注入蒸餾水 的英文怎麼說

中文拼音 [zhùzhēngliùshuǐ]
注入蒸餾水 英文
topping-up
  • : Ⅰ動詞1 (灌入) pour; irrigate 2 (集中) concentrate on; fix on; focus on 3 (用文字來解釋字句)...
  • : Ⅰ動詞1 (進來或進去) enter 2 (參加) join; be admitted into; become a member of 3 (合乎) conf...
  • : Ⅰ動詞1. (蒸發) evaporate2. (利用水蒸氣的熱力使食物熟或熱) steam Ⅱ名詞[中醫] (將藥物隔水蒸熟) steaming
  • : 餾動詞(蒸熱熟食) heat up; reheat
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • 注入 : pour into; empty into; inpouring; injection; infusion [拉丁語]; infunde [法國]; abouchement; influxion
  • 蒸餾 : [化學] [物理學] distillation; distill
  1. Through analyzing the effect of temperature and nitrogen on crude oil viscosity the influences of different nitrogen injection volume and injection modes on steam displacement are contrasted, the mechanism of nitrogen - assisted steam stimulation is clarified, which includes : heat carrying capacity is raised, the saturation of remaining oil is reduced after nitrogen - assisted injection is made ; crude oil flow is enhanced because of nitrogen compression and dispersion and the change of oil flow shape ; water back - production rate is improved by expanding the steam sweep volume and compensating in - situ energy ; steam distillation effect is enhanced

    通過分析溫度、氮氣對原油粘度的影響,對比不同氮量、不同方式等對汽驅油效果的影響,弄清了氮氣輔助汽增產的機理主要表現在:氮氣輔助后增加攜熱能力,降低殘余油飽和度,氮氣的壓縮膨脹作用分散和改變了原油流動形態,增強了原油流動性;擴大汽的波及體積,補充地層能量,提高回採率,強化效應。
  2. Some of the rubber peppers are smothered with pepper oil while others are injected with distilled water and used as controls

    誘餌中一部分塗上辣椒油;另一些作控制之用。
分享友人