海上運輸法 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎishàngyùnshū]
海上運輸法 英文
maritime transport law
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : Ⅰ動詞1 (運輸; 運送) transport; convey 2 [書面語] (捐獻) contribute money; donate 3 (失敗) l...
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • 運輸 : transport; carriage; conveyance; traffic; transportation
  1. This thesis is planed to analyze and demonstrate this obligation in detail, and tries to clarify the issues below : 1, the differences in the obligation standards among the carrier, the common carrier and the bailee, and the differences in the obligation standards between care of cargo and making the ship seaworthy ; 2, combined with the cases and shipping practice, solving the problems which is produced in fulfilling the obligation ; 3, with the principle of law, analyzing the character of the responsibility which should assume when the care of cargo obligation is breached ; 4, introducing the provisions about care o f cargo obligation in preliminary draft instrument on the carriage of goods by sea and expressing my opinions

    本文擬對這一義務進行詳細的分析和論證,試圖闡明以下幾個方面的問題: 1 、承人管貨義務所要求的「妥善和謹慎」的標準與公共承人、託管人管貨義務的標準的區別,與承人適航義務的標準「克盡職責」的區別; 2 、結合有關案例和航實務,分析該條文字面所表述的管貨義務的各個環節在實際用中的相關問題; 3 、從理的角度分析違反管貨義務所應承擔的責任的性質; 4 、介紹正在制訂的《貨物》 (草案)中關于承人管貨義務的規定,並提出自己的意見。
  2. However, it is a process full of complexity and difficulties due to the enforceability, diversity of shipping sectors and sphere of legal validity of transport law

    貨物的統一立歷程顯示了其艱難、復雜性,這是貨物的強制性色彩、格局的分佈力量以及的適用范圍諸多因素所使然。
  3. Cmi has been endeavoring the international unification of the law relating to carrier ' s liability system arising out of the carriage of goods by sea since 1907. the hague rules which was adopted in 1924 started the beginning of the unification of carrier ' s liability system

    自1907年以來, cmi就一直致力於貨物人責任制度的國際統一,並於1924年制定了牙規則,開創了承人責任制度統一的先河,隨著1968年修訂牙規則維斯比議定書的通過,統一的程度有所降低。
  4. Having this in mind, researching methodologies and ideas of this paper are based on the analysis of general principles of burden of proof in civil law. meanwhile, taking into account the specialties of shipping law, this paper compared the rules of burden of proof among hague rules, hague - visby rules, hamburg rules, draft of united states carriage of goods by sea act 1999 ( cogsa ), china maritime code and china contract act 2000

    有鑒於此,本論文對貨損索賠舉證責任的研究是建立在對一般民事舉證責任分析的基礎,結合特點,重點對《牙規則》 、 《牙威斯比規則》 、 《漢堡規則》 、美國1999年貨物草案以及我國《合同》 、 《》對貨損索賠舉證責任的規定做了具體的比較和分析。
  5. In the third part, the writer firstly is in an attempt to analyze rules of burden of proof in the importantly international conventions, namely hague rules, hague - visby rules and hamburg rules. by paying a close scrutiny on judicial precedents in different countries, the different approaches on the burden of proof in these conventions have been further stressed. under the international criticisms towards these approaches, the united states has drafted its carriage of goods by

    另一方面,在各國對規則要求進行修改的呼聲中,美國已推出了1999年貨物草案,美國作為世界經濟一大強國,這部律的出臺肯定會對我國商領域產生重大的影響,在該草案中在舉證責任方面做了許多有別于現有國際公約的規定,因此在本論文中對美國99cogsa的相關規定也做了具體評析。
  6. The " mode of series bills of amendment to hague - visby rules " is an acceptable choice taking into consideration of the reality and application of law

    出於對貨物的現實性和可操作性的考量, 「牙維斯比系列修正模式」在貨物統一化進程中是一個可以接受的模式。
  7. The unification of transport law of goods by sea is a legislative trend in wake of increasingly assimilated developments in the field

    摘要貨物的統一化是貨物趨同化的結果。
  8. In different legal system, that is distinct. ship owner, ship manager and shipping agent, taking part in the transport trade, always affect finding the carrier. in many countries, " carrier " means any person by whom or in whose name a contract of carriage of goods by sea has been concluded with a shipper

    不同律制度下, 「承人」的定義有所區別: 《牙規則》把承人限定為與托人訂有契約的船舶所有人和承租人; 《漢堡規則》及包括我國在內的多數國家把承人定義為與托人訂有契約的任何人。
  9. Article 2 " maritime transport " as referred to in this code means the carriage of goods and passengers by sea, including the sea - river and river - sea direct transport

    第二條本所稱,是指貨物旅客,包括江之間、江之間的直達
  10. The content of this course are as followings : the concept of the commercial law, features of commercial law, basic principles of commercial, the players in commercial field, behaviors, registration system, trade name, accounting books, the overview of corporate law and corporation, the classification of corporation, the establishement of company, the capital system under compnay law, share and assets, shareholders and their rights, corporate governance, merger and acquisation, overview of bankruptcy law, ? substantive bankruptcy law, procedure ? bankruptcy law, overview of commercial paper law, the classification and the basic rules of commercial paper, overview security law, ? issue and sponsor system, listing and trade system, investment fund system, overview of issurance law, issurance contract, property issurance, life issurance, issurance industry, maritime law, vessel and stewages, transportation contract, leasing vessel contract, incidents and the liability system etc

    課程內容包括,商的概念、特徵、基本原則、商主體、商行為、商事登記、商號、商事帳簿、公司與公司概述、公司的分類、公司的設立、公司的資本制度、股份與股票、股東與股權、公司的治理結構、公司的合併與解散、破產概述、破產程序、破產實體、票據概述、匯票、本票、支票、證券的基本問題、證券市場主體律制度、證券發行與承銷律制度、證券市及交易律制度、證券投資基金制度、保險概述、保險合同、財產保險、人身保險、保險業、概述、船舶和船員、合同、船舶租用合同和拖航合同、船舶碰撞、難救助、共同損、事賠償責任限制等部分。
  11. This article has been divided into five chapters, the contents of five chapters respectively are : the contents of the first chapter are about pollution compensation that oil leakage of the ships lead to in " maritime law " ; the contents of the second chapter are about delay delivery of the goods in " maritime law " ; the contents of the third chapter are about the cargo lien that the marine carriers have in " maritime law " ; the contents of the fourth chapter are about the rights that the shippers can change and terminate the contract unilaterally in " maritime law " ; the contents of the fifth chapter are about the limitation of liability for maritime claims system in " maritime law ". the contents of each chapter of this article are about a flaw of " maritime law ". as a result of the limit of article length and the limit of author ability, it is impossible to analyze the article of " maritime law " gradually, the article is only about five quite important flaws of " maritime law " to form five chapters, then we will introduce them gradually

    但是,隨著我國加入wto ,國際貿易和迅速的發展, 《》在實施中暴露出很多不足。因此,有必要遵循科學性、適時性和制統一性等立的基本原則,對《》及時進行修改。筆者認為,應當認真總結《》成功的經驗和失敗的教訓,從目前和今後一個時期和與相通的內陸水域的和經濟貿易的現實和發展對律的需要出發,參照和借鑒其他民商立、國際事條約、民間規則和合同格式,以及國外先進的立例,吸收理論研究成果,並考慮國際事立的發展趨勢,在船舶油污損害賠償的規定,遲延交付的規定,貨物留置權的規定,托人變更解除合同權利的規定,事賠償責任限制制度的規定等幾個方面修改現行《》 。
  12. ( contract law of pro ) make up the aforesaid legal vacuum. notwithstanding many provisions provided for by contract law may apply to charter party in the absence of the corresponding provisions in maritime law, the aforesaid provisions are just general provisions. charter party, as an special type of contract, has many particular characters differ from the common business contract and formed many unique usages after hundreds years of practice

    雖然新合同的實施使許多中沒有規定的有關租船合同的事項可以直接從新合同中找到調整依據,但這些規定往往都是一些原則性的規定,而租船合同作為較偏門的合同種類,其存在著許多與普通民商事合同不同的獨特特徵並且租船中有著百年的歷史,行成了許多獨特的習慣做
  13. Apart from the appointments as legal advisers in the governmental institutions, companies and enterprises, the law office mainly deals with the legal consultancy and service in the spheres such as the international trade, international direct investment and financing, bank loans and l / c business, project contracting, real estate, international ocean transportation, trade marks and unfair competitions and so on ; provides assistance in the study, drafting, examination, revision and negotiations of all sorts of contracts, agreements, articles of association and other legal documents, grand ' s legal opinions, assists in resolving disputes ; and serves as agents for clients to arbitration and litigations

    除受聘擔任政府機構、公司、企業的律顧問外,主要辦理國際貿易、境外直接投資和融資、銀行貸款和信用證業務、工程承包、房地產開發、國際、商標和不正當競爭、公司組織等方面的律咨詢服務;在述方面協助研究、草擬、審定、談判各類合同、協議、章程及其他律文件,出具律意見書;協助調解解決爭議;代理訴訟和仲裁。
  14. A vendor who has shipped goods, and parted with the bill of lading has still a right, if he remains unpaid, to regain possession of the goods while they are in transit, in the event of the buyer becoming insolvent. this is called the right of stoppage in transit by sea

    中途停權(以下簡稱中途停權)是指未取得貨款的賣方將貨物交付給承人以後,在買方無力支付貨款時,賣方指示承人或其他貨物保管人停止尚處于途中的貨物的律制度。
  15. It aims to bring up to date china ' s laws and regulations of compensation for casualties at sea, so that they would better fit in with the fast - changing social, economical and legal situations in china after its accession to the world trade organization. it attempts to seek out, to be specific, a way of compensation as sound as possible which would maximally protect the legitimate rights of both the owners of vessels and the victims, hopefully by satisfactorily balancing the interests of the two parties. the ultimate purpose of this paper therefore, is to provide certain theoretical support for modifying relevant laws and regulations in this realm in china

    研究的目的在於適應我國規不斷完善的新形勢,使人身傷亡損害賠償的律規定與各相關律規定接軌,與我國加入wto后的新形勢接軌;並根據我國的國情,探求一種科學合理的人身傷亡損害賠償辦,盡可能地找到一個業和受害者兩者利益間的平衡點,使業和受害者的合權利得到更加充分的保護;進一步研究人身傷亡損害賠償的律理論基礎,為進一步修改我國人身傷亡損害賠償的有關律提供依據。
  16. China has also acceded to the 30 - some conventions formulated by the imo, such as the 1965 convention on facilitation of international maritime traffic, 1990 international convention on oil pollution preparedness, response and cooperation, international convention on standards of training, certification and watchkeeping for seafarers, 1978, as amended, 1974 international convention for the safety of life at sea, international convention for the prevention of pollution from ships, 1973, as modified by the protocol of 1978 relating thereto ( marpol, or 73 / 78 convention on pollution convention ), athens convention relating to the carriage of passengers and their luggage by sea, 1974, and international convention for the unification of certain rules of law with respect to collision between vessels

    中國先後加入了國際事組織制定的30多項公約,其中包括《 1965年便利國際公約》 、 《 1990年國際油污防備、反應和合作公約》 、 《 1995年員培訓、發證和值班標準國際公約》 、 《 1974年國際人命安全公約》 、 《 1973 / 78年國際防止船舶造成污染公約》及其有關修正案、 《 1974年旅客及其行李雅典公約》 、 《統一船舶碰撞某些律規定的國際公約》等國際公約。
  17. Article 1 this code is enacted with a view to regulating the relations arising from maritime transport and those pertaining to ships, to securing and protecting the legitimate rights and interests of the parties concerned, and to promoting the development of maritime transport, economy and trade

    第一條為了調整關系、船舶關系,維護當事人各方的合權益,促進和經濟貿易的發展,制定本
  18. The legal impact that seaborne medium happening includes all sorts of contract concerns, tort relation and the other law concern that cause because of maritime and special risk, basically show carrier, actual carrier is the same as consignor, consignee or between the passenger, bear procrastinate to just be the same as fang zhi be pullinged, underwriter with the relation between insurant

    中發生的律關系包括各種合同關系、侵權關系及因非凡風險而導致的其他律關系,主要指承人、實際承人同托人、收貨人或者旅客之間,承拖方同被拖方之間,保險人同被保險人之間的關系。
  19. Article 102 a multimodal transport contract as referred to in this code means a contract under which the multimodal transport operator undertakes to transport the goods, against the payment of freight for the entire transport, from the place where the goods were received in his charge to the destination and to deliver them to the consignee by two or more different modes of transport, one of which being sea carriage

    第一百零二條本所稱多式聯合同,是指多式聯經營人以兩種以的不同方式,其中一種是方式,負責將貨物從接收地至目的地交收貨人,並收取全程費的合同。
  20. On the thesis, the author forcast the later five and ten years " importation of china by means of linear programming and third exponent smoothing. the outcome shows china still increase her lpg importation in the future to satisfy her demanding to lpg, all these provide prosperous future for lpg transportation

    本文採用一元線型回歸和三次指數平滑兩種定量方,對中國液化石油氣今後五年及十年的進口量進行預測,結果顯示中國未來仍將以較高速度增加進口量以滿足中國未來對液化石油氣的需求,為發展液化石油氣提供了良好的市場前景。
分享友人