派對屋 的英文怎麼說

中文拼音 [pàiduì]
派對屋 英文
party room
  • : 派構詞成分。
  • : Ⅰ動詞1 (回答) answer; reply 2 (對待; 對付) treat; cope with; counter 3 (朝; 向; 面對) be tr...
  • : 名詞1. (房子) house 2. (屋子) room 3. (姓氏) a surname
  • 派對 : party
  1. To add " there are many loopholes in the operation and sales practices of telecommunications service providers, " after " that, as " ; to add " and such complaints from the public are often not followed up effectively by government departments, " after " in recent years, " ; to add " stipulate corresponding penalties " after " to cover pay television, " ; and to add " ; furthermore, as the hong kong housing authority has signed agreements with pay television operators, these operators can enter the buildings to set up and maintain communal aerial systems and can deploy front - line promoters to approach the residents to sell other various commercial services, using the provision of exclusive maintenance and supply services as a selling point and adopting unscrupulous means to entice or mislead the residents into signing an agreement with them, causing great disturbance to the residents ; in this connection, the government must adopt measures to combat such sales malpractices, take the initiative to inform public rental housing tenants of the rights and responsibilities of the operators and, when the operators resort to malpractices or malpractices are reported by residents, take immediate action to investigate the matter and issue warning to and penalize the operators concerned ; the government must also review the problem of inequity in accessing system information by consumers and the telecommunications service providers, whereby consumers have no means or right to obtain true and accurate information about the systems that they are using and can only pay the fees according to the volume, system and time slots of their calls shown on the records provided unilaterally by the service providers, and in case of queries about such information, the decision of the service providers prevails and there is no channel for the consumers to dispute or verify ; to this end, the government should expeditiously study how to ensure that consumers have the rights to know, choose, verify, appeal and claim for compensation in the provision of telecommunications services including pay television, local and cross - boundary telecommunications and internet services " after " in the contracts "

    在"鑒于"之後加上"各電訊服務提供者的營運和銷售存在不少漏洞, "在"不斷增加, "之後加上"而市民的投訴又往往得不到政府部門的有效跟進處理, "在"收費電視, "之後加上"訂定相應的罰則, "及在"標準合約條款"之後加上"此外,由於香港房委員會與收費電視營辦商簽訂協議,該等營辦商可進入大廈鋪設及維修公共天線系統,並調前線銷售人員,以獨家提供維修及供應服務作為招徠,向住戶推銷其他各種商業服務,以不當手法誘使或誤導住戶與他們簽約,居民造成很大困擾就此,政府必須採取措施打擊上述違規營銷的手法,並主動告知公住戶該等營辦商的權責范圍,遇有營辦商作出違規的行為或居民舉報營辦商的違規行為時,須立即追查,並向有關營辦商發出警告及作出處分政府亦須檢討現時消費者與電訊服務供應商所獲系統資訊並不等的問題,即消費者無從及無權得知他們所選用系統的真實資料,令他們只能按服務供應商單方面提供有關通話量通話系統及通話時段的記錄繳交費用,遇有消費者質疑上述資料時,往往只由服務供應商作最終決定,消費者無從申辯或查證就此,本會促請政府盡快研究如何就各類電訊服務包括收費電視本地及跨境電訊網際網路等的提供,確保消費者享有知情權選擇權覆核權投訴權及索償權" 。
  2. Fubo lifts the veil of a seldom heard of, much less spoken about profession - that of mortuary assistants, euphemistically referred to as " uncle fu ".

    他們在假期到荒郊的別墅開,接受尖叫的訓練。內,管家甲特.
  3. In response to media enquiries, a government spokesman said today thursday that the secretary for planning, environment and lands had looked into a complaint against director of buildings, dr choi yu - leuk, that he had asked his staff to estimate the cost of removing the unauthorized building works in a private property which he intended to buy

    政府投訴宇署署長的裁決政府發言人今日星期四在回應新聞界查詢時說,規劃環境地政局局長已就投訴宇署署長蔡宇略指下屬估量他有意購買的物業的僭建物的拆除費用一事進行調查。
  4. The storyline of the lake house stayed fairly faithful to the original film and it is clearly from the asian school of filmmaking ? ? a lot less is explained, which makes way for more emotion, and a less linear flow, hence the lake of explanation for the mailbox

    《湖邊小》的故事主線基本上忠實于原版影片,而且明顯帶有亞洲電影流的痕跡;沒有過多解釋性的東西,從而有更多情感空間;敘事的線索感相較弱,因此,那個信箱的來龍去脈也沒有交代。
  5. As the music sounds on, carrying pure color garbage bags, putting on your manolo blahnik … let ' s go to the colorful party

    外樂音揚起,提著純色的垃圾袋,穿上最愛的高跟鞋,一起前往一場繽紛的色彩
  6. When confronted the conflict between the constancy of human nature and the drastically changing reality which is brought forth by the transference of china from the feudal civilization to industrial civilization and the gradual erosion of chinese culture by western culture, jinpai writers turn to seek sustenance in common people and look for a cozy cottage for the shelter of humanity

    摘要面農耕文明向工業文明的讓渡遷移、西方文化中國文化的點滴侵蝕及西風東漸所引發的「人性之常」與「現實之變」的矛盾, 「京」諸賢「禮失而求諸野」地在鄉土社會中尋找寄?美好人性的小,並形成了在所求之野的鄉土社會背景上民族文化深層結構中的人性之常、人性之美進行尋租模式的輓歌式創作。
分享友人