海上引航員 的英文怎麼說
中文拼音 [hǎishàngyǐnhángyuán]
海上引航員
英文
sea pilot-
Attending to procedures for ships entry into and departure from the port and arranging for pilotage, ships berth and loading discharging ; 2. preparing documents and, subject to authorization, signing bills of lading, contract of affreightment, ships dispatch demurrage agreements and collecting money and settling payment ; 3. canvassing cargoes, arranging passenger transport, accepting cargo space booking on behalf of the carrier, and attending to procedures for shipments and transshipment of cargoes ; 4
公司的業務范圍包括: 1辦理船舶進出港口手續,聯系安排引航靠泊和裝卸2繕制單證,代簽提單運輸合同速譴滯期協議,代收代付款項3承攬貨物和組織客源代辦接受定艙業務以及貨物的托運和中轉4聯系水上救助協辦海商海事5辦理船舶集裝箱以及貨物的報關手續6代辦船舶船員旅客或貨物的有關事項。1123anchor aweigh, 1130pit boarded, hoisted h fiag, 1205 bw ab ' m
(航海日誌) 1125錨離底1130引航員上船升h旗, 1205右正橫防波提。According to china ' s maritime code, the liabiiity of breaching a contract of carriage of goods by sea is determined by whether the breaching party has f8ult or not, while it aiso stipuiates in articie 51 that ; " the carrier shaii not be iiable for the loss of or damage to the goods occurred during the period of carrier ' s responsibility arising or resulting from any of the foiiowing causes ( ( 1 ) fault of the mastef, crew members, pilot or servant of the carrier in the navigation or management of the ship "
我國海商法在海上貨物運輸方面的承運人違約責任之歸責採取過錯責任原則,但因其在第51條又規定「船長、船員、引航員或者承運人的其他受僱人在駕駛船舶或管理船舶中的過失」承運人不負賠償責任。因為這一點,海商法學界稱之為不完全過失責任制。If a maritime traffic accident happens in the course of pilotage, the pilot shall submit the report concerning maritime traffic accidents to the local harbour superintendency administration within 24 hours after his return to the harbour
三)引航員在引領船舶的過程中發生海上交通事故,應當在返港后24小時內向當地港務監督提交《海上交通事故報告書》 。The drill - command center immediately instructed all boats to leave the dock and sent a specially equipped fire fighting boat to arrive at the scene to put out the fire
演習指揮中心立刻指揮引航員帶領船隻駛離碼頭,同時調度海上消防船對碼頭大火進行撲救。分享友人