浮游植物潮 的英文怎麼說

中文拼音 [yóuzhícháo]
浮游植物潮 英文
phytoplankton bloom
  • : Ⅰ動詞1 (漂在液體表面) float; drift 2 [方言] (在水裡游) swim Ⅱ形容詞1 (在表面上的) superfici...
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物在水裡行動) swim 2 (各處從容地行走; 閑逛) rove around; wander; travel; tour 3...
  • : Ⅰ動詞1. (栽種) plant; grow; cultivate 2. (樹立) establish; set up Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • : Ⅰ名詞1 (潮汐; 潮水) tide 2 (比喻大規模的社會變動或運動發展的起伏形勢) (social) upsurge; cur...
  • 植物 : plant; flora; botany; stray; greenery; phyton; phytum; phyta; phyt ; phyto ; phyte : 草本植物 her...
  1. To minimise the impact of red tide on mariculture, this department is implementing an enhanced phytoplankton monitoring programme

    為減少紅對海魚養殖業的影響,本署已實施了一項加強的監測計劃。
  2. Red tide is a natural phenomenon. afcd s proactive phytoplankton monitoring programme will continue monitoring red tide occurrences to minimise the impact on the mariculture industry

    的出現為自然現象,漁護署建立的監測計劃,將繼續主動監測紅出現的情況,以減低對本地海魚養殖業可能造成的影響。
  3. Red tide is a natural phenomenon. the afcd s proactive phytoplankton monitoring programme will continue monitoring red tide occurrences to minimise the impact on the mariculture industry

    的出現為自然現象,漁護署建立的監測計劃,將繼續主動監測紅出現的情況,以減低對本地海魚養殖業可能造成的影響。
  4. Red tide is a natural phenomenon. the afcd s proactive phytoplankton monitoring programme would continue monitoring red tide occurrences to minimise the impact on the mariculture industry

    的出現為自然現象,漁護署建立的監測計劃,將繼續主動監測紅出現的情況,以減低對本地海魚養殖業可能造成的影響。
  5. Research interest includes : taxonomy, ecology and molecular biology of marine diatoms and other phytoplanktons ; biodiversity of nanodiatoms and redtide organisms ; molecular and automatic identification of phytoplankton ; cloning and use of special genes from microalgae ; bioactive products from algae

    研究硅藻分類學、生態學和分子生學;赤的鑒定與防治技術;海洋微藻特異基因克隆和利用;藻類活性質開發利用;探索藻類在環保、漁業、水產、地質、保健食品、藥開發等領域的應用和開發
  6. Staff of afcd also reported a red tide sighting at san shek wan in northern lantau. the spokesman said red tide was a natural phenomenon and afcd s pro - active and comprehensive phytoplankton monitoring programme would continue monitoring red tide occurrence to minimise its impact on mariculture industry

    發言人稱,紅的出現為一般自然現象,漁護署建立的監測計劃,將繼續主動全面監測紅出現的情況,以減低對本地海魚養殖業可能造成的影響。
  7. It was also founded that predominant species of phytoplankton changed very frequently in yundang lagoon

    Q )在數量最高的7月份, po ;卜干成為了赤進一步發展的限制因子。
  8. Under the current phytoplankton monitoring programme, water samples are taken every week from 11 fish culture zones and five off - shore stations bi - weekly to detect harmful algal species and development of red tides

    根據監測計劃,漁業分署人員每周於11個養魚區及每兩周於五個離岸監測站採集海水樣本,以偵察有害藻類品種及紅的形成。
分享友人