注意防熱 的英文怎麼說

中文拼音 [zhùfáng]
注意防熱 英文
protect against heat
  • : Ⅰ動詞1 (灌入) pour; irrigate 2 (集中) concentrate on; fix on; focus on 3 (用文字來解釋字句)...
  • : Ⅰ名詞1 (意思) meaning; idea 2 (心愿; 願望) wish; desire; intention 3 (人或事物流露的情態)su...
  • : Ⅰ動詞(防鷥) provide against; defend against; guard against Ⅱ名詞1 (防守; 防禦) defence 2 (堤...
  • 注意 : pay attention to; take note [notice] of; be careful (to do sth ); take care; care about; have a...
  1. Care must be exercised to prevent thermal strains from introducing spurious outputs.

    必須變形所引起的附加輸出。
  2. For example, in order to adapt to the warm and humid environment of hong kong, many people in hong kong have the habit of drinking herbal tea which would clear away heat and eliminate dampness. we should also prevent getting cold in winter and too hot in summer

    例如許多香港人為了適應香港溫暖和潮濕的環境都有喝清祛濕涼茶的習慣又比如在冬季寒夏季暑這樣便可以順應四季的氣候變化以免生病。
  3. This situation should be borne in mind in connection with the problem of thermal radiation shielding.

    在談到輻射的護問題時應當這種情況。
  4. Please be advised the yellow fever requirement for passengers traveling to south africa

    進入南非前,請病的疫措施。
  5. In order to reduce the chance of contracting the disease when they return home in baguio, the chp together with the ams this morning distributed leaflets in tagalog and english at the popular gathering places for the filipino community including city hall of central, kowloon park of tsim sha tsui and shatin plaza. people are advised to observe good personal hygiene, wear masks and shorten their visit if they have to go to baguio city

    為了提醒菲傭返回碧瑤市時採取預措施,減低感染的機會, ?生護中心今早聯同醫療輔助隊到三個菲籍人士門聚集的地點,包括中環大會堂、尖沙嘴九龍公園及沙田新城市廣場派發以菲律賓文及英文印製的健康指引,提醒他們個人?生。
  6. Dr lam said, " the decommissioning of the last tropical cyclone signal station at the end of 2001 symbolized the end of the era of simple signals. " dr lam remarked that warning signals alone were insufficient to decide on the most appropriate precautionary measures. he urged the public to take note of the prevailing wind conditions in different regions and the latest information on tropical cyclones issued by the hko before deciding on what actions to take

    林鴻?說: 2001年底天文臺關閉了香港最後一個帶氣旋信號站,象徵簡單信息時代的結束。林鴻?表示單憑警告信號不足以決定最適當的預措施,他呼籲市民應要各區的實際風力情況,及天文臺發布有關帶氣旋的最新消息,然後才決定採取最適當的措施。
分享友人