浩太 的英文怎麼說

中文拼音 [hàotài]
浩太 英文
kota
  • : Ⅰ形1. (浩大) great; vast; grand2. (多) a great manyⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (極高; 極大) highest; greatest; remotest 2 (極; 最) extreme; most 3 (身分最高或輩分...
  1. Stephen yau how - boa, mh, jp, council member

    平紳士, mh ,本局成員
  2. Stephen yau how - boa, mh, jp, council member au yuk - lun, anthony

    平紳士, mh ,本局成員
  3. It soared, a bird, it held its flight, a swift pure cry, soar silver orb it leaped serene, speeding, sustained, to come, don t spin it out too long long breath he breath long life, soaring high, high resplendent, aflame, crowned, high in the effulgence symbolistic, high, of the ethereal bosom, high, of the high vast irradiation everywhere all soaring all around about the all, the endlessnessnessness.

    蹁躚吧,銀色的球體它安詳地跳躍,迅疾地,持續地來到了。氣不要拖得長,他的底氣足,能長壽。高高地翱翔,在高處閃耀,燃燒,頭戴王冠,高高地在象徵性的光輝中,高高地在上蒼的懷抱里,高高地在瀚至高無上的光芒普照中,全都飛翔著,全都環繞著萬有而旋轉,綿綿無絕期,無絕期,無絕期
  4. We looked at the glory of the sunlight shinning on the majesty of the sea.

    我們凝望著照耀在瀚大海上的陽光輝。
  5. Lake tahoe, reno, monterey bay, mono lake

    湖雷諾蒙特利灣夢幻湖
  6. The vast pacific is the world's largest ocean.

    瀚的平洋是世界上第一大洋。
  7. Lake tahoe, reno 3d lake tahoe, reno, monterey 17 - miles 3 days

    湖雷諾蒙特利3d
  8. Lake tahoe, reno, sequoia 4d lake tahoe, reno, sequoia 4 days

    湖雷諾大杉木四天
  9. San francisco - sacramento - lake tahoe - reno

    舊金山加州首府雷諾
  10. Reno - lake tahoe - napa valley - san francisco

    雷諾那帕酒鄉湖舊金山
  11. Visit the major attractions in northern california : lake tahoe, reno and sequoia national park, 17 miles drive, sacramento san francisco

    出發,搭乘豪華大巴士,觀光北加州的風景區:大杉木國家公園蒙特利海灣湖雷諾那帕酒鄉舊金山。
  12. Looking out into the unfathomable infinity of space, owen wondered what manner of being or power it was that had originated and sustained all this.

    遠望那深不可測瀚無垠的空,歐文感到茫然,真不知是什麼樣的上帝或神力創造並維系著這宇宙的一切。
  13. Hereas the fact was that there were more battle and the number of the human who ad the character of " kind " was too less, mencius thought the reason was that any of them had not hold the character of " kind ", so he hoped that everyone ade great efforts to seek the character of " kind " and he proposed the means of cultivate the gas of vast " that had the mystery color

    然而在現實中,真正具有「仁」的品質的人少,爭斗多,孟子認為這是因為人們大多數沒有存住「四心」 ,只有少數聖人達到此要求,因此孟子思想中更多地強調人們要矢志不渝的去求「放心」 (即失去的四心) ,從而提出具有神秘色彩的「養然之氣」的道德品質修煉方法。
  14. Many years before tragedy struck the campus of virginia tech, professor librescu had faced the horrors of the holocaust ? and survived

    在維吉尼亞理工學院悲劇發生的數年前,李布瑞斯庫教授便歷經猶人大屠殺的劫而倖存。
  15. The waves of green waters are seen in the expansive lake taihu, the grand canal, the downtown waterways, and the ponds of classical gardens. the folks live by the water, and their customs are branded with the influence of the water

    君不見湖煙波渺,運河碧波涌動,水巷綠帶漣漪,園內滄波渺然,水鄉人臨水而居,以水為生,風俗民情離不開水的背景臨水民居面水民居跨水民居是水鄉民居的主要形式。
  16. It is the water that has fostered the whole region and become the keynote of the wu culture. the waves of green waters are seen in the expansive lake taihu, the grand canal, the downtown waterways, and the ponds of classical gardens. the folks live by the water, and their customs are branded with the influence of the water

    君不見湖煙波渺,運河碧波涌動,水巷綠帶漣漪,園內滄波渺然,水鄉人臨水而居,以水為生,風俗民情離不開水的背景;臨水民居、面水民居、跨水民居是水鄉民居的主要形式。
  17. Depart from reno, we head for the scenic lake tahoe, then return to bay area in late afternoon

    早餐后,經由風景如畫的湖lake tahoe ,欣賞優美湖光山色之餘,尚可自費乘船游湖。
  18. The pacific is more desolate than other seas; its spaces seem more vast.

    平洋看來比別的海洋更加荒涼,更加煙波渺。
  19. It reminds you of a placid rivulet, meandering smoohtly through green pastures and shaded by pleasant trees, till at last it falls into the vasty sea ; but the sea is so calm, so silent, so infifferent, that you are troubled suddently by a vague uneasiness

    它使人想起一條平靜的溪流,蜿蜒暢游過綠茵的草場,濃蔭遮蔽,最後注入煙波渺的汪洋大海;但是大海過平靜,過沈默,過不動聲色,你會突然感到莫名的不安。
  20. It reminds you of a placid rivulet, meandering smoothly through green pastures and shaded by pleasant trees, till at last it falls into the vastly sea ; but the sea is so calm, so silent, so indifferent, that you are troubled suddenly by a vague uneasiness

    它使人想起一條平靜的溪流,蜿蜒暢游過綠茵的草場,濃蔭遮蔽,最後注入煙波渺的汪洋大海;但是大海過平靜,過沉默,過不動聲色,你會突然感到莫名的不安。
分享友人