波列西耶 的英文怎麼說
中文拼音 [bōlièxīyē]
波列西耶
英文
polesye-
The words of amos, who was among the sheepherders from tekoa, which he envisioned in visions concerning israel in the days of uzziah king of judah, and in the days of jeroboam son of joash, king of israel, two years before the earthquake
摩1 : 1當猶大王烏西雅、以色列王約阿施的兒子耶羅波安在位的時候、大地震前二年、提哥亞牧人中的阿摩司得默示論以色列。Gullit ' s eye for talent was as good as any manager in chelsea history as inspirational midfield goalscorer gustavo poyet and young norwegian striker tore andre flo were snapped up for next to nothing
古利特挑選球員的眼光象切爾西歷史中的任何一位主教練的優秀,他想方設法地將充滿靈氣的中場得分手古斯塔沃.波耶特和年輕的挪威前鋒托雷.安德列.弗洛搶先弄到手中。The word of jehovah which came to hosea the son of beeri in the days of uzziah, jotham, ahaz, and hezekiah, kings of judah, and in the days of jeroboam the son of joash the king of israel
1當烏西雅、約坦、亞哈斯、希西家作猶大王,約阿施的兒子耶羅波安作以色列王的日子,耶和華的話臨到備利的兒子何西阿。The word of the lord that came unto hosea, the son of beeri, in the days of uzziah, jotham, ahaz, and hezekiah, kings of judah, and in the days of jeroboam the son of joash, king of israel
1當烏西雅,約坦,亞哈斯,希西家作猶大王,約阿施的兒子耶羅波安,作以色列王的時候,耶和華的話臨到備利的兒子何西阿。The word of the lord which came to hosea the son of beeri, during the days of uzziah, jotham, ahaz and hezekiah, kings of judah, and during the days of jeroboam the son of joash, king of israel
何1 : 1當烏西雅、約坦、亞哈斯、希西家、作猶大王、約阿施的兒子耶羅波安作以色列王的時候、耶和華的話臨到備利的兒子何西阿。The words of amos, who was among the herdman of tekoa, which he saw concerning israel in the days of uzziah king of judah, and in the days of jeroboam the son of joash king of israel, two years before the earthquake
摩1 : 1當猶大王烏西雅、以色列王約阿施的兒子耶羅波安在位的時候、大地震前二年、提哥亞牧人中的阿摩司得默示論以色列。The words of amos, one of the shepherds of tekoa - what he saw concerning israel two years before the earthquake, when uzziah was king of judah and jeroboam son of jehoash [ 1 ] was king of israel
當猶大王烏西雅,以色列王約阿施的兒子耶羅波安在位的時候,大地震前二年,提哥亞牧人中的阿摩司得默示論以色列。And she sent and called barak the son of abinoam out of kedeshnaphtali, and said unto him, hath not the lord god of israel commanded, saying, go and draw toward mount tabor, and take with thee ten thousand men of the children of naphtali and of the children of zebulun
底波拉派人去從拿弗他利的基低斯,把亞比挪庵的兒子巴拉召了來,對他說: 「耶和華以色列的神不是曾吩咐你說: 『你去向他泊山進軍,從拿弗他利人和西布倫人中率領一萬人與你同去嗎?分享友人