波音型客機 的英文怎麼說
中文拼音 [bōyīnxíngkèjī]
波音型客機
英文
boeing plane-
Boeing of the us and europe ' s airbus have a duopoly in the market for big jets of 100 seats or more
在100座以上的大型客機市場,美國的波音和歐洲的空客共同占據了壟斷地位。Even more significant, in the light of mr mulally ' s new job, is the drastic change that boeing commercial has made to its business model with the 787
更重要的是,正是由於穆拉利的新嘗試,使波音民航部在生產787型客機過程中採用了大不同於以往的商業運作模式。The beijing - shanghai expressway to be completed runs northsouthly. linyi airport, which is to be restored, is the a state - class - 2 airport and the largest civil airport in south shandong. it can accommodate boeing 737 and m 82 and connect beijing, shanghai and guangzhou
即將建成的京滬高速公路縱貫南北,即將復航的臨沂機場為國家二級機場,是魯南地區最大的民航機場,可起降波音737麥道82等大型客機,通北京上海廣州等地。What kind of the aircraft will it be, boeing 747s or airbusa300
是什麼類型飛機,波音747還是空中客車a300 ?March 7, a garuda boeing 737 ? 400 with 140 passengers and crew on board burst into flames after landing at the local adisutjipto airport at about 7 : 00 a. m. local time
3月7日7點,印度尼西亞鷹記航空公司一架載有140名乘客的波音737 ? 400型客機在抵達位於爪哇島東部的日惹機場降落時突然起火。The freight transportation of airline is from only utilizes the tonnage of surplus of the cabin of passenger plane bellying, get and introduce and mix the loading passenger - cargo with type plane, use boeing - 747 and md11 the whole cargo aircraft to put into the freight transportation course in recent years
航空貨運逐步得到重視,航空公司從只利用客機腹艙的剩餘噸位帶貨,到引進客貨混裝型飛機,以至近年來使用波音747和md11全貨機投入貨運航線。Boeing, on the other hand, argues that the future of aviation lies more with mid - sized aircraft, flying directly rather than transferring passengers through major hubs
另一方面,波音公司則認為,航空業的未來更多是在中型飛機領域,它們將直接把乘客送往目的地,而不是通過主要航空樞紐轉運。December 19, 2005 the civil aviation department ( cad ) today ( december 19 ) issued a certificate of airworthiness to a boeing 747 - 400 special freighter, which is the first cathay pacific airways b747 - 400 freighter converted from a passenger aircraft
民航處今日(十二月十九日)簽發適航證明書予一架特別改裝的波音747 - 400型貨機,該架貨機是國泰航空公司首架由客機改裝而成的波音747 - 400型貨機。Airbus, meanwhile, has fallen on hard times with delays to its flagship a380 and to the launch of its rival to the new best - selling boeing long - haul jet
與此同時,空客公司卻處境艱難,旗艦產品a380飛機延遲交貨,用於抗衡熱賣的波音新型遠程噴氣機的機型也延宕發布。The southern airline s vice - president hao jianhua presents boeing 777 plane model to the president song chuyu of people first party in the chartered plane from xi an to nanjing
2005年5月6日在西客安飛往南京的包機上南方航空公司副總裁郝建華向親民黨主席宋楚瑜贈送南航正在使用的波音777飛機模型。Pyne said the new airline headquartered in macau is currently deciding whether to use airbus a - 350 boeing 747 - 400 or 767 - 300 airplanes
公司設在澳門,目前正在決定新航線使用的機型,空中客車a - 350波音747 - 400或767 - 300都在考慮范圍內。The boeing 777 - 200 is the shorter variant of the b777 - 300 and carries 336 passengers in two classes. it is designed for medium traffic short - haul and medium - haul routes
波音777 - 200型飛機是波音777 - 300型飛機的改良機種,機身較短,可載客336人機位分為兩種等級。Airbus and boeing do not have much to worry about yet, but china ' s aviation industry is developing rapidly and the goal of building a wide - bodied airliner is not out of the question
空客和波音目前對此並不是很擔憂,但中國航空工業發展迅速,製造大型客機的目標絕非沒有實現的可能。In its standard configuration the aircraft carries up to 383 passengers in three classes
一架標準規格的波音747 - 400型飛機可載客383人包括三種等級機位。China southern airline will purchase ten b787 dreamliner aircraft from boeing at a cost of between $ 125 million and $ 135 million per aircraft
中國南方航空公司將以每架1 . 25億至1 . 35億美元的價格從波音公司購買10架b787型「夢幻客機」 。Airbus ' s a320, a single - aisle aircraft, was eating into boeing ' s market share, and the board had decided to take on airbus in a price war
空客的a320 (一款單過道型客機)正在蠶食波音的市場,而董事會決定要同空客展開價格戰。When boeing 707 jets came along, airlines went deep into debt to buy them and expand their routes
自從有了波音707大型噴氣式客機,航空公司為了引進這種機型,往往負債累累,只好增加航線。The gonggar airport renovated in 1993 now accommodates boeing 747 and other jumbo planes
1993年拉薩貢嘎機場經過改建,可以起落包括波音747在內的大型客機Boeing argues that the market for very large, long - haul planes has been fragmented by the increasing popularity and capability of so - called “ heavy twins ” ? big, twin - aisle planes with only two engines ? and that aircraft like its own 747 and the a380 are now no more than “ niche products ”
波音公司爭辯說,大型且能持續飛行的飛機市場已經被擊碎,殺手是日益受歡迎且載客量不斷增加的所謂「重型雙胞胎」 - - - -有兩個引擎的大型雙通道飛機。This was the aircraft that was to begin boeing ' s recovery after years when its aeroplanes were outshone by the new models rolling out of airbus ' s hangars in toulouse
此前幾年,空客圖盧茲基地陸續推出的幾款新機型,總讓波音的客機相形見絀,正是穆拉利的777令波音公司重振旗鼓。分享友人