海外大區 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎiwài]
海外大區 英文
régions d'outre-mer
  • : Ⅰ名詞1 (外面) outside; external side 2 (外國) foreign country 3 (以外) besides; beyond; in ...
  • : 區名詞(姓氏) a surname
  • 海外 : overseas; abroad
  1. The main results are as follows : 1. the circumpolar distribution, abundance and growing condition of euphansia snperba the author studied the euphansia superba samples obtained during 1992 1993, 1997 1998 and 1999 2000 chinese antarctic expedition. the results show that the circumpolar distribution pattern of euphausia superba was obvious, it was mainly distributed in two regions, the weddell sea region ( 0 - 80 w ) and the prydz bay region ( 45 - 90 e ), also we obtained some samples in the ross sea region ( 145 - 180 w )

    磷蝦的環南極分佈研究:對中國南極考察1992 / 1993 , 1997 / 1998 , 1999 / 2000三個環南極航次的磷蝦樣品的分析結果表明,磷蝦環南極分佈主要集中在兩個:威德爾( 0 ? 80 w )和普里茲灣及其鄰近域( 45 ? 90 e ) ,另在羅斯( 145 ? 180 w )也有少量的磷蝦分佈。
  2. As the increase of domestic high - rise buildings, more and more deep foundation trench supporting constructions have come into existence. among the general geographical condition of the urban district in qingdao, most of regions, which mainly consist of strong de composed rocks, are in quite good condition. except for the sandy soil and oozy soil along sea sides. but the development of rock cracks and breaking zones and unstable lamprophyre still exist, so blasting is needed during constructions of foundation trench. blasting have bad influence on the stability of slopes. moreover. the slope - liding has happened for several times, so the engineering project of foundation trench attracts more attention of people

    隨著國內高層建築的發展,深基坑支護工程越來越多,綜合青島市的地質狀況,除邊有砂性土及淤泥軟土部分地域巖土條件相對較好,多以強風化巖為主,但巖石裂隙發育,間或有斷裂帶和穩定性極差的煌斑巖穿插其中,基坑施工時需要爆破施工,對邊坡的穩定造成了不利影響,加之連續出現的幾次滑坡失穩事件,基坑支護工程越來越引起了各方面的重視。
  3. Dalian haida printing com., ltd. symbolized by head has more than 300 employees, almost 17, 000 square meters business area, over 83 million rmb capital asserts, more than 100 million rmb revenue per yea r with advanced equipments, large producing scale, high technology and excellent team. its former is dalian printery of maritime university

    印刷有限公司前身為學印刷廠, 1988年率先引進激光照排系統, 1996年又在市中心投資600多萬元建成了連市最規模的彩印製版中心,繼而又引進國內先進的印刷設備,成為連地最具規模的集彩印製版彩印包裝書刊印刷為一體的綜合性股份有限公司。
  4. Shanghai boto water borne coating co., ltd. is wholly foreign - owned enterprise established by australian overseas student, located in the overseas scientific & technical innovation building of shanghai zhangjiang hi - tech park

    寶特環保新材料有限公司是一家由來自澳利亞的留學生創辦的高科技商獨資企業,公司位於上張江高科技園科技創新樓。
  5. Foreign financial entities and foreign investors downsized their asian operations, leading to a liquidity crunch throughout the region

    金融機構和投資者舉收縮亞洲業務,引致內以至香港均出現資金緊絀情況。
  6. The abundance of euphausia superba was usually higher in the weddell sea region than that in the other two regions, and the stations with the most abundant euphansia superba were usually found in this region

    威德爾磷蝦的豐度通常高於其它兩個,豐度最高的站位一般都出現在威德爾。羅斯磷蝦出現頻率最低的
  7. But this involvement should be based on scientific principles and methods, otherwise student will not achieve results or even encounter physical second effects. after establishing zongxun wuguan in 1994 thousands of students were participating in classes or using correspondence course materials. xu lu from beijing is one of successors of full teachings of yao

    「北京武協宗勛武館」於1994年5月在北京市東城南館公園正式成立開班,由姚承光先生親任館長兼總教練,對全國及開辦專業業余技擊訓練班,追蹤函授班,傳播光意拳。
  8. Drawing on the successful experience of large - scale petrochemical ports abroad, this paper investigates the train of thought, method and idea on planning of tieluwan petrochemical pier district in gaolan port of zhuhai, combining the function orientation and development objective of the pier district and basing on the analysis of the factors considered in space layout of the district

    摘要結合碼頭的功能定位和發展目標,通過分析珠港高欄港鐵爐灣石化碼頭空間布局考慮因素,借鑒國型石化專業港口發展的成功經驗,探討鐵爐灣石化碼頭規劃的思路、方法及理念。
  9. Golden harbor hotel golden harbor hotel is a well - known four - star hotel, located in the north - west of hangtian overcrossing, adjacent to the backbone of western four ring. there s only ten minutes drive from famous sight spot, such as summer palace, fragment hill and badachu, 15 minutes from zhong guancun, 20 minutes from western railway station, half of hour away from capi - - tal airport

    金泰酒店是一家涉四星級酒店,位於西四環航太橋西北方向,緊臨西四環城市主幹道,周邊文教商住環境得天獨厚,從酒店驅車至頤和園香山八處10分鐘,至中關村15分鐘,距西客站20分鐘六里橋長途樞紐分鐘,距動物園公交樞紐10分鐘,距首都機場也只需30分鐘。
  10. Lot located five gold - taiwan president jiang business district, a distance of five neighborhoods, farm fair more than 300 metres away from the " shanghai waitan " laudatory name of temple avenue more than 500 metres

    位於榕城黃金地段-臺江商貿,距榕城古街農貿市場300多米,距有"上灘"之美稱的江濱道500餘米
  11. Before returning to the u. s. a., we held a get - togther party with all brothers and sisters of the artist circle in saigon and vicinty to say farewell. at this party, the artists extended their sincere thanks to all the artists abroad in the performance of poetry - reciting and songs event, supreme master ching hai and the supreme master ching hai intenational association. everyone longed for a day to be able to meet supreme master ching hai in au lac

    我們回美國的前一天,組織了一個在西貢及附近地的作家詩人音樂家表演家的告別晚會,在這個晚會上,這些文藝界人士對所有在絲竹之夜吟詩及歌唱表演的藝術家們,清無上師和清無上師世界會表示無比感激,家皆希望有一天能在悠樂與清無上師見面。
  12. The afcd has started to deploy artificial reefs at outer port shelter and long harbour to help protect these important nursery areas and enhance fisheries resources

    署方開始在牛尾水域敷設人工魚礁,以保護這兩個重要魚類育苗和增加香港水域的漁業資源。
  13. Friday, july 27, 2001 the executive council has authorised the deployment of artificial reefs in outer port shelter and long harbour to help protect important nursery areas and enhance fisheries resources

    行政會議通過在牛尾水域敷設人工魚礁的建議,以保護這兩個重要的魚類育苗和增加香港水域的漁業資源。
  14. Lord david treisman also continues his role as parliamentary under - secretary of state with responsibility for : relations with africa, latin america, the caribbean, overseas territories, the commonwealth, ukvisas, migration policy, consular policy, public diplomacy, including the british council, the bbc world service and the chevening scholarships scheme. the above changes resulted from a change in the allocations of ministerial portfolios to members of parliament a cabinet re - shuffle

    衛崔斯曼( david treisman )勛爵繼續其作為政務次官的職務,主要負責:英國與非洲、拉丁美洲及加勒比地領土、英聯邦等國家和地的關系、英國護照及簽證政策、領事政策、公共交(包括英國文化協會、 bbc全球新聞網和志奮領獎學金計劃) 。
  15. " we will also leverage our brand equity to expand our product range into apparel, eyewear and other accessories through licensing. the greater china will remain our core market, but active network expansion will be pursued through agency arrangements

    集團計劃透過品牌專利令產品系列更多元化,發展時裝、眼鏡及其他配飾,進一步提升品牌的價值。中華地依然是集團的重點市場,但集團亦會透過代理形式積極拓展零售網路。
  16. Directly facing the entire world and maintaining connections with its overseas offices, the center attracts talents of all genres and determines to build up an express channel between enterprises and talents

    依靠中關村高新技術企業平臺,通過五聯絡處,直接面向世界高密度人才域,吸儲各類高端人才,成為企業與人才間需求的高速通道。
  17. Cto, sr. design engineer, oss bss engineer, wcdma system development engineer test engineer, wcdma baseband senior engineer, telecommunication protocol development engineer, 3g ran system test engineer, rf developer, hardware engineer, mobile phone structure designer, flow - media product manager, softswitch pre - sales engineer, sr. project manager, quality manager, purchase manager, sr. marketing manager oversea, regional product manager, sales manager, key account manager, admin. hr director, administration manager, international recruitment supervisor, financial manager, investment manager

    高級總體設計工程師oss bss軟體工程師wcdma系統開發工程師軟體開發測試工程師wcdma基帶高級工程師通信協議開發工程師3g ran系統測試工程師射頻研發人員手機射頻工程師手機硬體工程師手機結構造型設計工程師流媒體產品經理軟交換售前支持工程師高級項目經理知識產權經理品質部經理采購部經理高級市場營銷經理域產品經理銷售經理客戶經理人事行政總監行政經理國際招聘主管財務經理國際融資主管投資經理
  18. With the exodus of many chinese immigrants early this century, men of letters also settled down in places where there were many chinese immigrants

    隨著本世紀初中國僑民量移居,文學工作者也在華僑較多的地落戶。
  19. Depopulation is a huge issue here. about 14, 000 people live in the cooks but another 80, 000 live overseas, with big expatriate communities in auckland, wellington and sydney

    在這里,人口減少是個問題。目前住在庫克群島上的約有一萬四千人,但是其他旅居的就有八萬人,奧克蘭、威靈頓及雪梨等地就有幾個較的旅
  20. This scale is also very modest compared to recent overseas large - scale events of comparable nature

    與近期性質相若的型活動相比,這個禁范圍非常小。
分享友人