等待四五個月,而得到批覆以後,又需要五六個月加以解釋,這種情況不出幾年功夫就會被看作是荒唐和幼稚的行徑。
  12. A dozen strapping polynesians, not one under six feet, ran down the palace walk and ranged behind their commander.

    十幾個身強力壯的利尼西亞衛兵,身高都在1.8米以上,沿著皇宮走道快步,在統帥背後列隊。
  13. That sage achieves peace whom approaching all kinds of enjoyable sense objects remains unaffected ; like unto the ocean being always being filled by approaching rivers and not that person desirous of sense enjoyment

    就象海納百川,依然平浪靜一樣,獲得了心靈安寧的聖賢,面對涌而的滔滔欲流誘惑,不僅無動於衷,而且也不渴求感官享受。
  14. So considerable time and effort were required to deliver the large quantities of relief materials. however, instead of charging extra for an entire day of work, the owner of the truck that was transporting the supplies gave the relief team a discount

    有些收容所必須登上數百個階梯才能到達,數量大的賑災物品搬運起既費時又費力,然而一整天,大卡車的老闆不僅沒有加價,反而給我們折扣!
  15. - to drag you all the way up here. - well, it was worth it just to see you

    -讓你一路-能看到你也不枉此行
  16. To drag you all the way up here. - well, it was worth it just to see you

    讓你一路-能看到你也不枉此行
  17. On reaching the broad river niemen, he pulled up beside a regiment of polish uhlans on the bank

    到寬闊的維利亞河,他在蘭槍騎兵團附近停下
  18. As to the import and export enterprises, they do not need to make customs declaration for the second time, thus greatly improving the efficiency ; this helps them reduce the the cost for customs declaration

    對于廣大進出口企業,開通口岸直通式監管業務,一是改變原轉關運輸需二次申報,為一次報關完成,減少環節,縮短通關時間,可以大大地提高企業通關效率二是避免了企業在青島淄博兩地的,可以
  19. Pass, janet, said he, making room for me to cross the stile : go up home, and stay your weary little wandering feet at a friend s threshold

    「走過去吧,珍妮特, 」他說著空出地方讓我跨過臺階。 「回家去,在朋友的門檻里,歇歇你那雙不定疲倦了的小腳吧。 」
  20. The sites, mausoleums, caches, bridges, steles, flaggings and other cultural relics vividly depict busy pictures where the businessmen, the postmen as well as the soldiers and tribe crowds are coming and going in a hurry

    在古道上遺留下的一些遺址、墓葬、窖藏、橋梁、石碑、石板路等各類古文化遺跡向我們敘述著昔日商旅、驟差、軍隊、部族人群等在古道上往的繁忙圖景。
分享友人