波夫舍 的英文怎麼說

中文拼音 [shě]
波夫舍 英文
povse
  • : Ⅰ名詞1 (波浪) wave 2 [物理學] (振動傳播的過程) wave 3 (意外變化) an unexpected turn of even...
  • : 舍名詞1 (房屋) house; hut 2 (謙辭 對人稱自己的家) my humble abode; my house:寒舍 my humble ho...
  • 波夫 : namio
  1. 1965, their main characters are young white - collar married couples. plot - wise, they are storms - in - a - teacup but their observations on gender relations in a transforming society are unusually acute. compared to the later youth films starring connie chan po - chu or josephine siao, kong ngee s works appear to lack that vivacious youthful energy

    喜的有浪漫輕松劇追妻記招狼入1963小姐的丈1965結婚的秘密1965等,拍的都是白領小妻的茶杯風,對現代社會日漸蛻變的兩性關系,有相當敏銳的描寫。
  2. Some tens of thousands of men lay sacrificed in various postures and uniforms on the fields and meadows belonging to the davidov family and the crown serfs, on those fields and meadows where for hundreds of years the peasants of borodino, gorky, shevardino, and semyonovskoye had harvested their crops and grazed their cattle

    幾萬名死人,以各種姿勢,穿著各種服裝,躺在屬于達維多老爺家和皇室農奴的田地及草地上,數百年來,羅底諾戈爾基瓦爾金諾和謝苗諾斯科耶的村民就在這里收莊稼,放牲口。
  3. I. bill scheft of the boston globe. i

    I士頓環球報的比爾特i
  4. She went on peeling the lords and ladies till clare, regarding for a moment the wave - like curl of her lashes as they drooped with her bent gaze on her soft cheek, lingeringly went away

    她繼續剝著名叫「老爺和人」花的花蕾,垂著頭,一雙眼睛看著自己的臉頰,克萊爾盯著她那像浪一樣捲曲的眼睫毛看了一會兒,才戀戀不地走了。
  5. These causes were : the treachery of the austrians ; the defective commissariat ; the treachery of the pole przhebyshevsky and the frenchman langeron ; the incapacity of kutuzov ; and this was murmured in subdued tones the youth and inexperience of the emperor, who had put faith in men of no character and ability

    這些肇因如下:奧國人的背叛軍糧供應的不景氣蘭人普熱貝斯基和法國人朗熱隆的變節庫圖佑的無能「悄悄談論「國王因年輕經驗不足而輕信一班卑鄙之徒。
  6. Napoleon began the war with russia because he could not help going to dresden, being dazzled by the homage paid him there, putting on the polish uniform, yielding to the stimulating influence of a june morning, and giving way to an outburst of fury in the presence of kurakin and afterwards of balashev

    拿破崙所以要同俄國開始打仗,是因為他不能不到德累斯頓,不能不被榮耀地位所迷惑,不能不穿上蘭軍裝,不能不受到六月早晨誘發出的野心所影響,不能不先當著庫拉金的面,而後當著巴拉的面突然發怒。
分享友人