洗衣籃 的英文怎麼說

中文拼音 [lán]
洗衣籃 英文
laundry-baskets
  • : 洗動詞1 (用水等去掉物體上的臟東西) wash; bathe 2 [宗教] (洗禮) baptize 3 (洗雪) redress; ri...
  • : 衣名詞1 (衣服) clothing; clothes; garment 2 (包在物體外面的一層東西)coating; covering 3 [中醫...
  • : 1. (籃子) basket 2. [體育] (籃球架上的鐵圈和網) basket
  • 洗衣 : wash clothes; do one's washing
  1. The cradle - rockers had done hard duty for so many years, under the weight of so many children, on that flagstone floor, that they were worn nearly flat, in consequence of which a huge jerk accompanied each swing of the cot, flinging the baby from side to side like a weaver s shuttle, as mrs durbeyfield, excited by her song, trod the rocker with all the spring that was left in her after a long day s seething in the suds

    那個搖的搖軸經歷過無數孩子的重壓,在石板鋪成的地板上已經辛辛苦苦地搖動了許多年,都差不多快要磨平了,因為搖的每一次擺動而引起的劇烈震動,都要把搖中的孩子像織布的梭子一樣從一邊拋到另一邊。德北菲爾德太太在盆的泡沫里已經勞累一整天了,在她的歌聲的激勵下,用她身上剩餘的力氣踩著搖
  2. Eula, you promised to split every wash basket with me, fair and square

    尤拉,你保證過你會跟我平分每一個洗衣籃,光明正大地
  3. We have waste basket, flower basket, pet basket, storage basket, bookshelf, corner cupboard, writing table, jewellery box, gift box available for sale

    主要產品有:酒瓶盒,首飾盒,木櫥,書架,紙簍,花簍,木草柳組合櫃等系列產品。
  4. Basket wash ( underwear ), no ironing will be done

    滌(內褲) ,凈后不熨燙。
  5. Oh, it ' s probably in the laundry basket

    噢!可能還在洗衣籃里。
  6. Really means : " i once put a dirty towel in the laundry basket.

    他的意思是:我曾經把一條臟毛巾放進洗衣籃
  7. But i will keep at it with his car, trying just one more time to launch one into his hamper

    可我依然興致勃勃地擺弄著他的玩具車,老想著再玩一次,再一次把玩具車開進他的洗衣籃里。
  8. An old laundry basket bought at a flea market turned out to be more than a bargain for a woman in southern germany, when she found two savings accounts books and cash totaling around 200, 000 deutschmarks

    在跳蚤市場買到的一隻舊洗衣籃對德國南部的一名婦女來說,變成不僅是一個便宜東西而已,她發現裏面有兩本儲蓄帳戶的存摺與現金,共計約二十萬德國馬克。
  9. Nick - knock, nick - knock, went the cradle ; the candle - flame stretched itself tall, and began jigging up and down ; the water dribbled from the matron s elbows, and the song galloped on to the end of the verse, mrs durbeyfield regarding her daughter the while

    砰吱砰吱地搖著燭焰伸長了,開始上下搖曳起來德北菲爾德太太仔細注視著她的女兒,水從她的胳膊肘上流下來,花斑母牛也很快唱到了一段的末尾。
分享友人