洪濤 的英文怎麼說

中文拼音 [hóngtāo]
洪濤 英文
hong tao
  • : i 形容詞(大) big; vast; grand Ⅱ名詞1. (洪水) flood 2. (姓氏) a surname
  • : 名詞(大的波浪) billows; big waves
  1. Deng wh, gao w, zhao j. 2004. breeding biology of grey - faced buzzard in northeastern china. journal of raptor research 38 : 263 - 269

    王海、高瑋、萬冬梅、劉多、鄧文. 2003 .利用天然樹洞繁殖的五種鳥的巢位特徵及繁殖成功率.生態學報, 23 : 1377 1385
  2. The moment the bells stopped, those banked masses broke and poured over the line like a vast black wave, and for as much as a half-hour it continued to flow, and then it solidified itself.

    鐘聲一停止,那群堆千積萬的人就四分五散,好象一片黑色的洪濤巨浪,沖到那個防線里來,繼續奔流了半個鐘頭之久,這才又凝固起來。
  3. This thesis studies the uniqueness theory of meromorphic functions. firstly, the author proved three sharing sets " uniqueness theorems which improved the results of yi hongxun, li jiangtao. then, the thesis improved the results of qiu gandi about meromorphic function and its derivative sharing values. finally, we obtain the exact hayman inequality and its application

    本論文主要研究的是亞純函數的唯一性理論。首先,作者應用值分佈理論,證明了三個有關集合分擔的唯一性定理,它推廣了儀勛,李江等人的結果。
  4. Next, please welcome two folk music performers mr. yao guangxi and mr. wang hongtao. they will play a piece of well - known folk music called spring night on a moonlight river

    接下來,有請兩位民樂演奏家姚光鑫和王洪濤先生,將為大家演奏一首著名的民族樂曲《春江花月夜》 。
  5. Physical education facing golden opportunity

    訪山東省體育局局長張洪濤
  6. Ma hongtao wang yi bao xinhe

    洪濤,王毅,包信和
  7. Wendy, this is my coach hong tao, a former setter in the national volleyball team

    溫迪,這是我的教練洪濤,是原國家排球隊的二傳。
  8. He said : " in my distress i called to the lord, and he answered me

    你將我投下深淵,就是海的深處;大水環繞我,你的波浪洪濤都漫過我身。
  9. View full introductions to many of china s top companies - browse the index or search by keyword

    -洪濤軟體公司的主頁,該公司主要從事詞典翻譯軟體的製作。
  10. Deep calls to deep in the roar of your waterfalls ; all your waves and breakers have swept over me

    7你的瀑布發聲,深淵就與深淵響應。你的波浪洪濤漫過我身。
  11. Deep is sounding to deep at the noise of your waterfalls ; all your waves have gone rolling over me

    你的瀑布發聲,深淵就與深淵響應。你的波浪洪濤漫過我身。
  12. Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts : all thy waves and thy billows are gone over me

    7你的瀑布發聲,深淵就與深淵響應。你的波浪洪濤漫過我身。
  13. [ bbe ] deep is sounding to deep at the noise of your waterfalls ; all your waves have gone rolling over me

    你的瀑布發聲,深淵就與深淵響應。你的波浪洪濤漫過我身。
  14. They were so squeezed together that they covered the pavement like the waves of a flooded torrent.

    它們把道路擠得水泄不通,浩浩蕩蕩,宛如水的波
  15. List of artists represented by soka contemporary space : hong ling, wang xiangming, gao huijun, ji dachun, yin qi, tu hongtao, yang jing, bao zhong, wu mingzhong, li luming, duan xuejing, wang wei and he mengjuan etc

    目前代理藝術家主要有:凌、王向明、高惠君、季大純、尹齊、屠宏、楊靜、包忠、武明中、李路明、段雪敬、王煒、何孟娟等。
  16. A list of artists represented by soka contemporary space : hong ling, wang xiangming, gao huijun, ji dachun, yin qi, tu hongtao, yang jing, bao zhong, wu mingzhong, li luming, duan xuejing, wang wei and he mengjuan etc

    目前代理藝術家主要有:凌、王向明、高惠君、季大純、尹齊、屠宏、楊靜、包忠、武明中、李路明、段雪敬、王煒、何孟娟等。
  17. Leaders who are kang hong, secretary of college city construction department ' s group committee and hao zhifeng, he zhiwei, shang chenghao and shen tao, directors or instructors of south china university of technology, presented in this match

    大學城建設指揮部團委書記康、華南理工大學南校區管委會副主任郝志峰、華南理工大學研究生院管理辦主任何志偉、華南理工大學計算機學院黨委副書記桑成好、華南理工大學微軟俱樂部指導老師沈等領導出席了本次決賽。
  18. Leaders who are kang hong, youth corps committee secretary of college city construction department and hao zhifeng, he zhiwei, shang chenghao and shen tao, directors or instructors of south china university of technology, presented in this match

    大學城建設指揮部團委書記康、華南理工大學南校區管委會副主任郝志峰、華南理工大學研究生院管理辦主任何志偉、華南理工大學計算機學院黨委副書記桑成好、華南理工大學微軟俱樂部指導老師沈等領導出席了本次決賽。
  19. When thinking about calm waters, i was reminded of some times when i actually put myself into some rather choppy waters

    想到安靜的水邊,我記得有幾次我令自己身陷洪濤巨浪。
  20. Devastating reverberations rippled across the indian ocean and bay of bengal, as towns were crushed by floodwaters and helpless fishermen were swept out to sea

    地震的振動反射引起印度洋和孟加拉灣破壞性的波,使沿海的城鎮被水所沖垮,無助的漁民被捲入大海。
分享友人