海外基地 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎiwàide]
海外基地 英文
outlying base
  • : Ⅰ名詞1 (外面) outside; external side 2 (外國) foreign country 3 (以外) besides; beyond; in ...
  • 海外 : overseas; abroad
  1. Famous companies at home and abroad such as mitsubishi japan, siemens germany, alstom france, amg switzerland, shanghai nonferrous metals and shanghai electric have invested and settled in the base

    內已有日本三菱公司、德國西門子公司、法國阿爾斯通公司、瑞士amg電氣製造公司、上有色金屬集團公司、上電氣集團等國內知名企業集團投資落戶。
  2. Two floating docks ( 70, 000 - ton class and 30, 000 - ton class ) will be move to the new shipyard, together with two new dry docks ( 300, 000dwt and over 300, 000dwt ), which enables her a shipyard of the first class in the world

    修船位於珠江入口水域,總面積約70萬平方米,擁有3400米的碼頭岸線,除原有的兩座浮船塢,另新建超30萬噸和30萬噸的干塢各一座。
  3. Northeastern also received a grant from the national institute of justice to educate students about al - qaeda banking and the " gray market, " the practice of transferring money from abroad to other countries, possibly to finance illicit activities

    該大學還得到了全國司法研究所的撥款,就「」組織的資金運作以及「灰色市場」 (將資金從轉移到其他國家,並可能用於資助非法活動的行為)等內容對學生進行培訓。
  4. At the same time, there are many disadvantage factors, such as the scarceness of natural resources, the deteriorism of the ecological environment, the competition with the international market, etc. the huang - huai - hai plain ( hhh plain ) is the largest plain in china, which is becoming the important agricultural product base of " the south food supplies transport to the north "

    我國農業發展已經進入了一個新階段,農產品生產能力已經得到提升,但面臨著自然資源、生態環境及加入wto后的國內市場的多重約束。黃淮平原是我國最大的平原,已成為「北糧南調」的重要農產品,其面臨著全國農業發展相同的境遇,但又有著本區域農業發展特有的挑戰。
  5. Bussiness scope : cargo transportation mainly including cargo transportation ( includes superlonger, superwidt - h, superhigher, retail and entire, container cargo transportation ), dangerous cargo transportation ( includes flam - mability, blast, dangerous cargo transportation ) : international cargo transportation agent mainly undertake ocean shipping, land shipping, air shipping, inclduing : storage, transfer, container install and remove, ( our company has the specisl base for install and transfer remove the container ) ; our international foreign trade mainly in textile garments, light industry, electric engine, metals, chemical products inport and export ; for more we also undertake import materials for machining, compound of imported parts and import samples for producing etc

    業務范圍:貨物運輸主要有普通貨物運輸(包括超長、超寬、超高、笨零、整零、整車、集裝箱貨物運輸) 、危險貨物運輸(包括易燃、易爆、危險品運輸) ;國際貨運代理主要承辦運、陸運、空運進出口貨物的國際運輸代理業務,包括:倉儲、中轉、集裝箱拼裝拆箱(公司在上港口設立專用倉儲、中轉、集裝箱、拼裝拆箱) ;國際貿易主要開展紡織服裝、輕工、機電、五金、化工等商品的進出口貿易;另承接來料加工、來件裝配、來樣定貨的三來一補業務。
  6. Mr tang concluded : " hantec group will maintain its base in hong kong, while engaging in active expansion by utilizing the additional capital financed from the issuance of loan notes, enabling us to grow from strength to strength to deliver higher returns to shareholders

    鄧氏總結:亨達集團將會繼續以香港為,擴展市場,除了積極拓展漸現成果的北美市場,更會在巴西中亞區,以至中東及東歐物色商機。
  7. Businessmen holding hksar passports will be allowed 30 - day visa on arrival at airports in islamabad, karachi, lahore, quetta and peshawar on production of either a recommendatory letter from a local chamber of commerce and industry, an invitation letter from business organisation duly recommended by the concerned trade organisation association in pakistan or a recommendatory letter by the investor consular of the board of investment posted at pakistan missions abroad

    :持香港特別行政區護照的商人,在抵達位於伊斯蘭堡、卡拉奇、拉合爾、奎達及白沙瓦的機場后,如能出示由本工商會發出的推薦書,或由商業機構發出的邀請信,而該邀請信須同時獲得由巴斯坦當有關的貿易組織團體的推薦,或由駐斯坦的
  8. That such a conjunction of circumstances might occur again soon, especially considering shrinking u. s. defense budgets and diminishing overseas base access, is problematical at best

    至於在近期內能否再次出現這種各方面情況的巧合,即使最樂觀的看法,也是值得懷疑的,尤其是考慮到美國國防預算縮減和海外基地減少的情況。
  9. The foundation stone of the auditoria building was laid in 1979, and the construction works started in 1984 and completed in 1989. since its grand opening on 8 november 1989, the cultural centre has remained the ideal performing venue which offers a diversity of cultural and entertainment performances and activities to both the hong kong residents and tourists

    香港文化中心於一九七九年奠,一九八四年動工興建,於一九八九年十一月八日正式啟用,是一個現代化的表演藝術中心,為本市民及遊客提供各類多采多姿的文娛藝術節目。
  10. The hong kong cultural centre was designed by the architectural services department. the foundation stone of the auditoria building was laid in 1979, and the construction works started in 1984 and completed in 1989. since its grand opening on 8 november 1989, the cultural centre has remained the ideal performing venue which offers a diversity of cultural and entertainment performances and activities to both the hong kong residents and tourists

    香港文化中心由建築署負責設計,於一九七九年奠,一九八四年動工興建,於一九八九年十一月八日正式啟用,是一個現代化的表演藝術中心,為本市民及遊客提供各類多采多姿的文娛藝術節目。
  11. 1950 in one of the few instances of forces pulling back, there was a rapid build down of american bases abroad after world war ii

    美軍很少有撤軍的情況,但其中一次便發生在第二次世界大戰后的這一時期,美國迅速撤銷了一批海外基地
  12. Introduction : sources from the 2007 pearl river estuary maritime safety forum said that the guangdong maritime affairs bureau has purchased 2 maritime helicopters and for the first time will operate them from the zhuhai gaolan port sea patrol base

    記者另還在這次事論壇上獲悉,廣東事局首次添置了兩架事直升機並落戶珠高欄港
  13. She loved washington, and detested life on navy bases overseas.

    她愛華盛頓,厭惡國的生活。
  14. Teaching personnel were short of because of the establishment of new culture, in addition, japan was becoming a foreign base for chinese revolution, " the history of the chinese studying in japan is a history of modern chinese culture on the one side and that of modern chinese politics on the other side, before the revolution of 1911 led by dr. sun yat - sen, a lot of revolutionary activities had been incited in japan. " thereupon, more and more chinese students went to japan to study

    二、社會主義思潮:從日本到中國。 1898年留日政策的確立及由於舊學的廢止,新學的確立造成師資短缺,加之,日本成為中國革命的海外基地, 「中國人留學日本史,一方面是近代中國的文化史,另一方面又是近代中國的政治史。在辛亥革命以前,不少革命活動是在日本策動的。 」
  15. Ice agents began investigating jardine in june 2004 after she was discovered selling 18 stolen ballistic vests on ebay to agents posing as overseas arms dealers

    移民和關執法局在對埃麗卡的追蹤過程中,追查出了向她轉賣防彈衣的另8名人員,其中包括幾名軍人。
  16. The marine police have been on the site since the construction of the compound in 1884, except during the japanese occupation of 1941 - 45

    此處除日治期間曾用作日本,一直為水警所用,至1997年為止。
  17. The compound has been occupied by the marine police since its establishment until 1997, except for the japanese occupation 1941 - 1945 when it was used as a base by the japanese navy

    除日治期間(一九四一至一九四五年)曾用作日本,至一九九七年為止,一直為水警所用。
  18. Subsequently, nasa detects a spacecraft lying in the ocean a thousand feet under water, and suspects that it was left behind by extraterrestrials. it thus brings together the elite researchers mentioned in dr. johnson s report and launches an underwater expedition. led by u. s. navy captain harold barnes, several members descend to a base deep in the ocean

    諾曼的報告發表之後,美國太空總署在深一千尺處發現一艘太空船,他們懷疑是星人的遺物,因此將這篇報告里的學術界菁英全都找來,攜手進行一項深探險計畫,並由美國軍上校哈樂得巴恩帶領數位工作人員,一起深入探險。
  19. In the wake of the sept. 11 attacks, the pentagon is preparing to reduce the size of u. s. bases abroad while increasing their number and positioning them in more remote and unstable areas of the world

    在911襲擊事件發生以後,五角大樓在增加海外基地數量的同時卻在準備著縮減這些的規模並把它們安置到世界上更加偏遠動蕩的區。
  20. These missiles are capable of posing strategic threats to countries in asia, such as india or japan, but represent a lesser threat to russia, and are only a threat to the united states through the vulnerability of us military bases in japan and south korea

    這些導彈足以對諸如日本和印度等亞洲國家形成戰略威懾,但對于俄羅斯所構成的威脅要小一些,對美國所構成的威脅則主要是其在日本和南韓的易受攻擊的海外基地
分享友人