海上永久 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎishàngyǒngjiǔ]
海上永久 英文
ocean endurance
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : Ⅰ副詞(永遠; 久遠) perpetually; forever; always Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞(時間長) for a long time; long Ⅱ名詞(時間的長短) of a specified duration
  • 永久 : permanent; perpetual; everlasting; forever; for good (and all)
  1. These, along with the bestseller the bermuda triangle, published in 1974, permanently registered the legend of the " hoodoo sea " within popular culture

    這些,連同熱銷書百慕大三角一起,在1974年出版,在流行的文化裏面地打「不祥洋」的傳說烙印。
  2. Few people knew that missy actually listed her permanent address for voting as sara's hyde park mansion.

    米絲為了參加選舉,實際把她的地址寫成薩拉在德帕克村的宅第,這一點是沒有多少人知道的。
  3. When one comes to more tractable land at lower altitudes, problems of permanent pasture improvement are not nearly so difficult.

    拔較低的易於耕作的土地,改進草場的問題並不很困難。
  4. Drifting over the calm sea with wind was a boat, messing to somewhere unknown. since descart and barten escaped from that town, these two men hadn ' t talked to each other for a long time, but were both thinking of their own things on their minds. descart was sitting on the deck, reviving all kinds of things in the past. once upon a time, he was ever defending his motherland as hard as possible, but now, actually his enemy turned to his motherland, just becuse he ' s a hun - a hun who has never done wrong ; on the contrary, barten was thinking the unborn destiny of descart and he, he thought they weren ' t now only the huns ' enemies but also the king ' s. he didn ' t know how long they two could live, even thought perhaps they ' d die just over the sea. but he was more anxious about descart, he knew his friend was much more anguish, so he was going to follow descart anywhere, at one time do they spill enemies ' blood, at one place do they live somewhere found. anyway, tied forever

    ,一艘船在緩緩的飄蕩著,伴隨著風,毫無目的的往未知的地點漂去,迪斯卡德與巴頓自從從那座城鎮逃出來后,兩人很都沒有說話,都在想著各自的心事,迪斯卡德靜靜的坐在甲板,回憶著以前的種種,曾經,他曾那樣拚命著保衛著祖國,而現在,他的敵人竟然就是自己的祖國,而原因,就因為他只是一個未曾做過任何壞事的匈奴人;相反,巴頓所想的,是他與迪斯卡德以後的命運,他認為現在他們既是匈奴人的敵人,又是國王的敵人,他不知道他們兩還能活多,甚至認為,他們有可能就死在,但是,他更擔心迪斯卡德,他知道他的朋友遠比自己痛苦的多,所以,他打算遠跟著迪斯卡德,殺敵人的時候一起殺,找個地方住下的時候就一起住下,反正,是遠不分開了。
  5. Preference will be given to those who love the culturally diverse metropolitan shanghai ? and aspire to eventually become permanent faculty members at tongji university

    優先考慮那些喜愛大都市多元文化和希望成為同濟大學教員的候選者。
  6. Musco sports lighting llc is a world leader in the sports lighting industry. musco supplies permanent lighting for sport fields as well temporary lighting for movie industries. we are a turn key company that provided complete service from design / manufacturing through to installation and after sales servicing

    瑪斯柯照明設備()有限公司是居於世界體育照明行業依靠地位的集團化跨國企業美國瑪斯柯體育照明公司在華獨資企業,致力於提供運動場館、影院拍攝、機場、碼頭等區域的性照明服務和臨時性照明服務。
  7. Modernity, they proudly and not uncontroversially say, has arrived in this backward region in the form of an engineering miracle that has laid tracks on land gripped year - round by ice, a railway line at higher altitude than any other in the world

    他們以驕傲且不容置疑的口吻說,在凍土鋪設鐵軌是一個工程奇跡,而現代化已經由方式來到了這個不發達地區,這條線路的拔比世界另外任何一個地方都要高。
  8. As is known the permanent conference spot of bo ao fair of asia, bo ao sofitel hotel is consist of a five - star international resort and the international conference center of bo ao fair of asia, located in the mouth of wanquan river of bo ao, and on the seabeach of middle eastern department of hainan in china

    作為享有盛名的亞洲博鰲論壇bfa的會議場所,博鰲索菲特大酒店由一家五星級國際賓館度假村和bfa國際會議中心組成,坐落在博鰲萬全河河口處,中國南島中東部
  9. Pan - asia security cooperation organisation ( pasco ) is a permanent intergovernmental international organisation proclaimed in shanghai on june 15, 2010

    泛亞安全合作組織於2010年6月15日在中國宣布成立的性政府間國際組織。
  10. Through application of the first - hand materials, the third one analyses detailfully one typical case of listing - by - buying - shell, i. e

    第三章運用第一手資料對買殼市的典型案例:中路集團兼并一案展開了較為詳細的分析。
  11. Mayor fasi presents a statue of the supreme master ching hai, which will be displayed permanently in a public place in the city of honolulu for all to admire

    檀香山市長花士親贈清銅像給清師,此銅像將塑立在檀市公共的地方,供大眾瞻仰。
分享友人