洲本店 的英文怎麼說

中文拼音 [zhōuběndiàn]
洲本店 英文
cafe&restaurant spoon
  • : 名詞1. (大陸和附近島嶼的總稱) continent 2. (河流中由沙石、泥土淤積而成的陸地) islet in a river; sandbar
  • : i 名詞1 (草木的莖或根)stem or root of plants 2 (事物的根源)foundation; origin; basis 3 (本錢...
  • : 名詞1. (商店) shop; store 2. (旅店) inn
  1. Songrongtang ( srt ) chemical industrial branch company is mainly manufactured in environmental protection bathing series : dove bath confetti 、 dove solid saponification 、 bath ball 、 transparency soap 、 hot spring bath bubbles 、 bath salt ect. the products are supervised by kaifu research institute and hong kong kaida industry limited company, the products which have colorful appearance can be substituted for fanvy soap 、 facial cream 、 bath lotory 、 bank 、 post office 、 school 、 restaurant 、 hotel especially for traveler 、 gift 、 present. our products are well sold in the countries and regions of japan 、 america 、 europe 、 australia

    松榮堂化工分公司是恩平市邦企業有限公司屬下企業,主要生產環保型沐浴產品,包括:多芬香皂片、多芬立體皂花,透明皂、沐浴珠等產品,此產品由凱富科學技術應用研究所和香港凱達實業發展有限公司共研製而成,具有色彩鮮艷、易溶於水的特點,深受消費者的好評,可替代香皂、洗面奶、沐浴露,是新一代的健康沐浴產品,適用於家庭、工廠、銀行、郵局、學校、賓館、酒等領域,尤其是旅遊人士或作為禮品、贈品,產品遠銷日、美國、歐、澳大利亞等十幾個國家和地區。
  2. The best tourists in the world are the japanese, followed by americans and the swiss, a survey based on views from hoteliers across europe said

    一項對歐經營者的調查顯示,各國遊客中最有素質的要數日人,其次是美國人和瑞士人。
  3. Such an outcome would stimulate the tourism industry and consolidate hong kong s status as a tourism centre of asia, benefit hotel, catering and retailing industries, expediting hong kong s economic recovery. liberal party and the tourism industry welcome this measure

    所以,這不但能刺激與旅遊有關的行業,使更鞏固港作為亞旅遊樞紐的地位,同時也能惠及酒、飲食及零售行業,加快香港經濟復甦的步伐。
  4. Euro hotels present 38 hotel design projects in 25 cities of 13 european countries

    書介紹了歐13個國家25個城市的38家酒設計。
  5. Many of our early emigrants in europe, america and oceania ended up running restaurants or laundry - shops, or doing other menial work. now, in changed times, it is those well - equipped people who leave and make their homes in other lands

    早年,有不少移居到歐美大洋或其他國家者,都是開餐館洗衣干粗活等,然而,時代已經不同了,能夠收拾包袱,遠走他鄉者,非有一定的領不可,所謂「沒有三兩三,不敢上梁山」 。
  6. Dong guan city, trategically located in the vibrant pearl river delta and conveniently to hong kong and macau, is will known as one of the chinese foreign trading ports

    座落於珠江三角的東莞市是一個舉足輕重的通商口岸,毗鄰港澳兩地,是中國對外經商的大門之一。
  7. Its clients include manufacturers, wholesalers, department stores and chain stores of the middle east, japan, china, the usa, europe and south east asia

    該公司主要訂單來自製造商、批發商、百貨公司及連鎖,其產品主要是出口中東、日、中國、美國、歐及東南亞市埸。
  8. The deal, which is being negotiated as a merger of equals, could be announced as soon as monday, the executives said. it would create a company with a market capitalization of ? 7 billion 12. 3 billion, 2, 600 retail outlets across europe and a strong presence in the european wholesale drug market

    據美國紐約時報10月3日報道,通過此次合併, boots alliance unichem公司的市場資將達到123億美元,旗下歐市場的零售連鎖數量將超過2600家,與此同時在歐藥品批發市場上的實力也得到了大幅度的提升。
  9. In the heart of zhengzhou s commercial district, the yuda palace hotel is a 5 minute drive from the railway station and 40 minutes from the airport. the city s commercial center is just 3kms away and the hotel is also close to the central china international center. 24 - hour room service, laundry and dry cleaning service, internet e - mail access upon guest request, in - room safe, mini - bar, multi - system color tv with satellite programs, voice mail message system, direct - dial telephone with bathroom extension, electronic bedside control panel, individually controlled air - conditioning, deluxe grooming amenities, coffee and tea making facility, bathrobe, hair dryer, weighing scale, computer and fax port, key - card system, iron and ironing board, non - smoking rooms are available, business center, restaurant

    鄭州裕達國貿酒樂彼思特西餐廳8樓作為地最富盛名的餐飲場所,提供正宗西餐及亞菜肴文奇中餐廳7樓是市最大的餐廳,包括20個風格各異的包間,可同時容納500人就餐紅辣坊俱樂部6樓配有書廊雪茄房迪斯高舞池及ktv包間,是地最高檔的夜總會水晶廳14樓設備完善,裝飾華貴,被視為舉辦高檔會議及宴會的最佳場所江戶川日餐廳8樓是地唯一一家正宗日料理餐廳,由來自東京的資深大廚為賓客奉南玲瓏精緻的傳統及現代日式菜肴
  10. More than 170 delegates from 38 statesterritories in the region, including the united states, the united kingdom, canada, france, australia, japan, singapore, thailand and the macao special administrative region, will participate in this year s conference to be held at the conrad hong kong

    今年到港出席會議的有超過170名來自38個締約國特別行政區的代表,包括美國、英國、法國、澳、日、新加坡、泰國及澳門特別行政區等。會議將假金鐘港麗酒舉行。
  11. Each lady who consumes australian unfrozen sirloin steak or australian unfrozen sirloin filet steak at our restaurant can enjoy 60 % discount ( early reservation necessary )

    在3月6日至3月8日來選用澳冰鮮西冷牛排和澳冰鮮牛柳的女士,均施行6折優惠(請提前預訂座位) 。
  12. Now members of the public can fill in the order forms and place orders for these premium wine collection by fax, mail or in person at any post office. they can also order on - line in the ishop website of hongkong post. hongkong post will arrange with the australia post to send the premium wine products to hong kong via speedpost, clear the custom duties on behalf of the customers, and deliver the products to the recipients at door

    經填妥的訂購表格可逕交各郵玫局,或以傳真、郵寄的方式送達物流專遞中心,另亦可到香港郵政網站內的國際電子商作網上訂購。訂單隨即交澳郵政處理,顧客越洋訂購的美酒將以特快專遞運抵港;屆時香港郵政會代辦清關手續,然後登門送貨。
  13. The university has also unveiled a plan to build a teaching hotel to provide world - class training and research facilities for shtm and to reinforce its leading position in hospitality and tourism education in the region

    校方為進一步推動其酒及旅遊業管理學院的發展,及配合港與亞區旅遊業的需求,決定籌劃興建一棟教學酒大樓。
  14. We organized production according to italy western - style clothes product technics strictly, in order to ensure genuine style of italy soft western - style clothes, we used computer control equipment in every working procedure and used professional equipments to finished the key working procedure. products are won top ten honor titile in dalian exposition ; was awarded quality excellent prize and design excellent prize by china international clothing exposition in 1999, and won china top ten famous brand the same year

    公司堅持以建立國際化高檔服裝生產、設計、開發基地為目標,以「真誠地發展與客戶的合作」為承諾,廣交了國內外服裝界朋友。公司建立了全國銷售網路,在北京、上海、沈陽、廣州等城市建立了20多家分公司;在上海、哈爾濱等重點城市開設了20家nogara服裝專賣;成功開辟了美國、歐、日、韓國等國際市場。
  15. There are many restaurants in the shinsaibashi, where you can enjoy the japanese food as well as a wide variety of tastes from china, korea, other asian countries, the us and european countries as well

    心齋橋還有很多飲食,既有日菜,也可以品嘗到中國、韓國、亞、美和歐等世界各個國家、各個地區不同的風味。
  16. Mcdonald ' s are in every neighborhood, convenience stores are around every corner, mos burgers from japan are springing up like bamboo shoots all over asia, and tasty - thai restaurants are beginning to appear

    住家附近到處都有麥當勞,便利商就在每個轉角處,來自日的摩斯漢堡在亞各地如雨後春筍般崛起,美味泰式餐廳也開始竄出。
分享友人