波音型客機 的英文怎麼說

中文拼音 [yīnxíng]
波音型客機 英文
boeing plane
  • : Ⅰ名詞1 (波浪) wave 2 [物理學] (振動傳播的過程) wave 3 (意外變化) an unexpected turn of even...
  • : 名詞1. (聲音) sound 2. (消息) news; tidings 3. [物理學] (音質) tone 4. (姓氏) a surname
  • : machineengine
  • 波音 : [音樂] mordent
  1. Boeing of the us and europe ' s airbus have a duopoly in the market for big jets of 100 seats or more

    在100座以上的大市場,美國的和歐洲的空共同占據了壟斷地位。
  2. Even more significant, in the light of mr mulally ' s new job, is the drastic change that boeing commercial has made to its business model with the 787

    更重要的是,正是由於穆拉利的新嘗試,使民航部在生產787過程中採用了大不同於以往的商業運作模式。
  3. The beijing - shanghai expressway to be completed runs northsouthly. linyi airport, which is to be restored, is the a state - class - 2 airport and the largest civil airport in south shandong. it can accommodate boeing 737 and m 82 and connect beijing, shanghai and guangzhou

    即將建成的京滬高速公路縱貫南北,即將復航的臨沂場為國家二級場,是魯南地區最大的民航場,可起降737麥道82等大,通北京上海廣州等地。
  4. What kind of the aircraft will it be, boeing 747s or airbusa300

    是什麼類747還是空中車a300 ?
  5. March 7, a garuda boeing 737 ? 400 with 140 passengers and crew on board burst into flames after landing at the local adisutjipto airport at about 7 : 00 a. m. local time

    3月7日7點,印度尼西亞鷹記航空公司一架載有140名乘737 ? 400在抵達位於爪哇島東部的日惹場降落時突然起火。
  6. The freight transportation of airline is from only utilizes the tonnage of surplus of the cabin of passenger plane bellying, get and introduce and mix the loading passenger - cargo with type plane, use boeing - 747 and md11 the whole cargo aircraft to put into the freight transportation course in recent years

    航空貨運逐步得到重視,航空公司從只利用腹艙的剩餘噸位帶貨,到引進貨混裝,以至近年來使用747和md11全貨投入貨運航線。
  7. Boeing, on the other hand, argues that the future of aviation lies more with mid - sized aircraft, flying directly rather than transferring passengers through major hubs

    另一方面,公司則認為,航空業的未來更多是在中領域,它們將直接把乘送往目的地,而不是通過主要航空樞紐轉運。
  8. December 19, 2005 the civil aviation department ( cad ) today ( december 19 ) issued a certificate of airworthiness to a boeing 747 - 400 special freighter, which is the first cathay pacific airways b747 - 400 freighter converted from a passenger aircraft

    民航處今日(十二月十九日)簽發適航證明書予一架特別改裝的747 - 400,該架貨是國泰航空公司首架由改裝而成的747 - 400
  9. Airbus, meanwhile, has fallen on hard times with delays to its flagship a380 and to the launch of its rival to the new best - selling boeing long - haul jet

    與此同時,空公司卻處境艱難,旗艦產品a380飛延遲交貨,用於抗衡熱賣的遠程噴氣也延宕發布。
  10. The southern airline s vice - president hao jianhua presents boeing 777 plane model to the president song chuyu of people first party in the chartered plane from xi an to nanjing

    2005年5月6日在西安飛往南京的包上南方航空公司副總裁郝建華向親民黨主席宋楚瑜贈送南航正在使用的777飛
  11. Pyne said the new airline headquartered in macau is currently deciding whether to use airbus a - 350 boeing 747 - 400 or 767 - 300 airplanes

    公司設在澳門,目前正在決定新航線使用的,空中車a - 350747 - 400或767 - 300都在考慮范圍內。
  12. The boeing 777 - 200 is the shorter variant of the b777 - 300 and carries 336 passengers in two classes. it is designed for medium traffic short - haul and medium - haul routes

    777 - 200777 - 300的改良種,身較短,可載336人位分為兩種等級。
  13. Airbus and boeing do not have much to worry about yet, but china ' s aviation industry is developing rapidly and the goal of building a wide - bodied airliner is not out of the question

    目前對此並不是很擔憂,但中國航空工業發展迅速,製造大的目標絕非沒有實現的可能。
  14. In its standard configuration the aircraft carries up to 383 passengers in three classes

    一架標準規格的747 - 400可載383人包括三種等級位。
  15. China southern airline will purchase ten b787 dreamliner aircraft from boeing at a cost of between $ 125 million and $ 135 million per aircraft

    中國南方航空公司將以每架1 . 25億至1 . 35億美元的價格從公司購買10架b787「夢幻」 。
  16. Airbus ' s a320, a single - aisle aircraft, was eating into boeing ' s market share, and the board had decided to take on airbus in a price war

    的a320 (一款單過道)正在蠶食的市場,而董事會決定要同空展開價格戰。
  17. When boeing 707 jets came along, airlines went deep into debt to buy them and expand their routes

    自從有了707大噴氣式,航空公司為了引進這種,往往負債累累,只好增加航線。
  18. The gonggar airport renovated in 1993 now accommodates boeing 747 and other jumbo planes

    1993年拉薩貢嘎場經過改建,可以起落包括747在內的大
  19. Boeing argues that the market for very large, long - haul planes has been fragmented by the increasing popularity and capability of so - called “ heavy twins ” ? big, twin - aisle planes with only two engines ? and that aircraft like its own 747 and the a380 are now no more than “ niche products ”

    公司爭辯說,大且能持續飛行的飛市場已經被擊碎,殺手是日益受歡迎且載量不斷增加的所謂「重雙胞胎」 - - - -有兩個引擎的大雙通道飛
  20. This was the aircraft that was to begin boeing ' s recovery after years when its aeroplanes were outshone by the new models rolling out of airbus ' s hangars in toulouse

    此前幾年,空圖盧茲基地陸續推出的幾款新,總讓相形見絀,正是穆拉利的777令公司重振旗鼓。
分享友人