海外發行人 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎiwàihángrén]
海外發行人 英文
overseas issuer
  • : Ⅰ名詞1 (外面) outside; external side 2 (外國) foreign country 3 (以外) besides; beyond; in ...
  • : 名詞(頭發) hair
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • 海外 : overseas; abroad
  1. I say " have " advisedly, rather than " do ", because, now that we are in our third year of " one country, two systems ", i am pleased to find that the number of foreigners that i encounter who still seriously misunderstand our system has dwindled away

    我說曾經,是因為自推一國兩制以來,至今已是第3年,我很高興現在我遇到的士中,仍然對我們的制度存有重大誤解的已越來越少。
  2. Found in 1996, hoi shing fabrics is a potential enterprise, which is a retail merchant of fabric, in recent years, we also innovate and produce high - class chemical fibre goods. we have profusion resources to innovate, professional team, using imported greige which is conformed to international standard, and exotic dyeing machines with latest technology. those are the elements what we success, and our objective is provide the best quality products and service to our customers, we also take special colour order to fulfill customers ' specific need

    成布於1996年成立,我們專業從事布料買賣業務,近年更不斷研及生產高級化纖布料,是一間很有展潛力的公司,我們擁有雄厚的研實力,優秀的才,採用符合國際質量標準的進口胚布,並由國引入先進的染整機械設備,以此達到為客戶提供優質商品和服務的目標,同時我們為客戶提供訂色服務,務求滿足不同的需求。
  3. Because of its long history, large circulation, widely influence and stationing in shanghai, the center of labour movement, as far as the dissemination of marxism and introduction of russian socialism revolution were concerned, juewu was a periodical which had greater effect except for the new youth at that time. therefore it was listed as one of " three nationwide supplements " in the period of may4 movement

    由於它時間長、量大、面廣,又處于中國工運動的中心城市? ?上,在宣傳馬克思主義、十月革命方面,是當時除《新青年》在上影響較大的刊物,曾被列為五四時期的「全國三大副刊」之一。
  4. Businessmen holding hksar passports will be allowed 30 - day visa on arrival at airports in islamabad, karachi, lahore, quetta and peshawar on production of either a recommendatory letter from a local chamber of commerce and industry, an invitation letter from business organisation duly recommended by the concerned trade organisation association in pakistan or a recommendatory letter by the investor consular of the board of investment posted at pakistan missions abroad

    :持香港特別政區護照的商,在抵達位於伊斯蘭堡、卡拉奇、拉合爾、奎達及白沙瓦的機場后,如能出示由本地工商會出的推薦書,或由商業機構出的邀請信,而該邀請信須同時獲得由巴基斯坦當地有關的貿易組織團體的推薦,或由駐巴基斯坦的
  5. Therefore, the study focused on contemporary china ' s family business, including overseas chinese family business, could help us understand deeply the mutual link between the form of organization system & behavior of organization and the environment of social system, and could help arouse us to make a deep study on the joint point of the rules of china traditional culture and that of modern market economy & modern enterprise system, and could help us approach a subject on an efficient chinese characteristic business management form

    因此,重視對當代中國家族企業、包括家族企業的研究,可以使們加深對華企業組織制度形式與組織為以及與社會經濟制度環境之間的互動變遷關系的認識,可以引我們去碩士學位論文master 』 5thesis深入探討中國傳統文化規則與現代市場經濟規則以及現代企業制度規則的銜接點、結合點,進而可以從學理上探討富有效率的中國特色的企業管理模式。
  6. Gazprom official said the discussions could mark the beginning of “ wider co - operation between the two companies in oil and gas development in russia and abroad ”

    俄羅斯天然氣工業股份公司一位管理員表示,此次談判標志著「兩家公司將開始就俄羅斯及的油氣開更廣泛的合作」 。
  7. A gazprom official said the discussions could mark the beginning of “ wider co - operation between the two companies in oil and gas development in russia and abroad ”

    俄羅斯天然氣工業股份公司一位管理員表示,此次談判標志著「兩家公司將開始就俄羅斯及的油氣開更廣泛的合作」 。
  8. " these movements are not aggressive in nature, " said navy lt. cmdr. jeff davis, a pentagon spokesman. " deploying these additional forces is a prudent measure to bolster our defensive posture and as a deterrent.

    「這些動不帶有任何侵略性質, 」五角大樓軍上尉指揮官傑夫戴維斯說, 「部署這些額的軍事力量是加強我方防禦布置的一項謹慎措施,並帶有威懾敵的意圖。 」
  9. During the carnival, first ferry and first travel will showcase its vessel models and visitors are invited to participate in the exciting booth games to win prizes. besides, to attract more local and overseas tourists to enjoy the scenic spots on the islands, cabin attendants of the first travel s sightseeing route " hong kong dragon cruise " are ready to introduce different routings and distribute timetables

    嘉年華舉當日,新渡輪及新旅遊將于攤位中展示船隊模型,並設有攤位游戲供參觀士大顯身手;而新旅遊旗下之觀光船香港龍游的服務員更會以親切的笑容向參觀士介紹一系列的渡輪服務及派船期表,以吸引更多本地及遊客到離島觀光旅遊,感受香港風光怡,恬淡寧靜的一面。
  10. The main body of the dissertation is from the second section ( the first chapter ) to the fifth section ( the fourth chapter ), which firstly discusses the evolvement of american economic recovery policy toward japan and argues that the economic recovery policy toward japan was the inevitable result which the united states pursued her global containment strategies, with the changes of the international situation and the economic conditions in japan, the u. s. regarded japan " s accession to gatt gradually as the most important objective of the economic recovery policy toward japan ; secondly explains in detail that the u. s. fought up against the old guard in congress persistently in order to win the authorization from reciprocal trade agreements act ( rtaa ) so as to conduct the crucial tariff negotiations with japan, and emphasizes mainly that the executive had to seek for the balance between the national interest and oversea interest because of the strong forces of the domestic protectionism group, but made efforts to make foreign economic policy which is favourable to the latter because of the need of the cold war strategies ; thirdly analyzes the basic contents of u. s. - japanese tariff negotiations briefly and summarizes the results of the negotiations, and considers that under a large number of concession which the u. s. made in the negotiations, the japanese could change american political and strategical interest into the japanese trade interest and became the main winner ; fourthly researches mainly british diplomatic policy towards japan " s accession to gatt and american reaction to the policy and influence on it, and american roles in

    第二部分(第一章)至第五部分(第四章)是論文的主體部分,首先論述美國對日經濟復興政策的演變歷程,提出美國對日本的經濟復興政策是美國推全球冷戰戰略的必然結果,隨著國際形勢和日本經濟狀況的變化,美國逐漸將推動日本入關視為對日經濟復興政策的最重要目標;其次詳細闡述為了獲得《互惠貿易協定法》的授權,以便與日本進重要的關稅談判,美國政府和國會保守派持續不斷地作斗爭,重點強調,鑒于國內貿易保護主義勢力的強大,政部門不得不尋求國內利益和利益的平衡,但同時出於冷戰戰略的考慮,又盡量使對經濟政策向後者傾斜;第三,扼要分析美日關稅談判的基本內容,並總結關稅談判的結果,認為美國政府在談判中對日本政府所做的大幅度讓步,使得日本能夠將美國的政治、戰略利益轉化為日本的商貿利益,從而成為談判的最大贏家;第四,重點研究英國對日本入關的交政策和美國對該政策的反應、施加的影響,在國際斗爭中美國為日本入關而揮的作用以及日本自己做出的努力,指出雖然在美國施加的強大壓力下,英國政府最終同意日本成為關貿總協定的成員國,但是它依然以國家利益為重,對日本援引關貿總協定第35條,不給予其商品最惠國待遇。 」
  11. Cto, sr. design engineer, oss bss engineer, wcdma system development engineer test engineer, wcdma baseband senior engineer, telecommunication protocol development engineer, 3g ran system test engineer, rf developer, hardware engineer, mobile phone structure designer, flow - media product manager, softswitch pre - sales engineer, sr. project manager, quality manager, purchase manager, sr. marketing manager oversea, regional product manager, sales manager, key account manager, admin. hr director, administration manager, international recruitment supervisor, financial manager, investment manager

    高級總體設計工程師oss bss軟體工程師wcdma系統開工程師軟體開測試工程師wcdma基帶高級工程師通信協議開工程師3g ran系統測試工程師射頻研員手機射頻工程師手機硬體工程師手機結構造型設計工程師流媒體產品經理軟交換售前支持工程師高級項目經理知識產權經理品質部經理采購部經理高級市場營銷經理區域產品經理銷售經理大客戶經理政總監政經理國際招聘主管財務經理國際融資主管投資經理
  12. Through twenty years development, we have made the tourism income and the number of receiving oversea tourists the fifth place by 2010

    經過二十多年的展,到2001年,我國旅遊匯收入和接待旅遊者數在全球旅遊業的排榜上均已位居第五。
  13. A police spokesman said the joint operation demonstrates the concerted efforts by the hkp and overseas law enforcement agencies in fighting against drugs - related activities

    警方表示,有關聯合動充分反映香港警方與執法機關在打擊毒品罪之緊密合作關系。
  14. In response to the panel s concern about hkex s proposal for opening the equity listing regime to issuers from a broader range of overseas jurisdictions, hkex provided an information paper on " hkex statement regarding the listing of overseas companies "

    港交所就事務委員會對其開放股本證券上市機制讓更多司法管轄區的來港上市的建議的關注提供一份題為"香港交易所有關公司上市的聲明"的文件。
  15. On both occasions a false bank guarantee purportedly issued by one of the foreign banks and bearing false signatures of the director and managing director of the banks was produced to the staff of the banks

    並曾向銀職員出示一張據稱由其中一間出及附有銀董事和總經理簽名的虛假銀保證書。
  16. The focal point of this thesis is how to allocate risk between depositor and bank when political risk arises at the place of overseas branch

    本文重點研究在所在地生政治風險時,如何在存款與銀之間分配風險。
  17. The first section : cross - border issuing and listing of securities, its legal characteristic, regulations and rules involved. the second section : some private law issues with regard to cross - border issuing, including legal status of issuers, methods of listing, corporate governance ; class rights and minority protection, conflict and application of laws, etc. the third section : legal supervision on the cross - border listing and the international regulatory cooperation. the last section : based on the analysis of the legal systems of developed securities market, international practice and the review of prc oversea listing system, the reformational and legislative proposals on the prc oversea listing system and international regulatory cooperation pattern are given in the paper respectively

    本文具體包括四個部分:第一部分主要探究跨境證券與上市及其法律特點和所涉及的法律規則;第二部分從私法的角度,對跨境證券與上市中所面臨的幾個核心和熱點法律問題進了研究,主要包括的主體資格、與上市的方式、公司治理問題、類別股與類別股東保護,以及法律沖突與法律適用等問題;第三部分從公法的視角,就跨境證券與上市的法律監管及國際間的合作進探討;第四部分在考察我國現上市制度的基礎上,筆者根據我國的實際情況和從展的角度,就我國與上市制度所存在的問題及其完善、我國如何參與國際監管合作等提出了初步的意見和建議。
  18. The local debt market continued to expand in early 2000 on the back of active issuance by multilateral development banks, authorised institutions and overseas borrowers

    年初,本地債務市場繼續展,多邊展銀認可機構及借款均積極進債活動。
  19. Manage overseas distributors in new york, amsterdam, london and hong kong

    管理紐約、阿姆斯特丹、倫敦和香港海外發行人
  20. Overseas issuers are active players in hong kong s debt market. nevertheless, international experience suggests that hong kong s domestic debt market, and even the asian debt market, is not yet mature enough to be able to have substantial exports

    海外發行人是香港債務市場的主要參與者。國際經驗表明,香港本地債務市場,甚至亞洲債務市場展仍未成熟,不足以輸出大量服務。
分享友人